TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHDS [2 records]
Record 1 - external organization data 2022-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Central Help Desk Section 1, record 1, English, Central%20Help%20Desk%20Section
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- Central Helpdesk Section
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Section du Bureau d'assistance central
1, record 1, French, Section%20du%20Bureau%20d%27assistance%20central
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SBAC 1, record 1, French, SBAC
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Health and Disability Survey, 1983-1984
1, record 2, English, Canadian%20Health%20and%20Disability%20Survey%2C%201983%2D1984
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Canadian Health and Disability Survey 2, record 2, English, Canadian%20Health%20and%20Disability%20Survey
correct
- CHDS 3, record 2, English, CHDS
correct
- CHDS 3, record 2, English, CHDS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviation found in DOBIS. 3, record 2, English, - Canadian%20Health%20and%20Disability%20Survey%2C%201983%2D1984
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
1984. 3, record 2, English, - Canadian%20Health%20and%20Disability%20Survey%2C%201983%2D1984
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- L'Enquête sur la santé et l'incapacité au Canada 1983-1984
1, record 2, French, L%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27incapacit%C3%A9%20au%20Canada%201983%2D1984
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- L'Enquête sur la santé et l'incapacité au Canada 2, record 2, French, L%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27incapacit%C3%A9%20au%20Canada
correct, feminine noun
- ESIC 3, record 2, French, ESIC
correct, feminine noun
- ESIC 3, record 2, French, ESIC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviation trouvées dans DOBIS. 1, record 2, French, - L%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%27incapacit%C3%A9%20au%20Canada%201983%2D1984
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: