TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHECK POSITION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 1, Main entry term, English
- check-in position
1, record 1, English, check%2Din%20position
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The location of facilities at which check-in is carried out. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 1, English, - check%2Din%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
check-in position: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - check%2Din%20position
Record 1, Key term(s)
- check in position
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérogares
Record 1, Main entry term, French
- poste d'enregistrement
1, record 1, French, poste%20d%27enregistrement
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- guichet d'enregistrement 2, record 1, French, guichet%20d%27enregistrement
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Comptoir où s'effectue l'enregistrement des passagers. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 1, French, - poste%20d%27enregistrement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poste d'enregistrement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 1, French, - poste%20d%27enregistrement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Record 1, Main entry term, Spanish
- puesto de presentación
1, record 1, Spanish, puesto%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se encuentra el mostrador en el que se realiza la presentación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 1, Spanish, - puesto%20de%20presentaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
puesto de presentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - puesto%20de%20presentaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2001-08-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Sea Operations (Military)
Record 2, Main entry term, English
- check the vessel' s position
1, record 2, English, check%20the%20vessel%27%20s%20position
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- contrôler la position du navire 1, record 2, French, contr%C3%B4ler%20la%20position%20du%20navire
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Printing Processes - Various
Record 3, Main entry term, English
- Double Check Position Proofing Paper
1, record 3, English, Double%20Check%20Position%20Proofing%20Paper
correct, trademark
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Kodak Double Position Proofing Paper 1, record 3, English, Kodak%20Double%20Position%20Proofing%20Paper
correct, trademark
- Double Check position proofing paper 1, record 3, English, Double%20Check%20position%20proofing%20paper
correct, trademark
- position proofing paper 2, record 3, English, position%20proofing%20paper
see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For only pennies more than bluelines, KODAK DOUBLE CHECK Position Proofing Paper shows color printing in color. Quickly, easily-with far more accuracy. So you can check color positions, color break, color register, process colors, and special ink colors. Reduce costly mistakes and make-overs. Save time and costs of using costly conventional color proofs for in-house proofing. And just imagine the competitive edge and opportunities of offering proofs in color-with blueline speed and economies! 3, record 3, English, - Double%20Check%20Position%20Proofing%20Paper
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
position proofing paper: abridged term. 2, record 3, English, - Double%20Check%20Position%20Proofing%20Paper
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Procédés d'impression divers
Record 3, Main entry term, French
- papier Double Check pour tirage d'épreuves couleurs
1, record 3, French, papier%20Double%20Check%20pour%20tirage%20d%27%C3%A9preuves%20couleurs
proposal, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- papier Double Check pour tirage de préépreuves couleurs 2, record 3, French, papier%20Double%20Check%20pour%20tirage%20de%20pr%C3%A9%C3%A9preuves%20couleurs
proposal, see observation, masculine noun
- papier Double Check pour tirage de pré-épreuves couleurs 1, record 3, French, papier%20Double%20Check%20pour%20tirage%20de%20pr%C3%A9%2D%C3%A9preuves%20couleurs
proposal, see observation, masculine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"à positionner dans le texte" (à ajouter après le terme proposé ci-dessus lorsque possible). Proposition fournie par Eastman Kodak Company, Toronto. Selon Kodak, ce nouveau produit n'aurait pas encore été baptisé en français. 1, record 3, French, - papier%20Double%20Check%20pour%20tirage%20d%27%C3%A9preuves%20couleurs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: