TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CARGO REPORT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Freight
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- cargo inventory report 1, record 1, English, cargo%20inventory%20report
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cargo inventory report. Purpose ... To give you on request a printout of goods on hand at your station according to the computer file in the sequence of the warehouse storage location. 1, record 1, English, - cargo%20inventory%20report
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fret aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- relevé d'inventaire du fret
1, record 1, French, relev%C3%A9%20d%27inventaire%20du%20fret
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Relevé d'inventaire du fret. But [...] Fournir, sur demande, une liste téléimprimée des expéditions reçues à votre escale, établie d'après le fichier mécanographique; les expéditions sont énumérées dans l'ordre d'emplacement dans l'entrepôt. 1, record 1, French, - relev%C3%A9%20d%27inventaire%20du%20fret
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-10-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Freight Service (Rail Transport)
- Customs and Excise
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Cargo Detail Report A8A 1, record 2, English, Cargo%20Detail%20Report%20A8A
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A8A: Code of a form used by Transport Canada. 1, record 2, English, - Cargo%20Detail%20Report%20A8A
Record 2, Key term(s)
- Cargo Detail Report
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Douanes et accise
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Rapport A8A, « Détails du fret »
1, record 2, French, Rapport%20A8A%2C%20%C2%AB%20D%C3%A9tails%20du%20fret%20%C2%BB
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Rapport du Système d'EDI pour le fret ferroviaire. 1, record 2, French, - Rapport%20A8A%2C%20%C2%AB%20D%C3%A9tails%20du%20fret%20%C2%BB
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A8A: Code d’un formulaire employé par Transports Canada. 1, record 2, French, - Rapport%20A8A%2C%20%C2%AB%20D%C3%A9tails%20du%20fret%20%C2%BB
Record 2, Key term(s)
- Détails du fret
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-06-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 3, Main entry term, English
- Initial environmental assessment report of a supplementary element of the proposal to recover the Irving Whale and recover its cargo of bunker "c" oil : removing and disposing of PCB material from the oil cargo heating system of the barge
1, record 3, English, Initial%20environmental%20assessment%20report%20of%20a%20supplementary%20element%20of%20the%20proposal%20to%20recover%20the%20Irving%20Whale%20and%20recover%20its%20cargo%20of%20bunker%20%5C%22c%5C%22%20oil%20%3A%20removing%20and%20disposing%20of%20PCB%20material%20from%20the%20oil%20cargo%20heating%20system%20of%20the%20barge
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 3, Main entry term, French
- Rapport d'évaluation environnementale initiale sur un élément additionnel à la proposition de renflouer le Irving Whale et de récupérer sa cargaison de mazout : récupération et élimination des BPC du système de chauffage de la cargaison de mazout de la barge
1, record 3, French, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20environnementale%20initiale%20sur%20un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20additionnel%20%C3%A0%20la%20proposition%20de%20renflouer%20le%20Irving%20Whale%20et%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9rer%20sa%20cargaison%20de%20mazout%20%3A%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20et%20%C3%A9limination%20des%20BPC%20du%20syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20de%20la%20cargaison%20de%20mazout%20de%20la%20barge
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 4, Main entry term, English
- Report of Cargo, Earnings and Expenses of Ocean Vessels Operated by Canadian Companies
1, record 4, English, Report%20of%20Cargo%2C%20Earnings%20and%20Expenses%20of%20Ocean%20Vessels%20Operated%20by%20Canadian%20Companies
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 1514. 1, record 4, English, - Report%20of%20Cargo%2C%20Earnings%20and%20Expenses%20of%20Ocean%20Vessels%20Operated%20by%20Canadian%20Companies
Record 4, Key term(s)
- Cargo, Earnings and Expenses of Ocean Vessels Operated by Canadian Companies
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- Fret, bénéfices et dépenses des navires transocéaniques exploités par des sociétés canadiennes
1, record 4, French, Fret%2C%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20et%20d%C3%A9penses%20des%20navires%20transoc%C3%A9aniques%20exploit%C3%A9s%20par%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20canadiennes
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 1514. 1, record 4, French, - Fret%2C%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20et%20d%C3%A9penses%20des%20navires%20transoc%C3%A9aniques%20exploit%C3%A9s%20par%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20canadiennes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 5, Main entry term, English
- Report of Cargo, Earnings and Expenses of Ocean Vessels Operated by Non-resident Interests
1, record 5, English, Report%20of%20Cargo%2C%20Earnings%20and%20Expenses%20of%20Ocean%20Vessels%20Operated%20by%20Non%2Dresident%20Interests
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 1513. 1, record 5, English, - Report%20of%20Cargo%2C%20Earnings%20and%20Expenses%20of%20Ocean%20Vessels%20Operated%20by%20Non%2Dresident%20Interests
Record 5, Key term(s)
- Cargo, Earnings and Expenses of Ocean Vessels Operated by Non-resident Interests
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 5, Main entry term, French
- Fret, bénéfices et dépenses des navires au long cours exploités par des armateurs non-résidents
1, record 5, French, Fret%2C%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20et%20d%C3%A9penses%20des%20navires%20au%20long%20cours%20exploit%C3%A9s%20par%20des%20armateurs%20non%2Dr%C3%A9sidents
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 1513. 1, record 5, French, - Fret%2C%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20et%20d%C3%A9penses%20des%20navires%20au%20long%20cours%20exploit%C3%A9s%20par%20des%20armateurs%20non%2Dr%C3%A9sidents
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-10-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 6, Main entry term, English
- cargo discrepancy report 1, record 6, English, cargo%20discrepancy%20report
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 6, Main entry term, French
- relevé d'écart dans le fret
1, record 6, French, relev%C3%A9%20d%27%C3%A9cart%20dans%20le%20fret
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique douanes/accise, version de 1994. 1, record 6, French, - relev%C3%A9%20d%27%C3%A9cart%20dans%20le%20fret
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-07-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Record 7, Main entry term, English
- cargo report 1, record 7, English, cargo%20report
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Record 7, Main entry term, French
- rapport sur la cargaison
1, record 7, French, rapport%20sur%20la%20cargaison
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- rapport de cargaison 1, record 7, French, rapport%20de%20cargaison
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


