TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CARGO RELEASE [4 records]
Record 1 - internal organization data 1995-09-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Inventory and Material Management
Record 1, Main entry term, English
- Cargo/Release List 1, record 1, English, Cargo%2FRelease%20List
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- Cargo Release List
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Gestion des stocks et du matériel
Record 1, Main entry term, French
- liste de fret et de mainlevée
1, record 1, French, liste%20de%20fret%20et%20de%20mainlev%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Liste utilisée pour le Programme des messageries - EFV, sauf dans le cas des marchandises contrôlées et d'une valeur supérieure à 1 200 $. 1, record 1, French, - liste%20de%20fret%20et%20de%20mainlev%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 2, Main entry term, English
- cargo release
1, record 2, English, cargo%20release
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 2, English, - cargo%20release
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 2, Main entry term, French
- dispositif de largage cargaison
1, record 2, French, dispositif%20de%20largage%20cargaison
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 2, French, - dispositif%20de%20largage%20cargaison
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 3, Main entry term, English
- cargo release
1, record 3, English, cargo%20release
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cargo release: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, record 3, English, - cargo%20release
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 3, Main entry term, French
- largage de cargaison
1, record 3, French, largage%20de%20cargaison
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
largage de cargaison : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 3, French, - largage%20de%20cargaison
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Air Freight
Record 4, Main entry term, English
- cargo parachute release 1, record 4, English, cargo%20parachute%20release
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Fret aérien
Record 4, Main entry term, French
- déclencheur de parachute de marchandise
1, record 4, French, d%C3%A9clencheur%20de%20parachute%20de%20marchandise
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


