TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHECK-OUT [51 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Record 1, Main entry term, English
- checkout
1, record 1, English, checkout
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of leaving a hotel room, paying for it, and returning the key ... 2, record 1, English, - checkout
Record 1, Key term(s)
- check-out
- check out
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Record 1, Main entry term, French
- départ
1, record 1, French, d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si vous souhaitez recevoir une copie de votre facture par courrier électronique après votre départ, vous pouvez en faire la demande à la réception lors de l'enregistrement. Si vous avez déjà quitté l'hôtel, veuillez communiquer avec nous par courriel [...] 2, record 1, French, - d%C3%A9part
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- salida
1, record 1, Spanish, salida
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
salida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones inglesas check in y check out pueden traducirse como llegada o registro y salida, respectivamente. [...] "check in" y "check out" se emplean habitualmente en hoteles y aeropuertos, como verbos o como sustantivos, para denominar al registro o a la acción de registrarse a la llegada y los trámites y pagos que se efectúan a la salida. 2, record 1, Spanish, - salida
Record 2 - internal organization data 2024-09-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Prostheses
- Orthoses
Record 2, Main entry term, English
- check-out
1, record 2, English, check%2Dout
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Process of verifying that the finished condition of the prosthesis or orthosis (including fit, function and appearance) is satisfactory. 1, record 2, English, - check%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
check-out: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - check%2Dout
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prothèses
- Orthèses
Record 2, Main entry term, French
- vérification
1, record 2, French, v%C3%A9rification
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus de vérification confirmant que l'état fini de l'orthèse ou prothèse (adaptation, fonction, apparence) est satisfaisant. 1, record 2, French, - v%C3%A9rification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vérification : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - v%C3%A9rification
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 3, Main entry term, English
- checkout
1, record 3, English, checkout
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- checkout counter 2, record 3, English, checkout%20counter
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A counter at which goods are paid for in a [commercial establishment]. 3, record 3, English, - checkout
Record 3, Key term(s)
- check-out
- check-out counter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 3, Main entry term, French
- caisse
1, record 3, French, caisse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- caisse de sortie 2, record 3, French, caisse%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Comptoir, bureau, guichet où s'effectuent les paiements et autres mouvements d'espèces dans une entreprise. 3, record 3, French, - caisse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-08-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Electronic Commerce
Record 4, Main entry term, English
- guest checkout
1, record 4, English, guest%20checkout
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It was once common practice to ask customers to register before moving into checkout, but … some form of guest checkout is now offered by the majority of ecommerce sites. 1, record 4, English, - guest%20checkout
Record 4, Key term(s)
- guest check-out
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Commerce électronique
Record 4, Main entry term, French
- commande en mode invité
1, record 4, French, commande%20en%20mode%20invit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-05-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Record 5, Main entry term, English
- pre-flight checking
1, record 5, English, pre%2Dflight%20checking
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pre-flight inspection 1, record 5, English, pre%2Dflight%20inspection
correct, officially approved
- pre-flight check 2, record 5, English, pre%2Dflight%20check
correct, officially approved
- before-flight inspection 3, record 5, English, before%2Dflight%20inspection
correct, NATO, standardized
- before flight inspection 4, record 5, English, before%20flight%20inspection
correct
- preflight inspection 3, record 5, English, preflight%20inspection
correct, NATO, standardized
- preflight check-out 5, record 5, English, preflight%20check%2Dout
- before flight check 6, record 5, English, before%20flight%20check
correct
- b-check 6, record 5, English, b%2Dcheck
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A preflight check to ensure general aircraft safety and that disposable loads, e.g., fuel and armament equipment, etc., are correctly adjusted for the particular operation or sortie. 3, record 5, English, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
before-flight inspection; preflight inspection: terms and definition standardized by NATO. 7, record 5, English, - pre%2Dflight%20checking
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pre-flight checking; pre-flight inspection; pre-flight check: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 5, English, - pre%2Dflight%20checking
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- préparation pour le vol
1, record 5, French, pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- inspection prévol 2, record 5, French, inspection%20pr%C3%A9vol
correct, feminine noun
- inspection pré-vol 3, record 5, French, inspection%20pr%C3%A9%2Dvol
correct, feminine noun, officially approved
- vérification avant le vol 4, record 5, French, v%C3%A9rification%20avant%20le%20vol
correct, feminine noun, officially approved
- inspection avant vol 5, record 5, French, inspection%20avant%20vol
correct, feminine noun
- inspection avant le vol 4, record 5, French, inspection%20avant%20le%20vol
correct, feminine noun
- vérification avant-vol 6, record 5, French, v%C3%A9rification%20avant%2Dvol
correct, feminine noun
- visite avant vol 4, record 5, French, visite%20avant%20vol
feminine noun
- visite prévol 4, record 5, French, visite%20pr%C3%A9vol
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué avant le vol afin de s'assurer de l'état de l'aéronef. 1, record 5, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il inclut la vérification de l'aéronef et de l'installation correcte de son armement et des ingrédients nécessaires à l'exécution de la mission. 1, record 5, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
préparation pour le vol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, record 5, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
inspection pré-vol; vérification avant le vol : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 5, French, - pr%C3%A9paration%20pour%20le%20vol
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- inspección previa al vuelo
1, record 5, Spanish, inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- verificación previa al vuelo 1, record 5, Spanish, verificaci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
correct, feminine noun, officially approved
- inspección de prevuelo 2, record 5, Spanish, inspecci%C3%B3n%20de%20prevuelo
correct, feminine noun
- chequeo prevuelo 2, record 5, Spanish, chequeo%20prevuelo
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del chequeo prevuelo es determinar, desde el punto de vista del piloto, las condiciones de operación del aeroplano para realizar un vuelo seguro. 2, record 5, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
inspección previa al vuelo; verificación previa al vuelo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 5, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20previa%20al%20vuelo
Record 6 - internal organization data 2014-06-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trade
- Applications of Electronics
Record 6, Main entry term, English
- self-checkout
1, record 6, English, self%2Dcheckout
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- self check-out 2, record 6, English, self%20check%2Dout
- self scanning 2, record 6, English, self%20scanning
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An automated [checkout] that enables shoppers to scan, bag, and pay for their purchases without human assistance. 3, record 6, English, - self%2Dcheckout
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce
- Applications de l'électronique
Record 6, Main entry term, French
- caisse en libre-service
1, record 6, French, caisse%20en%20libre%2Dservice
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- caisse libre-service 2, record 6, French, caisse%20libre%2Dservice
feminine noun
- caisse libre-service automatisée 3, record 6, French, caisse%20libre%2Dservice%20automatis%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caisse qui permet à un client d’enregistrer ses achats et d’en effectuer le paiement lui-même. 1, record 6, French, - caisse%20en%20libre%2Dservice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
caisse en libre-service : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 4, record 6, French, - caisse%20en%20libre%2Dservice
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Aplicaciones de la electrónica
Record 6, Main entry term, Spanish
- caja de autoservicio
1, record 6, Spanish, caja%20de%20autoservicio
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- caja autoservicio 1, record 6, Spanish, caja%20autoservicio
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caja sin cajera [en la que] el consumidor [es] quien escanea, empaqueta y paga [...] 1, record 6, Spanish, - caja%20de%20autoservicio
Record 7 - internal organization data 2009-09-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 7, Main entry term, English
- pre-launch check-out 1, record 7, English, pre%2Dlaunch%20check%2Dout
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Key term(s)
- pre-launch checkout
- prelaunch checkout
- prelaunch check-out
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 7, Main entry term, French
- contrôle avant le lancement
1, record 7, French, contr%C3%B4le%20avant%20le%20lancement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-07-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electronics
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 8, Main entry term, English
- check-out equipment
1, record 8, English, check%2Dout%20equipment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électronique
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 8, Main entry term, French
- banc de contrôle
1, record 8, French, banc%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des équipements de contrôle spécifique d'un appareil qui en permet la vérification. 2, record 8, French, - banc%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
banc de contrôle : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de terminologie spatiale (CUTS). 3, record 8, French, - banc%20de%20contr%C3%B4le
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-02-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 9, Main entry term, English
- check-out
1, record 9, English, check%2Dout
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- check out 2, record 9, English, check%20out
- check 3, record 9, English, check
noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Messerschmitt is responsible for check-out and testing of the engines. Ground testing of the complete stage was done by Erno. 1, record 9, English, - check%2Dout
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 9, Main entry term, French
- contrôle
1, record 9, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération, ou suite d'opérations, destinée à vérifier l'état ou le bon fonctionnement d'un système. 2, record 9, French, - contr%C3%B4le
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-02-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Record 10, Main entry term, English
- launcher and engine checkout equipment
1, record 10, English, launcher%20and%20engine%20checkout%20equipment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- launcher and engine check out equipment
- launcher and engine check-out equipment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Record 10, Main entry term, French
- équipement de contrôle lanceur et moteur
1, record 10, French, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20lanceur%20et%20moteur
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-02-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 11, Main entry term, English
- post-launch check 1, record 11, English, post%2Dlaunch%20check
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- post-launch check-out 2, record 11, English, post%2Dlaunch%20check%2Dout
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Orbital Imaging Corporation, has successfully completed the first phase of its post-launch check-out of their OrbView-2 satellite and ground systems. 2, record 11, English, - post%2Dlaunch%20check
Record 11, Key term(s)
- post launch check
- post launch checkout
- post launch check out
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 11, Main entry term, French
- contrôle visuel différé
1, record 11, French, contr%C3%B4le%20visuel%20diff%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CDV 1, record 11, French, CDV
masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-01-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Record 12, Main entry term, English
- acceptance checkout equipment
1, record 12, English, acceptance%20checkout%20equipment
correct
Record 12, Abbreviations, English
- ACE 1, record 12, English, ACE
correct
Record 12, Synonyms, English
- acceptance check-out equipment 2, record 12, English, acceptance%20check%2Dout%20%20equipment
correct
- ACE 2, record 12, English, ACE
correct
- ACE 2, record 12, English, ACE
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
NASA's ACE (Acceptance Check-out Equipment) is two minicomputers linked through shared memory. One computer gather data from the ship and the other evaluates the data gathered. 2, record 12, English, - acceptance%20checkout%20equipment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Record 12, Main entry term, French
- équipement de vérification et de recette
1, record 12, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20recette
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-10-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Space Centres
Record 13, Main entry term, English
- checkout equipment
1, record 13, English, checkout%20equipment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- check out system 2, record 13, English, check%20out%20%20system
Record 13, Textual support, English
Record 13, Key term(s)
- checkout system
- check-out system
- check-out equipment
- check out equipment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 13, Main entry term, French
- équipement de contrôle
1, record 13, French, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Équipement permettant la vérification du fonctionnement d'un engin spatial avant son lancement. 2, record 13, French, - %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-09-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 14, Main entry term, English
- debugging aid routine
1, record 14, English, debugging%20aid%20routine
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- checkout routine 2, record 14, English, checkout%20routine
correct
- debugging routine 3, record 14, English, debugging%20routine
correct
- check-out routine 4, record 14, English, check%2Dout%20%20routine
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any routine for testing programs. 4, record 14, English, - debugging%20aid%20routine
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 14, Main entry term, French
- sous-programme de mise au point
1, record 14, French, sous%2Dprogramme%20de%20mise%20au%20point
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme servant à la vérification des programmes et à leur mise au point. 1, record 14, French, - sous%2Dprogramme%20de%20mise%20au%20point
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 14, Main entry term, Spanish
- rutina de depuración
1, record 14, Spanish, rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- rutina de ensayo 2, record 14, Spanish, rutina%20de%20ensayo
feminine noun
- rutina de ayuda a la búsqueda y depuración de errores 1, record 14, Spanish, rutina%20de%20ayuda%20a%20la%20b%C3%BAsqueda%20y%20depuraci%C3%B3n%20de%20errores
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rutina para ayudar a los programadores en la depuración de sus rutinas. 2, record 14, Spanish, - rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Algunas rutinas típicas son: almacenaje, impresión e impresión de cintas. 2, record 14, Spanish, - rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2003-06-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Record 15, Main entry term, English
- autopilot checkout
1, record 15, English, autopilot%20checkout
correct
Record 15, Abbreviations, English
- CAP 1, record 15, English, CAP
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- autopilot check-out
- autopilot check out
- auto pilot check-out
- auto pilot check out
- auto pilot checkout
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Record 15, Main entry term, French
- contrôle auto-pilote
1, record 15, French, contr%C3%B4le%20auto%2Dpilote
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- CAP 1, record 15, French, CAP
masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Key term(s)
- contrôle autopilote
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-02-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Space Centres
Record 16, Main entry term, English
- universal checkout station
1, record 16, English, universal%20checkout%20station
correct
Record 16, Abbreviations, English
- UCOS 1, record 16, English, UCOS
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Key term(s)
- universal check-out station
- universal check out station
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 16, Main entry term, French
- station de vérification universelle
1, record 16, French, station%20de%20v%C3%A9rification%20universelle
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-02-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Software
- Orbital Stations
Record 17, Main entry term, English
- verification, integration and check-out software
1, record 17, English, verification%2C%20integration%20and%20check%2Dout%20software
correct
Record 17, Abbreviations, English
- VICOS 1, record 17, English, VICOS
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Norwegian development activity has primarily focused on the involvement of Cap Computas in VICOS (Verification, Integration and Check-out Software). VICOS, a system for ensuring uniform testing of the laboratory module, from individual components to integrated units, will also be used in connection with the development of American and Russian space station units. 2, record 17, English, - verification%2C%20integration%20and%20check%2Dout%20software
Record 17, Key term(s)
- verification, integration and checkout software
- verification, integration and check out software
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Logiciels
- Stations orbitales
Record 17, Main entry term, French
- logiciel de vérification, d'intégration et de contrôle
1, record 17, French, logiciel%20de%20v%C3%A9rification%2C%20d%27int%C3%A9gration%20et%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-01-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Remote Control (Telecommunications)
Record 18, Main entry term, English
- telecommand check-out equipment
1, record 18, English, telecommand%20check%2Dout%20equipment
correct
Record 18, Abbreviations, English
- TCCO 1, record 18, English, TCCO
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
telecommand equipment: Radiocommunication equipment enabling the continuous unidirectional control of different devices at a distance. 2, record 18, English, - telecommand%20check%2Dout%20equipment
Record 18, Key term(s)
- telecommand checkout equipment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Commandes à distance (Télécommunications)
Record 18, Main entry term, French
- équipement de vérification de télécommande
1, record 18, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-05-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Astronautics
Record 19, Main entry term, English
- performance assessment and system checkout facility
1, record 19, English, performance%20assessment%20and%20system%20checkout%20facility
correct
Record 19, Abbreviations, English
- PACF 1, record 19, English, PACF
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Finally, the EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) support facilities include the Development Verification Platform (DVP), the Application Specific Qualification Facility (ASQF) located in Torrejon (Spain) and the Performance Assessment and System Checkout Facility (PACF) located in Toulouse (France). Those are facilities needed to support System Development, Operations and Qualification. 2, record 19, English, - performance%20assessment%20and%20system%20checkout%20facility
Record 19, Key term(s)
- performance assessment and system check-out facility
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Astronautique
Record 19, Main entry term, French
- installation d'évaluation des performances et de vérification système
1, record 19, French, installation%20d%27%C3%A9valuation%20des%20performances%20et%20de%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-05-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Astronautics
Record 20, Main entry term, English
- payload check-out unit
1, record 20, English, payload%20check%2Dout%20unit
correct
Record 20, Abbreviations, English
- PCU 1, record 20, English, PCU
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Key term(s)
- payload checkout unit
- payload check out unit
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Astronautique
Record 20, Main entry term, French
- équipement de vérification de la charge utile
1, record 20, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20charge%20utile
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-04-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Astronautics
Record 21, Main entry term, English
- intermediate check-out equipment
1, record 21, English, intermediate%20check%2Dout%20equipment
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Key term(s)
- intermediate checkout equipment
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Astronautique
Record 21, Main entry term, French
- équipement de vérification intermédiaire
1, record 21, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20interm%C3%A9diaire
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-08-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour and Employment
Record 22, Main entry term, English
- check-out procedure 1, record 22, English, check%2Dout%20procedure
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Key term(s)
- check out procedure
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Travail et emploi
Record 22, Main entry term, French
- formalités de cessation de service
1, record 22, French, formalit%C3%A9s%20de%20cessation%20de%20service
feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Key term(s)
- formalité de cessation de service
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Trabajo y empleo
Record 22, Main entry term, Spanish
- formalidades de cese en el servicio
1, record 22, Spanish, formalidades%20de%20cese%20en%20el%20servicio
feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 22, Key term(s)
- formalidad de cese en el servicio
Record 23 - internal organization data 2001-04-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 23, Main entry term, English
- general purpose check-out equipment
1, record 23, English, general%20purpose%20check%2Dout%20equipment
correct
Record 23, Abbreviations, English
- GPCOE 1, record 23, English, GPCOE
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- équipement de vérification à usage général
1, record 23, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-04-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Astronautics
- Software
Record 24, Main entry term, English
- experiment test and check-out software
1, record 24, English, experiment%20test%20and%20check%2Dout%20software
correct
Record 24, Abbreviations, English
- ETACS 1, record 24, English, ETACS
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Astronautique
- Logiciels
Record 24, Main entry term, French
- logiciel d'essai et de vérification
1, record 24, French, logiciel%20d%27essai%20et%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-04-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Astronautics
- Engineering Tests and Reliability
Record 25, Main entry term, English
- factory check-out system
1, record 25, English, factory%20check%2Dout%20system
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Astronautique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 25, Main entry term, French
- banc de contrôle d'usine
1, record 25, French, banc%20de%20contr%C3%B4le%20d%27usine
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-04-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Building Elements
Record 26, Main entry term, English
- check-out equipment room
1, record 26, English, check%2Dout%20equipment%20room
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- checkout equipment room 2, record 26, English, checkout%20equipment%20room
correct
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 26, Main entry term, French
- local banc de contrôle
1, record 26, French, local%20banc%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- LBC 1, record 26, French, LBC
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-07-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 27, Main entry term, English
- deregistration
1, record 27, English, deregistration
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- check-out 2, record 27, English, check%2Dout
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 3, record 27, English, - deregistration
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 27, Main entry term, French
- désinscription
1, record 27, French, d%C3%A9sinscription
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Au retour d'une activité à risque dans l'arrière-pays, action de faire radier son nom du registre des activités dangereuses. 2, record 27, French, - d%C3%A9sinscription
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, record 27, French, - d%C3%A9sinscription
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-04-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
- Camping and Caravanning
Record 28, Main entry term, English
- check-out time
1, record 28, English, check%2Dout%20time
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- check-out hour 2, record 28, English, check%2Dout%20%20hour
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The latest hour in the day by which the hotel guest is required to vacate his room and pay all his charges. Check-out times vary from late morning to mid-afternoon. 3, record 28, English, - check%2Dout%20time
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
check-out time: term used by Parks Canada. 4, record 28, English, - check%2Dout%20time
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
- Camping et caravaning
Record 28, Main entry term, French
- heure de départ
1, record 28, French, heure%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- heure de départ du client 2, record 28, French, heure%20de%20d%C3%A9part%20du%20client
feminine noun
- heure de la fin du séjour 2, record 28, French, heure%20de%20la%20fin%20du%20s%C3%A9jour
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle le client doit avoir quitté sa chambre s'il veut éviter qu'on lui facture un supplément. (Se traduirait, sur un imprimé, par la formule suivante : «la chambre doit être libérée à ...».) 1, record 28, French, - heure%20de%20d%C3%A9part
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
heure de départ : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 28, French, - heure%20de%20d%C3%A9part
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-04-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Official Documents
- Water Transport
- Management Operations (General)
Record 29, Main entry term, English
- centre designation check-out 1, record 29, English, centre%20designation%20check%2Dout
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Key term(s)
- centre designation check out
- center designation check out
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Documents officiels
- Transport par eau
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- examen de désignation du centre
1, record 29, French, examen%20de%20d%C3%A9signation%20du%20centre
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- EDC 1, record 29, French, EDC
masculine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-03-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 30, Main entry term, English
- check-out-ship to processing 1, record 30, English, check%2Dout%2Dship%20to%20processing
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, Key term(s)
- checkout - ship to processing
- check-out, ship to processing
- check out-ship to processing
- checkout, ship to processing
- check out, ship to processing
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 30, Main entry term, French
- sortie - envoi au dépouillement 1, record 30, French, sortie%20%2D%20envoi%20au%20d%C3%A9pouillement
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 30, French, - sortie%20%2D%20envoi%20au%20d%C3%A9pouillement
Record 30, Key term(s)
- sortie, envoi au dépouillement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-12-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 31, Main entry term, English
- Overall Check-Out Equipment
1, record 31, English, Overall%20Check%2DOut%20Equipment
correct
Record 31, Abbreviations, English
- OCOE 1, record 31, English, OCOE
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 31, Main entry term, French
- OCOE
1, record 31, French, OCOE
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 31, French, - OCOE
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-12-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 32, Main entry term, English
- Special Check-out Equipment
1, record 32, English, Special%20Check%2Dout%20Equipment
correct
Record 32, Abbreviations, English
- SCOE 1, record 32, English, SCOE
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 32, Main entry term, French
- SCOE
1, record 32, French, SCOE
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 32, French, - SCOE
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-07-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Construction
Record 33, Main entry term, English
- final check-out
1, record 33, English, final%20check%2Dout
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the provision of assistance and advice on the final check-out and initial operation of plant and equipment ... 1, record 33, English, - final%20check%2Dout
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Construction
Record 33, Main entry term, French
- contrôle final
1, record 33, French, contr%C3%B4le%20final
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] prestation de services d'assistance et de consultation portant sur le contrôle final et l'exploitation initiale des usines et équipements. 1, record 33, French, - contr%C3%B4le%20final
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1994-07-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Trade
Record 34, Main entry term, English
- computerized check-out 1, record 34, English, computerized%20check%2Dout
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- computerized check-out counter 2, record 34, English, computerized%20check%2Dout%20%20counter
- automatic cash machine 3, record 34, English, automatic%20cash%20machine
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Commerce
Record 34, Main entry term, French
- caisse informatisée
1, record 34, French, caisse%20informatis%C3%A9e
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-12-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Economics
Record 35, Main entry term, English
- fast checkout 1, record 35, English, fast%20checkout
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, Key term(s)
- fast check-out
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Économique
Record 35, Main entry term, French
- passage rapide à la caisse de sortie
1, record 35, French, passage%20rapide%20%C3%A0%20la%20caisse%20de%20sortie
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Passage rapide du client à la caisse de sortie. 1, record 35, French, - passage%20rapide%20%C3%A0%20la%20caisse%20de%20sortie
Record 35, Key term(s)
- passage rapide du client à la caisse de sortie
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-08-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Record 36, Main entry term, English
- special check-out service card 1, record 36, English, special%20check%2Dout%20service%20card
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- carte de règlement express
1, record 36, French, carte%20de%20r%C3%A8glement%20express
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
T-151-10, CNH-8002-CL 10-7. 1, record 36, French, - carte%20de%20r%C3%A8glement%20express
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1992-01-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Record 37, Main entry term, English
- under check-out 1, record 37, English, under%20check%2Dout
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, Key term(s)
- under checkout
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 37, Main entry term, French
- en voie de qualification 1, record 37, French, en%20voie%20de%20qualification
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Contrôle de la circulation aérienne. 1, record 37, French, - en%20voie%20de%20qualification
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Contrôleur en voie de qualification. 1, record 37, French, - en%20voie%20de%20qualification
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1991-12-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 38, Main entry term, English
- check-out allowance 1, record 38, English, check%2Dout%20allowance
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 38, Main entry term, French
- indemnité de sortie
1, record 38, French, indemnit%C3%A9%20de%20sortie
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
dans le contexte des chantiers particuliers, l'employé qui demeure dans un camp pendant la semaine reçoit une indemnité de sortie lorsqu'il s'absente la fin de semaine. Indemnité couvrant la pension et le logement 1, record 38, French, - indemnit%C3%A9%20de%20sortie
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1990-09-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 39, Main entry term, English
- function check-out
1, record 39, English, function%20check%2Dout
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 39, Main entry term, French
- vérification de fonctionnement
1, record 39, French, v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1990-09-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 40, Main entry term, English
- unit check-out
1, record 40, English, unit%20check%2Dout
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 40, Main entry term, French
- à l'entraînement en unité
1, record 40, French, %C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement%20en%20unit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
s'applique à un équipage ou à un pilote 2, record 40, French, - %C3%A0%20l%27entra%C3%AEnement%20en%20unit%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1988-06-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Record 41, Main entry term, English
- express check-out
1, record 41, English, express%20check%2Dout
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- express checkout 1, record 41, English, express%20checkout
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
a system which eliminates the fixed procedure of paying one's bill and turning in one's key when vacating a hotel room. The guest deposits his key in a box for this purpose and pays his bill by mail. 2, record 41, English, - express%20check%2Dout
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Record 41, Main entry term, French
- départ exprès
1, record 41, French, d%C3%A9part%20expr%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- départ rapide 1, record 41, French, d%C3%A9part%20rapide
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
"départ exprès" : Terme utilisé par CN/Air Canada. 1, record 41, French, - d%C3%A9part%20expr%C3%A8s
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
"départ rapide" : Terme utilisé par les Hôtels CP et l'Hôtel Meridien (Montréal). 1, record 41, French, - d%C3%A9part%20expr%C3%A8s
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1987-06-29
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 42, Main entry term, English
- qualification check-out training 1, record 42, English, qualification%20check%2Dout%20training
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Qualification check-out training. An 8-12 week "check-out" period at the assigned work site. 1, record 42, English, - qualification%20check%2Dout%20training
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 42, Main entry term, French
- formation en vue d'une qualification
1, record 42, French, formation%20en%20vue%20d%27une%20qualification
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-10-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Continuous Handling
Record 43, Main entry term, English
- conveyor check-out counter 1, record 43, English, conveyor%20check%2Dout%20counter
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Manutention continue
Record 43, Main entry term, French
- transporteur, comptoir de caisse
1, record 43, French, transporteur%2C%20comptoir%20de%20caisse
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1986-02-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Record 44, Main entry term, English
- check-out skipper 1, record 44, English, check%2Dout%20skipper
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Record 44, Main entry term, French
- vérificateur d'aptitudes des aspirants-patrons
1, record 44, French, v%C3%A9rificateur%20d%27aptitudes%20des%20aspirants%2Dpatrons
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bédard lm-73 1, record 44, French, - v%C3%A9rificateur%20d%27aptitudes%20des%20aspirants%2Dpatrons
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-10-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 45, Main entry term, English
- express cash stand
1, record 45, English, express%20cash%20stand
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- express check-out 1, record 45, English, express%20check%2Dout
correct
- express counter 2, record 45, English, express%20counter
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 45, Main entry term, French
- caisse expresse
1, record 45, French, caisse%20expresse
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1985-06-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 46, Main entry term, English
- check-in/check-out
1, record 46, English, check%2Din%2Fcheck%2Dout
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A track circuit system that detects the entrance of the front end of a train into a block and the departure of the rear end of the train as it leaves the block. 1, record 46, English, - check%2Din%2Fcheck%2Dout
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 46, Main entry term, French
- dispositif indicateur voie libre
1, record 46, French, dispositif%20indicateur%20voie%20libre
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1984-09-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 47, Main entry term, English
- check-out exercise 1, record 47, English, check%2Dout%20exercise
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Many groups end with a check-out exercise in which the man may assess the group's or his own participation or may simply have an opportunity to say anything he wishes. 1, record 47, English, - check%2Dout%20exercise
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 47, Main entry term, French
- phase terminale
1, record 47, French, phase%20terminale
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- exercice terminal 1, record 47, French, exercice%20terminal
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
phase terminale (de la séance). 1, record 47, French, - phase%20terminale
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1980-03-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 48, Main entry term, English
- check-out flight 1, record 48, English, check%2Dout%20flight
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Giving flight instruction other than check-out flight for the purpose of employment evaluation or check-out flights of employees. 1, record 48, English, - check%2Dout%20flight
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 48, Main entry term, French
- contrôle en vol de qualification 1, record 48, French, contr%C3%B4le%20en%20vol%20de%20qualification
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Vol au cours duquel un pilote instructeur accompagne le pilote de ligne afin de contrôler la façon dont il effectue le vol : préparation du vol, tâches au décollage, en vol et à l'atterrissage. Ce contrôle a lieu 4 fois par année. (Renseignements fournis par l'instructeur aux opérations aériennes, Air Canada). 1, record 48, French, - contr%C3%B4le%20en%20vol%20de%20qualification
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
La qualification de ce personnel navigant est très poussée. Elle fait l'objet de contrôles périodiques stricts ainsi que la condition physique des intéressés qui sont soumis à des visites médicales fréquentes. 1, record 48, French, - contr%C3%B4le%20en%20vol%20de%20qualification
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Air Transport
Record 49, Main entry term, English
- automatic check-out bench 1, record 49, English, automatic%20check%2Dout%20bench
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 49, Main entry term, French
- banc de tests automatiques
1, record 49, French, banc%20de%20tests%20automatiques
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1976-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Air Transport
Record 50, Main entry term, English
- check-out building 1, record 50, English, check%2Dout%20building
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 50, Main entry term, French
- installation d'essais
1, record 50, French, installation%20d%27essais
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1976-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 51, Main entry term, English
- ground and airborne check-out system 1, record 51, English, ground%20and%20airborne%20check%2Dout%20system
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 51, Main entry term, French
- dispositif de recherche de panne en vol et au sol
1, record 51, French, dispositif%20de%20recherche%20de%20panne%20en%20vol%20et%20au%20sol
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: