TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CAUSE ACTION MATTER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- cause, action or matter
1, record 1, English, cause%2C%20action%20or%20matter
correct, noun phrase
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- matter 2, record 1, English, matter
correct, noun, Canada, New Brunswick
- cause or matter 1, record 1, English, cause%20or%20matter
correct, noun phrase
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- affaire
1, record 1, French, affaire
correct, feminine noun, Canada, New Brunswick
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- instance 2, record 1, French, instance
correct, feminine noun
- procédure 2, record 1, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
- dossier 2, record 1, French, dossier
correct, masculine noun
- cas 2, record 1, French, cas
correct, masculine noun
- espèce 2, record 1, French, esp%C3%A8ce
correct, feminine noun
- litige 3, record 1, French, litige
correct, masculine noun
- question 4, record 1, French, question
correct, feminine noun, Canada
- matière 5, record 1, French, mati%C3%A8re
avoid, feminine noun, Canada, archaic
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 1, Main entry term, Spanish
- cuestión
1, record 1, Spanish, cuesti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- materia 1, record 1, Spanish, materia
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 2, Main entry term, English
- try an action
1, record 2, English, try%20an%20action
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hear a case 2, record 2, English, hear%20a%20case
correct
- try and hear a cause, action or matter 3, record 2, English, try%20and%20hear%20a%20cause%2C%20action%20or%20matter
- treat and proceed with a matter 3, record 2, English, treat%20and%20proceed%20with%20a%20matter
- proceed with a matter 3, record 2, English, proceed%20with%20a%20matter
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 2, Main entry term, French
- instruire une action
1, record 2, French, instruire%20une%20action
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- instruire une affaire 2, record 2, French, instruire%20une%20affaire
correct
- instruire un procès 3, record 2, French, instruire%20un%20proc%C3%A8s
- instruire une cause 4, record 2, French, instruire%20une%20cause
- juger une action 5, record 2, French, juger%20une%20action
New Brunswick
- entendre une affaire 6, record 2, French, entendre%20une%20affaire
avoid, see observation
- entendre une cause 7, record 2, French, entendre%20une%20cause
avoid, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «entendre une affaire» et «entendre une cause» sont à éviter car en contexte juridique, le verbe «entendre» s'emploie habituellement avec un complément d'objet désignant une personne (entendre les témoins, les parties, l'expert). 8, record 2, French, - instruire%20une%20action
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 2, Main entry term, Spanish
- conocer de una causa
1, record 2, Spanish, conocer%20de%20una%20causa
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ver una causa 1, record 2, Spanish, ver%20una%20causa
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: