TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHECK-LIST [20 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- Administrative Segregation Checklist
1, record 1, English, Administrative%20Segregation%20Checklist
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
March 1997. 1, record 1, English, - Administrative%20Segregation%20Checklist
Record 1, Key term(s)
- Administrative Segregation Check List
- Administrative Segregation Check-list
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- Aide-mémoire sur l'isolement préventif
1, record 1, French, Aide%2Dm%C3%A9moire%20sur%20l%27isolement%20pr%C3%A9ventif
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mars 1997. 1, record 1, French, - Aide%2Dm%C3%A9moire%20sur%20l%27isolement%20pr%C3%A9ventif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
- Mental Disorders
Record 2, Main entry term, English
- Hare’s Psychopathy Checklist
1, record 2, English, Hare%26rsquo%3Bs%20Psychopathy%20Checklist
correct
Record 2, Abbreviations, English
- PCL 1, record 2, English, PCL
correct
Record 2, Synonyms, English
- Psychopathy Checklist 2, record 2, English, Psychopathy%20Checklist
correct
- PCL 1, record 2, English, PCL
correct
- PCL 1, record 2, English, PCL
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- Hare's Psychopathy Check-List
- Psychopathy Check-List
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
- Troubles mentaux
Record 2, Main entry term, French
- Hare's Psychopathy Checklist
1, record 2, French, Hare%27s%20Psychopathy%20Checklist
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PCL 1, record 2, French, PCL
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Psychopathy Checklist 2, record 2, French, Psychopathy%20Checklist
correct, feminine noun
- PCL 1, record 2, French, PCL
correct, feminine noun
- PCL 1, record 2, French, PCL
- échelle d'évaluation de la psychopathie de Hare 3, record 2, French, %C3%A9chelle%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20psychopathie%20de%20Hare
unofficial, feminine noun
- échelle de Hare 4, record 2, French, %C3%A9chelle%20de%20Hare
unofficial, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Psicometría y psicotécnica
- Trastornos mentales
Record 2, Main entry term, Spanish
- Escala de Evaluación de la Psicopatía de Hare
1, record 2, Spanish, Escala%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20Psicopat%C3%ADa%20de%20Hare
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para evaluar la presencia o no de rasgos psicopáticos con fines clínicos, legales o de investigación. 1, record 2, Spanish, - Escala%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20Psicopat%C3%ADa%20de%20Hare
Record 3 - internal organization data 2015-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- checklist
1, record 3, English, checklist
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A document that lists, in a given order, those actions and/or items that are required to ensure that the preparations for, and the execution of, a given activity are completed efficiently. 2, record 3, English, - checklist
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
checklist: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 3, English, - checklist
Record 3, Key term(s)
- check-list
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- liste de vérification
1, record 3, French, liste%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document dans lequel sont énumérés, dans un certain ordre, les mesures ou les articles nécessaires au déroulement efficace des préparatifs et de l'exécution d'une activité donnée. 2, record 3, French, - liste%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
liste de vérification : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 3, French, - liste%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
liste de vérification : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - liste%20de%20v%C3%A9rification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-07-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 4, Main entry term, English
- checklist
1, record 4, English, checklist
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
checklist: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 4, English, - checklist
Record 4, Key term(s)
- check-list
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- liste de vérifications
1, record 4, French, liste%20de%20v%C3%A9rifications
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document écrit servant d'aide-mémoire, indiquant dans l'ordre les différentes opérations ou vérifications à effectuer avant, pendant ou après la mise en œuvre d'un matériel. 2, record 4, French, - liste%20de%20v%C3%A9rifications
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
liste de vérifications : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 4, French, - liste%20de%20v%C3%A9rifications
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
liste de vérifications : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, record 4, French, - liste%20de%20v%C3%A9rifications
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- lista de verificación
1, record 4, Spanish, lista%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- lista de cumplimiento 1, record 4, Spanish, lista%20de%20cumplimiento
correct, feminine noun
- lista de control 1, record 4, Spanish, lista%20de%20control
correct, feminine noun
- lista de comprobación 1, record 4, Spanish, lista%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- lista recapitulativa 1, record 4, Spanish, lista%20recapitulativa
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-04-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- read-off check-list 1, record 5, English, read%2Doff%20check%2Dlist
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- check-list panel 1, record 5, English, check%2Dlist%20%20panel
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- read-off checklist
- checklist panel
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- liste de vérifications verbales
1, record 5, French, liste%20de%20v%C3%A9rifications%20verbales
feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 2, record 5, French, - liste%20de%20v%C3%A9rifications%20verbales
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-04-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fish
Record 6, Main entry term, English
- Check-List of the Fishes of the North-Eastern Atlantic and of the Mediterranean
1, record 6, English, Check%2DList%20of%20the%20Fishes%20of%20the%20North%2DEastern%20Atlantic%20and%20of%20the%20Mediterranean
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CLOFNAM 1, record 6, English, CLOFNAM
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Poissons
Record 6, Main entry term, French
- Catalogue des poissons de l'Atlantique du Nord-Est et de la Méditerranée
1, record 6, French, Catalogue%20des%20poissons%20de%20l%27Atlantique%20du%20Nord%2DEst%20et%20de%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CLOFNAM 1, record 6, French, CLOFNAM
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Peces
Record 6, Main entry term, Spanish
- Catálogo de los Peces del Nordeste del Atlántico y del Mediterráneo
1, record 6, Spanish, Cat%C3%A1logo%20de%20los%20Peces%20del%20Nordeste%20del%20Atl%C3%A1ntico%20y%20del%20Mediterr%C3%A1neo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- CLOFNAM 1, record 6, Spanish, CLOFNAM
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-09-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 7, Main entry term, English
- post landing check list 1, record 7, English, post%20landing%20check%20list
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- post-landing check 2, record 7, English, post%2Dlanding%20check
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
POST LANDING CHECK LIST. Once you have landed and are park make sure you go through the following: 1) Shut down your engines. 2) Turn off your magnetos (if you are using them). 3) Turn off your navigation, landing and cockpit lights. 4) Make sure your cowling (radiator) flaps are in the close position. 1, record 7, English, - post%20landing%20check%20list
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Post-landing checks should be carried out well clear of the runway, and where available past the taxiway holding position lines, with the aeroplane fully stopped. Taxiing accidents and the incorrect selection of flap and landing gear levers can be avoided in this manner. 2, record 7, English, - post%20landing%20check%20list
Record 7, Key term(s)
- post landing check
- post-landing check-list
- post-landing checklist
- post landing checklist
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- vérifications après atterrissage
1, record 7, French, v%C3%A9rifications%20apr%C3%A8s%20atterrissage
feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- liste de vérification après atterrissage 2, record 7, French, liste%20de%20v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20atterrissage
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les vérifications après atterrissage devraient être effectuées bien à l'écart de la piste et, si possible, au-delà des lignes de position d'attente sur les voies de circulation, une fois l'avion complètement immobilisé. De cette façon, on peut éviter les accidents de circulation au sol et les erreurs de manipulation des commandes de volets et de train. 1, record 7, French, - v%C3%A9rifications%20apr%C3%A8s%20atterrissage
Record 7, Key term(s)
- vérification après atterrissage
- liste de vérifications après atterrissage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Record 8, Main entry term, English
- An Innovative Manager's Check-List
1, record 8, English, An%20Innovative%20Manager%27s%20Check%2DList
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Innovativeness is becoming increasingly interesting to both the public and private sectors. This check-list has been designed to be of use to supervisors, managers, and project leaders contemplating or implementing innovation or wishing to manage a project in a way which will enhance innovation. The check-list allows you to think about innovation and assess organizational receptivity and progress with innovation. Its purpose is to alert you and to guide you in confronting issues which are key to successful innovation. 1, record 8, English, - An%20Innovative%20Manager%27s%20Check%2DList
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- Liste de vérification des gestionnaires innovateurs
1, record 8, French, Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20gestionnaires%20innovateurs
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les membres du public et le secteur privé s'intéressent de plus en plus aux questions d'innovation. Cette liste de vérification (en anglais seulement) s'avérera utile aux superviseurs, aux gestionnaires et aux chefs de projets qui misent sur l'innovation, qui songent à engager des mesures novatrices ou qui désirent adopter des modes de gestion de projet axés sur l'innovation. La liste de vérification vous permet de réfléchir aux questions d'innovation, d'évaluer la réceptivité de votre organisme face à l'innovation et le progrès accompli en ce sens. Elle sert aussi à vous sensibiliser aux enjeux clés à la base d'innovations efficaces et à vous fournir quelques pistes d'action. 1, record 8, French, - Liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20gestionnaires%20innovateurs
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-11-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Safety
Record 9, Main entry term, English
- sabotage check-list
1, record 9, English, sabotage%20check%2Dlist
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 9, Main entry term, French
- liste de vérifications de sabotage
1, record 9, French, liste%20de%20v%C3%A9rifications%20de%20sabotage
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 9, French, - liste%20de%20v%C3%A9rifications%20de%20sabotage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-03-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fish
Record 10, Main entry term, English
- Check-List of the Freshwater Fishes of Africa
1, record 10, English, Check%2DList%20of%20the%20Freshwater%20Fishes%20of%20Africa
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CLOFFA 2, record 10, English, CLOFFA
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Poissons
Record 10, Main entry term, French
- Catalogue des poissons d'eau douce d'Afrique
1, record 10, French, Catalogue%20des%20poissons%20d%27eau%20douce%20d%27Afrique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CLOFFA 2, record 10, French, CLOFFA
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Peces
Record 10, Main entry term, Spanish
- Catálogo de los Peces de Agua Dulce de Africa
1, record 10, Spanish, Cat%C3%A1logo%20de%20los%20Peces%20de%20Agua%20Dulce%20de%20Africa
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- CLOFFA 1, record 10, Spanish, CLOFFA
feminine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-03-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fish
Record 11, Main entry term, English
- Check-list of the Fishes of the Eastern Tropical Atlantic
1, record 11, English, Check%2Dlist%20of%20the%20Fishes%20of%20the%20Eastern%20Tropical%20Atlantic
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CLOFETA 2, record 11, English, CLOFETA
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Poissons
Record 11, Main entry term, French
- Catalogue des poissons de l'Atlantique oriental tropical
1, record 11, French, Catalogue%20des%20poissons%20de%20l%27Atlantique%20oriental%20tropical
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CLOFETA 2, record 11, French, CLOFETA
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Peces
Record 11, Main entry term, Spanish
- Catálogo de los Peces del Atlántico Oriental Tropical
1, record 11, Spanish, Cat%C3%A1logo%20de%20los%20Peces%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Oriental%20Tropical
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- CLOFETA 1, record 11, Spanish, CLOFETA
feminine noun
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-12-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
- International Relations
Record 12, Main entry term, English
- pre-posting check-list 1, record 12, English, pre%2Dposting%20check%2Dlist
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- preposting check-list
- pre-posting checklist
- preposting checklist
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
- Relations internationales
Record 12, Main entry term, French
- liste de contrôle avant l'affectation
1, record 12, French, liste%20de%20contr%C3%B4le%20avant%20l%27affectation
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide du service extérieur. 1, record 12, French, - liste%20de%20contr%C3%B4le%20avant%20l%27affectation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-08-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
Record 13, Main entry term, English
- check-list
1, record 13, English, check%2Dlist
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Record 13, Main entry term, French
- liste de contrôle
1, record 13, French, liste%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1990-02-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 14, Main entry term, English
- non-critical emergency check-list
1, record 14, English, non%2Dcritical%20emergency%20check%2Dlist
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 14, Main entry term, French
- liste des vérifications non critiques
1, record 14, French, liste%20des%20v%C3%A9rifications%20non%20critiques
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-03-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Management
Record 15, Main entry term, English
- How does your company measure up? a performance improvement check-list
1, record 15, English, How%20does%20your%20company%20measure%20up%3F%20a%20performance%20improvement%20check%2Dlist
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- How does your company measure up? 1, record 15, English, How%20does%20your%20company%20measure%20up%3F
correct, Canada
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Author: Canadian Manufacturers' Association. Information found in the DOBIS data base. 1, record 15, English, - How%20does%20your%20company%20measure%20up%3F%20a%20performance%20improvement%20check%2Dlist
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion de l'entreprise
Record 15, Main entry term, French
- Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès
1, record 15, French, Votre%20entreprise%20est%2Delle%20%C3%A0%20la%20hauteur%3F%20une%20technique%20de%20v%C3%A9rification%20de%20ses%20progr%C3%A8s
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Votre entreprise est-elle à la hauteur? 1, record 15, French, Votre%20entreprise%20est%2Delle%20%C3%A0%20la%20hauteur%3F
correct, Canada
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Association des manufacturiers canadiens. Renseignement obtenu de l'Association des manufacturiers canadiens. 1, record 15, French, - Votre%20entreprise%20est%2Delle%20%C3%A0%20la%20hauteur%3F%20une%20technique%20de%20v%C3%A9rification%20de%20ses%20progr%C3%A8s
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1985-09-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Safety
Record 16, Main entry term, English
- emergency and abnormal check-list
1, record 16, English, emergency%20and%20abnormal%20check%2Dlist
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, Key term(s)
- emergency and abnormal checklist
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 16, Main entry term, French
- liste de vérifications - situations d'urgence et anormales
1, record 16, French, liste%20de%20v%C3%A9rifications%20%2D%20situations%20d%27urgence%20et%20anormales
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 16, French, - liste%20de%20v%C3%A9rifications%20%2D%20situations%20d%27urgence%20et%20anormales
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-08-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Transport
Record 17, Main entry term, English
- check-list panel 1, record 17, English, check%2Dlist%20panel
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 17, Main entry term, French
- panneau des listes de vérifications verbales
1, record 17, French, panneau%20des%20listes%20de%20v%C3%A9rifications%20verbales
masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 17, French, - panneau%20des%20listes%20de%20v%C3%A9rifications%20verbales
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1980-04-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- emergency-abnormal check-list 1, record 18, English, emergency%2Dabnormal%20check%2Dlist
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- liste de vérification - situations d'urgence et anormale 1, record 18, French, liste%20de%20v%C3%A9rification%20%2D%20situations%20d%27urgence%20et%20anormale
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 18, French, - liste%20de%20v%C3%A9rification%20%2D%20situations%20d%27urgence%20et%20anormale
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1980-04-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Transport
Record 19, Main entry term, English
- mechanical check-list 1, record 19, English, mechanical%20check%2Dlist
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 19, Main entry term, French
- liste mécanique de vérifications 1, record 19, French, liste%20m%C3%A9canique%20de%20v%C3%A9rifications
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 19, French, - liste%20m%C3%A9canique%20de%20v%C3%A9rifications
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1980-04-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport
Record 20, Main entry term, English
- landing gear alternate extension check-list 1, record 20, English, landing%20gear%20alternate%20extension%20check%2Dlist
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 20, Main entry term, French
- liste de vérification commande de secours sortie train 1, record 20, French, liste%20de%20v%C3%A9rification%20commande%20de%20secours%20sortie%20train
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 20, French, - liste%20de%20v%C3%A9rification%20commande%20de%20secours%20sortie%20train
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: