TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CARGO TERMINAL [8 records]

Record 1 2015-07-15

English

Subject field(s)
  • Air Terminals
  • Air Freight
CONT

At large airports, where the cargo volume is high, it is usually processed at a cargo terminal that is separate from the passenger terminal.

OBS

cargo terminal; airport cargo terminal: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aérogares
  • Fret aérien
CONT

Jusqu'à ces dernières années, l'aérogare de fret, servant au transfert et à l'entrepôt des marchandises transportées par avion, était essentiellement un hangar, divisé en partie réservée aux importations et en partie réservée aux exportations, chacune d'elles étant subdivisée en zone sous douane et zone hors douane.

OBS

aérogare de fret : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

aérogare de marchandises : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • gare de marchandises

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Terminales aéreas
  • Carga aérea
OBS

terminal de carga: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2010-07-14

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Transportation
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Traffic Technician - Air Cargo Terminal; Tfc Tech - Air Cargo Term: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • Traffic Technician Air Cargo Terminal
  • Tfc Tech Air Cargo Term

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Transport militaire
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Technicien des mouvements - Aérogare de fret; Technicienne des mouvements - Aérogare de fret; Tech Mouv - Aérogare de fret : titres et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Technicien des mouvements Aérogare de fret
  • Technicienne des mouvements Aérogare de fret
  • Tech Mouv Aérogare de fret

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-06-14

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Airport Industrial Areas
DEF

All the ground space and facilities provided for cargo handlings. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

It includes aprons, cargo buildings and warehouses, vehicle parks and roads associated therewith.

OBS

cargo area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Zone industrielle d'aéroport
DEF

Zone qui comprend les installations destinées à la manutention du fret. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Cette zone englobe les aires de trafic, les bâtiments et magasins de fret, les parcs de stationnement et les routes qui les desservent.

OBS

zone de fret : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Zona industrial del aeropuerto
DEF

Todo el espacio y las instalaciones en tierra proporcionados para la manipulación de mercancías. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Incluye las plataformas, los edificios y almacenes de mercancías, los estacionamientos de vehículos y los caminos relacionados con estos fines.

OBS

zona de mercancías: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2001-07-05

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Air Terminals
CONT

At the automated cargo terminal, up to 150 tons of departure and arrival cargo can be managed every 24 hours.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Aérogares
CONT

Les visites et les études effectuées dans les aérogares de fret mécanisées ou automatisées [...] ont tout de suite fait apparaître que le traitement administratif du fret devrait être lié à celui de la manutention.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-07-03

English

Subject field(s)
  • Ports
DEF

[For marine terminal] That part of a port or harbor with facilities for docking, cargo-handling, and storage.

DEF

[For port terminal] A facility on the waterfront designed to berth ships, handle cargo, and provide services such as transshipment inland, storage, or delivery of goods ashore.

CONT

Role of the marine terminal. The ocean cargo terminal is important to the shipper of goods because it is the point of interchange for cargo being moved over a combination of land and sea transportation routes.

OBS

The term "ocean (cargo) terminal" is a specific.

French

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Équipement portuaire permettant le chargement d'un type de marchandises déterminé.

OBS

Terme tiré du Dictionnaire des sciences de l'océan, publié par le CILF en 1986.

OBS

Le terme français a un sens plus restreint que ses contreparties anglaises, car il est généralement suivi d'un nom de produit (exemples : terminal pétrolier, terminal céréalier).

OBS

Un terminal peut être fluvial, maritime ou océanique.

OBS

terminal portuaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 5

Record 6 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
  • Transport of Goods
  • Management Control
Key term(s)
  • Customs Cargo Terminal Operation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
  • Transport de marchandises
  • Contrôle de gestion
OBS

Source : Lexique des douanes.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-01-13

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 7

Record 8 1990-06-01

English

Subject field(s)
  • Air Terminals

French

Domaine(s)
  • Aérogares
OBS

"common-use terminal" : "aérogare mixte".

OBS

"common-use facilities" : "installations et services banalisés".

OBS

Les aires de stationnement comprennent : - les aires de trafic; - les aires de garage; - les aires d'entretien. (...) Aires de trafic. Il existe les catégories de postes suivants : - Postes banalisés. Ces postes sont destinés à être utilisés indifféremment par toutes les catégories d'appareils. (...) - Les postes spécialisés, affectés à un type d'appareil bien déterminé. (...) - Les postes modulaires, permettant de faire stationner des appareils de types divers en substituant à un ou plusieurs appareils importants un plus grand nombre d'appareils de taille inférieure.

OBS

"Banaliser un local, une activité, une période de temps" : leur enlever toute affectation particulière, spécifique, pour leur donner une destination commune.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: