TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHECKOUT [50 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Record 1, Main entry term, English
- checkout sheet
1, record 1, English, checkout%20sheet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
List of guests living the hotel 2, record 1, English, - checkout%20sheet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Record 1, Main entry term, French
- bulletin de départ
1, record 1, French, bulletin%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les bulletins de départ sont établis (dans les grands hôtels seulement) par le service de réception. 2, record 1, French, - bulletin%20de%20d%C3%A9part
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-04-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Record 2, Main entry term, English
- checkout
1, record 2, English, checkout
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of leaving a hotel room, paying for it, and returning the key ... 2, record 2, English, - checkout
Record 2, Key term(s)
- check-out
- check out
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Record 2, Main entry term, French
- départ
1, record 2, French, d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si vous souhaitez recevoir une copie de votre facture par courrier électronique après votre départ, vous pouvez en faire la demande à la réception lors de l'enregistrement. Si vous avez déjà quitté l'hôtel, veuillez communiquer avec nous par courriel [...] 2, record 2, French, - d%C3%A9part
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- salida
1, record 2, Spanish, salida
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
salida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones inglesas check in y check out pueden traducirse como llegada o registro y salida, respectivamente. [...] "check in" y "check out" se emplean habitualmente en hoteles y aeropuertos, como verbos o como sustantivos, para denominar al registro o a la acción de registrarse a la llegada y los trámites y pagos que se efectúan a la salida. 2, record 2, Spanish, - salida
Record 3 - internal organization data 2024-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- point-of-sale terminal
1, record 3, English, point%2Dof%2Dsale%20terminal
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- POS terminal 2, record 3, English, POS%20terminal
correct, standardized
- retail point-of-sale terminal 3, record 3, English, retail%20point%2Dof%2Dsale%20terminal
correct
- retail terminal 4, record 3, English, retail%20terminal
- terminal POS 5, record 3, English, terminal%20POS
- electronic computerized checkout 6, record 3, English, electronic%20computerized%20checkout
proposal
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A terminal used in place of a cash register in a store for customer checkout and such added functions as recording inventory data, transferring funds and checking credit. 7, record 3, English, - point%2Dof%2Dsale%20terminal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
point-of-sale terminal; POS terminal: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 8, record 3, English, - point%2Dof%2Dsale%20terminal
Record 3, Key term(s)
- point of sale terminal
- retail point of sale terminal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- terminal point de vente
1, record 3, French, terminal%20point%20de%20vente
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- TPV 2, record 3, French, TPV
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- terminal de point de vente 3, record 3, French, terminal%20de%20point%20de%20vente
correct, masculine noun
- TPV 4, record 3, French, TPV
correct, masculine noun
- TPV 4, record 3, French, TPV
- terminal au point de vente 5, record 3, French, terminal%20au%20point%20de%20vente
correct, masculine noun
- terminal POS 6, record 3, French, terminal%20POS
masculine noun
- terminal PDV 7, record 3, French, terminal%20PDV
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terminal utilisé comme caisse enregistreuse dans un magasin, et servant également au relevé des stocks, aux virements financiers et au contrôle du crédit. 8, record 3, French, - terminal%20point%20de%20vente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terminal point de vente : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 9, record 3, French, - terminal%20point%20de%20vente
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Operaciones bancarias
Record 3, Main entry term, Spanish
- terminal de venta
1, record 3, Spanish, terminal%20de%20venta
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- terminal en el punto de venta 2, record 3, Spanish, terminal%20en%20el%20punto%20de%20venta
correct, see observation, masculine noun
- TPV 3, record 3, Spanish, TPV
correct, masculine noun, Spain
- TPV 3, record 3, Spanish, TPV
- terminal de punto de venta 3, record 3, Spanish, terminal%20de%20punto%20de%20venta
correct, see observation, feminine noun, masculine noun, Spain, Mexico
- TPV 3, record 3, Spanish, TPV
correct, feminine noun, Mexico
- TPV 3, record 3, Spanish, TPV
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terminal en una operación al detalle que está conectado a una computadora (ordenador) para poder recoger y almacenar los datos al efectuarse una venta. 2, record 3, Spanish, - terminal%20de%20venta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Es el de transacciones electrónicas situado en la tienda o punto de venta final, y conectado al ordenador central de un banco. Sirve para dos tipos de operaciones: procesar tarjetas de crédito, y lo propio con tarjetas de pago. 1, record 3, Spanish, - terminal%20de%20venta
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El sustantivo "terminal" puede ser tanto masculino como femenino. 4, record 3, Spanish, - terminal%20de%20venta
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 4, Main entry term, English
- checkout
1, record 4, English, checkout
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- checkout counter 2, record 4, English, checkout%20counter
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A counter at which goods are paid for in a [commercial establishment]. 3, record 4, English, - checkout
Record 4, Key term(s)
- check-out
- check-out counter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 4, Main entry term, French
- caisse
1, record 4, French, caisse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- caisse de sortie 2, record 4, French, caisse%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comptoir, bureau, guichet où s'effectuent les paiements et autres mouvements d'espèces dans une entreprise. 3, record 4, French, - caisse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Electronic Commerce
Record 5, Main entry term, English
- guest checkout
1, record 5, English, guest%20checkout
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It was once common practice to ask customers to register before moving into checkout, but … some form of guest checkout is now offered by the majority of ecommerce sites. 1, record 5, English, - guest%20checkout
Record 5, Key term(s)
- guest check-out
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Commerce électronique
Record 5, Main entry term, French
- commande en mode invité
1, record 5, French, commande%20en%20mode%20invit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-12-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 6, Main entry term, English
- checkout
1, record 6, English, checkout
correct, noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sequence of functional, operational, and calibrational tests to determine the condition and status of a weapon system or element thereof. 1, record 6, English, - checkout
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
checkout: term and definition standardized by NATO. 2, record 6, English, - checkout
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 6, Main entry term, French
- vérification systématique
1, record 6, French, v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'épreuves relatives au fonctionnement, à la mise en œuvre et à l'étalonnage d'un système d'armes ou d'un de ses éléments, qui a pour but de vérifier la situation et le bon état de celui-ci. 1, record 6, French, - v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vérification systématique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 6, French, - v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 6, Main entry term, Spanish
- comprobación sistemática
1, record 6, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de pruebas de funcionamiento y de puesta en marcha y calibración para determinar el estado de un sistema de armas o de uno de sus elementos. 1, record 6, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20sistem%C3%A1tica
Record 7 - internal organization data 2012-01-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cybernetic Systems
- Marketing
Record 7, Main entry term, English
- automated cashier
1, record 7, English, automated%20cashier
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- grocery store robot 2, record 7, English, grocery%20store%20robot%20
- supermarket checkout robot 2, record 7, English, supermarket%20checkout%20robot
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In about 10 years, you’ll start to see much of your food tagged with these miniscule RFID[radio frequency identification] chips. Roll the cart up to an automated cashier and bingo: The bill is tallied! 1, record 7, English, - automated%20cashier
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Optical Supermarket Checkout Robot Model 887 ... speaks English and French can check out your groceries with, if not a smile, great efficiency and courtesy, thank you. Customers have to do some of the work by running purchased items over 887's scanner so it can read the code that identifies and prices the item. It can tell if you've made a mistake (like running the same item across the scanner twice). It can also detect cheating ... It takes cash or credit cards and will give you the correct change 2, record 7, English, - automated%20cashier
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques
- Commercialisation
Record 7, Main entry term, French
- caisse automatique
1, record 7, French, caisse%20automatique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un hypermarché rennais a généralisé depuis cet été les caisses automatiques, sans difficultés apparentes pour les consommateurs mais sous le regard inquiet des défenseurs du métier de caissière. 1, record 7, French, - caisse%20automatique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 8, Main entry term, English
- checkout scanner
1, record 8, English, checkout%20scanner
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aside from internal computing capabilities, other major components of fast processing retail systems are the checkout scanner, which automatically "reads" the coded stock number of the contents of the merchandise, and the coded language, or symbol set, adopted by supermarket representatives. 2, record 8, English, - checkout%20scanner
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 8, Main entry term, French
- lecteur optique d'étiquettes
1, record 8, French, lecteur%20optique%20d%27%C3%A9tiquettes
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lecteur de marques codées disposées sur les produits de grande consommation dans les magasins. 2, record 8, French, - lecteur%20optique%20d%27%C3%A9tiquettes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les lecteurs optiques d'étiquettes peuvent aussi prendre la forme de dispositifs fixes encastrés dans la caisse de sortie. 2, record 8, French, - lecteur%20optique%20d%27%C3%A9tiquettes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-12-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- LN 3-Wiring Checkout Console
1, record 9, English, LN%203%2DWiring%20Checkout%20Console
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
521.19: trade specialty qualification code. 2, record 9, English, - LN%203%2DWiring%20Checkout%20Console
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- LN 3 - Pupitre de contrôle du filage
1, record 9, French, LN%203%20%2D%20Pupitre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20filage
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
521.19: code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 9, French, - LN%203%20%2D%20Pupitre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20filage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-09-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 10, Main entry term, English
- pre-launch check-out 1, record 10, English, pre%2Dlaunch%20check%2Dout
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- pre-launch checkout
- prelaunch checkout
- prelaunch check-out
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 10, Main entry term, French
- contrôle avant le lancement
1, record 10, French, contr%C3%B4le%20avant%20le%20lancement
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- functional check
1, record 11, English, functional%20check
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- functional test 2, record 11, English, functional%20test
correct
- functional testing 3, record 11, English, functional%20testing
correct
- functional checking 4, record 11, English, functional%20checking
- function checkout 5, record 11, English, function%20checkout
- functional checkout 5, record 11, English, functional%20checkout
- serviceability check 6, record 11, English, serviceability%20check
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Functional Test: That procedure required to ascertain that a system or unit is functioning in all aspects in accordance with minimum acceptable system or unit design specifications. These tests may require supplemental ground support equipment and should be more specific and detailed than an operational test. It should contain all necessary information to perform proficiency tests to maintain system or unit reliability at an acceptable level, without reference to additional documents. A functional/test is tests at minor maintenance periods. 7, record 11, English, - functional%20check
Record 11, Key term(s)
- functional check out
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 11, Main entry term, French
- vérification de fonctionnement
1, record 11, French, v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- essai de fonctionnement 2, record 11, French, essai%20de%20fonctionnement
correct, masculine noun, officially approved
- épreuve de fonctionnement 3, record 11, French, %C3%A9preuve%20de%20fonctionnement
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Essai de fonctionnement : Opération nécessaire pour s'assurer qu'un système ou un équipement fonctionne à tous égards, conformément aux spécifications minimales acceptables relatives à la conception de ce système ou de cet équipement. Cet essai peut nécessiter un complément d'équipements au sol et doit être plus précis et détaillé que l'essai opérationnel. Cet essai doit comprendre toutes les données nécessaires pour effectuer les essais permettant de s'assurer des possibilités du système ou de l'équipement, afin d'en maintenir la fiabilité à un niveau acceptable, sans le secours d'aucun autre document. Les essais de fonctionnement s'effectuent aux périodicités de petit entretien. 4, record 11, French, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vérification de fonctionnement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 11, French, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
vérification de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 11, French, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
essai de fonctionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 11, French, - v%C3%A9rification%20de%20fonctionnement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-02-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Record 12, Main entry term, English
- launcher and engine checkout equipment
1, record 12, English, launcher%20and%20engine%20checkout%20equipment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Key term(s)
- launcher and engine check out equipment
- launcher and engine check-out equipment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Record 12, Main entry term, French
- équipement de contrôle lanceur et moteur
1, record 12, French, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20lanceur%20et%20moteur
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-02-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Record 13, Main entry term, English
- launch vehicle checkout system
1, record 13, English, launch%20vehicle%20checkout%20system
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Key term(s)
- launch vehicle check out system
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Record 13, Main entry term, French
- banc de contrôle lanceur
1, record 13, French, banc%20de%20contr%C3%B4le%20lanceur
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- BCL 1, record 13, French, BCL
masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-02-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 14, Main entry term, English
- post-launch check 1, record 14, English, post%2Dlaunch%20check
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- post-launch check-out 2, record 14, English, post%2Dlaunch%20check%2Dout
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Orbital Imaging Corporation, has successfully completed the first phase of its post-launch check-out of their OrbView-2 satellite and ground systems. 2, record 14, English, - post%2Dlaunch%20check
Record 14, Key term(s)
- post launch check
- post launch checkout
- post launch check out
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 14, Main entry term, French
- contrôle visuel différé
1, record 14, French, contr%C3%B4le%20visuel%20diff%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- CDV 1, record 14, French, CDV
masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-01-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Record 15, Main entry term, English
- acceptance checkout equipment
1, record 15, English, acceptance%20checkout%20equipment
correct
Record 15, Abbreviations, English
- ACE 1, record 15, English, ACE
correct
Record 15, Synonyms, English
- acceptance check-out equipment 2, record 15, English, acceptance%20check%2Dout%20equipment
correct
- ACE 2, record 15, English, ACE
correct
- ACE 2, record 15, English, ACE
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
NASA's ACE (Acceptance Check-out Equipment) is two minicomputers linked through shared memory. One computer gather data from the ship and the other evaluates the data gathered. 2, record 15, English, - acceptance%20checkout%20equipment
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Record 15, Main entry term, French
- équipement de vérification et de recette
1, record 15, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20recette
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-08-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Space Centres
Record 16, Main entry term, English
- Operations and Checkout Building
1, record 16, English, Operations%20and%20Checkout%20Building
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- O&C Building 2, record 16, English, O%26C%20Building
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chris A. Hadfield, Mission Specialist 1 on Shuttle Mission STS-74, completes suitup activities in the Operations and Checkout Building as a suit technician lends a helping hand. 1, record 16, English, - Operations%20and%20Checkout%20Building
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 16, Main entry term, French
- bâtiment des opérations et des vérifications
1, record 16, French, b%C3%A2timent%20des%20op%C3%A9rations%20et%20des%20v%C3%A9rifications
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le KSC [Kennedy Space Center] comportait également une série de simulateurs qui permettaient aux équipages de s'entraîner jusqu'au jour du lancement. Le jour du lancement, les astronautes s'équipaient de leurs combinaisons dans l'O&C Building (Bâtiment des opérations et des vérifications). Une fois prêt, ils étaient transférés au pas de tir à bord du Crew Transfer Van (CTV). [...] 1, record 16, French, - b%C3%A2timent%20des%20op%C3%A9rations%20et%20des%20v%C3%A9rifications
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-10-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Space Centres
Record 17, Main entry term, English
- checkout equipment
1, record 17, English, checkout%20equipment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- check out system 2, record 17, English, check%20out%20system
Record 17, Textual support, English
Record 17, Key term(s)
- checkout system
- check-out system
- check-out equipment
- check out equipment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 17, Main entry term, French
- équipement de contrôle
1, record 17, French, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Équipement permettant la vérification du fonctionnement d'un engin spatial avant son lancement. 2, record 17, French, - %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-09-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 18, Main entry term, English
- debugging aid routine
1, record 18, English, debugging%20aid%20routine
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- checkout routine 2, record 18, English, checkout%20routine
correct
- debugging routine 3, record 18, English, debugging%20routine
correct
- check-out routine 4, record 18, English, check%2Dout%20routine
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any routine for testing programs. 4, record 18, English, - debugging%20aid%20routine
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 18, Main entry term, French
- sous-programme de mise au point
1, record 18, French, sous%2Dprogramme%20de%20mise%20au%20point
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme servant à la vérification des programmes et à leur mise au point. 1, record 18, French, - sous%2Dprogramme%20de%20mise%20au%20point
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 18, Main entry term, Spanish
- rutina de depuración
1, record 18, Spanish, rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- rutina de ensayo 2, record 18, Spanish, rutina%20de%20ensayo
feminine noun
- rutina de ayuda a la búsqueda y depuración de errores 1, record 18, Spanish, rutina%20de%20ayuda%20a%20la%20b%C3%BAsqueda%20y%20depuraci%C3%B3n%20de%20errores
feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rutina para ayudar a los programadores en la depuración de sus rutinas. 2, record 18, Spanish, - rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Algunas rutinas típicas son: almacenaje, impresión e impresión de cintas. 2, record 18, Spanish, - rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2003-06-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Record 19, Main entry term, English
- autopilot checkout
1, record 19, English, autopilot%20checkout
correct
Record 19, Abbreviations, English
- CAP 1, record 19, English, CAP
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Key term(s)
- autopilot check-out
- autopilot check out
- auto pilot check-out
- auto pilot check out
- auto pilot checkout
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Record 19, Main entry term, French
- contrôle auto-pilote
1, record 19, French, contr%C3%B4le%20auto%2Dpilote
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- CAP 1, record 19, French, CAP
masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Key term(s)
- contrôle autopilote
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-02-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Space Centres
Record 20, Main entry term, English
- universal checkout station
1, record 20, English, universal%20checkout%20station
correct
Record 20, Abbreviations, English
- UCOS 1, record 20, English, UCOS
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Key term(s)
- universal check-out station
- universal check out station
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Record 20, Main entry term, French
- station de vérification universelle
1, record 20, French, station%20de%20v%C3%A9rification%20universelle
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-02-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Software
- Orbital Stations
Record 21, Main entry term, English
- verification, integration and check-out software
1, record 21, English, verification%2C%20integration%20and%20check%2Dout%20software
correct
Record 21, Abbreviations, English
- VICOS 1, record 21, English, VICOS
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Norwegian development activity has primarily focused on the involvement of Cap Computas in VICOS (Verification, Integration and Check-out Software). VICOS, a system for ensuring uniform testing of the laboratory module, from individual components to integrated units, will also be used in connection with the development of American and Russian space station units. 2, record 21, English, - verification%2C%20integration%20and%20check%2Dout%20software
Record 21, Key term(s)
- verification, integration and checkout software
- verification, integration and check out software
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Logiciels
- Stations orbitales
Record 21, Main entry term, French
- logiciel de vérification, d'intégration et de contrôle
1, record 21, French, logiciel%20de%20v%C3%A9rification%2C%20d%27int%C3%A9gration%20et%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-01-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Remote Control (Telecommunications)
Record 22, Main entry term, English
- telecommand check-out equipment
1, record 22, English, telecommand%20check%2Dout%20equipment
correct
Record 22, Abbreviations, English
- TCCO 1, record 22, English, TCCO
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
telecommand equipment: Radiocommunication equipment enabling the continuous unidirectional control of different devices at a distance. 2, record 22, English, - telecommand%20check%2Dout%20equipment
Record 22, Key term(s)
- telecommand checkout equipment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Commandes à distance (Télécommunications)
Record 22, Main entry term, French
- équipement de vérification de télécommande
1, record 22, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-12-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 23, Main entry term, English
- specification checkout grid
1, record 23, English, specification%20checkout%20grid
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ariane. 1, record 23, English, - specification%20checkout%20grid
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 23, Main entry term, French
- grille de vérification des spécifications
1, record 23, French, grille%20de%20v%C3%A9rification%20des%20sp%C3%A9cifications
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-11-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 24, Main entry term, English
- simple checkout-oriented programming language
1, record 24, English, simple%20checkout%2Doriented%20programming%20language
correct
Record 24, Abbreviations, English
- SCOPE 1, record 24, English, SCOPE
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Key term(s)
- simple checkout oriented programming language
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 24, Main entry term, French
- langage SCOPE
1, record 24, French, langage%20SCOPE
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- SCOPE 1, record 24, French, SCOPE
masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-08-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 25, Main entry term, English
- flagpole weekend 1, record 25, English, flagpole%20weekend
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- checkout weekend 1, record 25, English, checkout%20weekend
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 25, Main entry term, French
- fin de semaine du contrôle
1, record 25, French, fin%20de%20semaine%20du%20contr%C3%B4le
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-05-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Astronautics
Record 26, Main entry term, English
- performance assessment and system checkout facility
1, record 26, English, performance%20assessment%20and%20system%20checkout%20facility
correct
Record 26, Abbreviations, English
- PACF 1, record 26, English, PACF
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Finally, the EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) support facilities include the Development Verification Platform (DVP), the Application Specific Qualification Facility (ASQF) located in Torrejon (Spain) and the Performance Assessment and System Checkout Facility (PACF) located in Toulouse (France). Those are facilities needed to support System Development, Operations and Qualification. 2, record 26, English, - performance%20assessment%20and%20system%20checkout%20facility
Record 26, Key term(s)
- performance assessment and system check-out facility
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Astronautique
Record 26, Main entry term, French
- installation d'évaluation des performances et de vérification système
1, record 26, French, installation%20d%27%C3%A9valuation%20des%20performances%20et%20de%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-05-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Astronautics
Record 27, Main entry term, English
- payload check-out unit
1, record 27, English, payload%20check%2Dout%20unit
correct
Record 27, Abbreviations, English
- PCU 1, record 27, English, PCU
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Key term(s)
- payload checkout unit
- payload check out unit
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Astronautique
Record 27, Main entry term, French
- équipement de vérification de la charge utile
1, record 27, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20charge%20utile
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-04-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Astronautics
Record 28, Main entry term, English
- intermediate check-out equipment
1, record 28, English, intermediate%20check%2Dout%20equipment
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Key term(s)
- intermediate checkout equipment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Astronautique
Record 28, Main entry term, French
- équipement de vérification intermédiaire
1, record 28, French, %C3%A9quipement%20de%20v%C3%A9rification%20interm%C3%A9diaire
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-10-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Record 29, Main entry term, English
- checkout time
1, record 29, English, checkout%20time
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
That element of maintenance time during which the performance of an item is established as being in compliance with its specified ability. 1, record 29, English, - checkout%20time
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- temps de vérification
1, record 29, French, temps%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Élément du temps de la maintenance au cours duquel le rendement d'un article est établi comme étant conforme à sa capacité. 1, record 29, French, - temps%20de%20v%C3%A9rification
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-08-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Forms Design
- Citizenship and Immigration
Record 30, Main entry term, English
- checkout letter
1, record 30, English, checkout%20letter
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 30, English, - checkout%20letter
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Citoyenneté et immigration
Record 30, Main entry term, French
- lettre de vérification de départ
1, record 30, French, lettre%20de%20v%C3%A9rification%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On parle de «lettre de vérification de départ» lorsqu'il s'agit d'une personne. 2, record 30, French, - lettre%20de%20v%C3%A9rification%20de%20d%C3%A9part
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 30, French, - lettre%20de%20v%C3%A9rification%20de%20d%C3%A9part
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-07-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 31, Main entry term, English
- checkout letter
1, record 31, English, checkout%20letter
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 31, English, - checkout%20letter
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 31, Main entry term, French
- lettre de vérification de sortie
1, record 31, French, lettre%20de%20v%C3%A9rification%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pour un navire. 2, record 31, French, - lettre%20de%20v%C3%A9rification%20de%20sortie
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 31, French, - lettre%20de%20v%C3%A9rification%20de%20sortie
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-04-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Gas and Oil Heating
- Burners and Steamfitting
Record 32, Main entry term, English
- static checkout test
1, record 32, English, static%20checkout%20test
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- static check 2, record 32, English, static%20check
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Test performed on a flame safeguard system before mounting the flame safeguard control and without operating the burner; to ensure correct wiring and proper operation of external controllers, limits, interlocks, valves, transformers, and motors. 1, record 32, English, - static%20checkout%20test
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Fumisterie et brûleurs
Record 32, Main entry term, French
- contrôle statique
1, record 32, French, contr%C3%B4le%20statique
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-04-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Spacecraft
- Transportation
Record 33, Main entry term, English
- checkout trailer
1, record 33, English, checkout%20trailer
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- control trailer 1, record 33, English, control%20trailer
correct
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Transports
Record 33, Main entry term, French
- remorque de vérification
1, record 33, French, remorque%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- remorque de contrôle 1, record 33, French, remorque%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-04-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Software
Record 34, Main entry term, English
- checkout-system software
1, record 34, English, checkout%2Dsystem%20software
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- checkout system software 2, record 34, English, checkout%20system%20software
correct
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Logiciels
Record 34, Main entry term, French
- logiciel du banc de contrôle
1, record 34, French, logiciel%20du%20banc%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-04-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Astronautics
Record 35, Main entry term, English
- capsule checkout system
1, record 35, English, capsule%20checkout%20system
correct
Record 35, Abbreviations, English
- CCS 1, record 35, English, CCS
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Astronautique
Record 35, Main entry term, French
- banc de contrôle capsule
1, record 35, French, banc%20de%20contr%C3%B4le%20capsule
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- BCC 1, record 35, French, BCC
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-04-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Building Elements
Record 36, Main entry term, English
- check-out equipment room
1, record 36, English, check%2Dout%20equipment%20room
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- checkout equipment room 2, record 36, English, checkout%20equipment%20room
correct
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 36, Main entry term, French
- local banc de contrôle
1, record 36, French, local%20banc%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- LBC 1, record 36, French, LBC
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1995-03-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 37, Main entry term, English
- check-out - ship to processing 1, record 37, English, check%2Dout%20%2D%20ship%20to%20processing
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, Key term(s)
- checkout-ship to processing
- check-out, ship to processing
- check out - ship to processing
- checkout, ship to processing
- check out, ship to processing
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 37, Main entry term, French
- sortie - envoi au dépouillement 1, record 37, French, sortie%20%2D%20envoi%20au%20d%C3%A9pouillement
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 37, French, - sortie%20%2D%20envoi%20au%20d%C3%A9pouillement
Record 37, Key term(s)
- sortie, envoi au dépouillement
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1994-12-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 38, Main entry term, English
- Operations and Checkout
1, record 38, English, Operations%20and%20Checkout
correct
Record 38, Abbreviations, English
- O&C 1, record 38, English, O%26C
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 38, Main entry term, French
- O&C
1, record 38, French, O%26C
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 38, French, - O%26C
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1994-12-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 39, Main entry term, English
- Payload Checkout Laboratory
1, record 39, English, Payload%20Checkout%20Laboratory
correct
Record 39, Abbreviations, English
- PCL 1, record 39, English, PCL
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 39, Main entry term, French
- PCL
1, record 39, French, PCL
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 39, French, - PCL
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1993-05-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 40, Main entry term, English
- electronic point of sale checkout weighing system 1, record 40, English, electronic%20point%20of%20sale%20checkout%20weighing%20system
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Title: Relating to the design, composition, construction and performance of electronic point of sale checkout weighing systems. 1, record 40, English, - electronic%20point%20of%20sale%20checkout%20weighing%20system
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 7. 1, record 40, English, - electronic%20point%20of%20sale%20checkout%20weighing%20system
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 40, Main entry term, French
- système de pesage électronique relié à des caisses enregistreuses
1, record 40, French, syst%C3%A8me%20de%20pesage%20%C3%A9lectronique%20reli%C3%A9%20%C3%A0%20des%20caisses%20enregistreuses
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 6. 1, record 40, French, - syst%C3%A8me%20de%20pesage%20%C3%A9lectronique%20reli%C3%A9%20%C3%A0%20des%20caisses%20enregistreuses
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1992-12-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Economics
Record 41, Main entry term, English
- fast checkout 1, record 41, English, fast%20checkout
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, Key term(s)
- fast check-out
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Économique
Record 41, Main entry term, French
- passage rapide à la caisse de sortie
1, record 41, French, passage%20rapide%20%C3%A0%20la%20caisse%20de%20sortie
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Passage rapide du client à la caisse de sortie. 1, record 41, French, - passage%20rapide%20%C3%A0%20la%20caisse%20de%20sortie
Record 41, Key term(s)
- passage rapide du client à la caisse de sortie
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1992-01-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Record 42, Main entry term, English
- under check-out 1, record 42, English, under%20check%2Dout
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, Key term(s)
- under checkout
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 42, Main entry term, French
- en voie de qualification 1, record 42, French, en%20voie%20de%20qualification
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Contrôle de la circulation aérienne. 1, record 42, French, - en%20voie%20de%20qualification
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Contrôleur en voie de qualification. 1, record 42, French, - en%20voie%20de%20qualification
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1988-06-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Record 43, Main entry term, English
- express check-out
1, record 43, English, express%20check%2Dout
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- express checkout 1, record 43, English, express%20checkout
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
a system which eliminates the fixed procedure of paying one's bill and turning in one's key when vacating a hotel room. The guest deposits his key in a box for this purpose and pays his bill by mail. 2, record 43, English, - express%20check%2Dout
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Record 43, Main entry term, French
- départ exprès
1, record 43, French, d%C3%A9part%20expr%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- départ rapide 1, record 43, French, d%C3%A9part%20rapide
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
"départ exprès" : Terme utilisé par CN/Air Canada. 1, record 43, French, - d%C3%A9part%20expr%C3%A8s
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
"départ rapide" : Terme utilisé par les Hôtels CP et l'Hôtel Meridien (Montréal). 1, record 43, French, - d%C3%A9part%20expr%C3%A8s
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1988-05-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Software
Record 44, Main entry term, English
- installation and checkout phase
1, record 44, English, installation%20and%20checkout%20phase
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The period of time in the software life cycle during which a software product is integrated into its operational environment and tested in this environment to ensure that it performs as required. 1, record 44, English, - installation%20and%20checkout%20phase
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
installation and checkout phase: STD-IEEE (term and definition). 2, record 44, English, - installation%20and%20checkout%20phase
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Logiciels
Record 44, Main entry term, French
- phase d'installation et de mise au point
1, record 44, French, phase%20d%27installation%20et%20de%20mise%20au%20point
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Période dans la cycle de vie du logiciel durant laquelle un produit logiciel est intégré dans son cadre d'utilisation et y est testé pour que l'utilisateur s'assure qu'il fonctionne comme prévu. 1, record 44, French, - phase%20d%27installation%20et%20de%20mise%20au%20point
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1986-01-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Trade
Record 45, Main entry term, English
- checkout stand 1, record 45, English, checkout%20stand
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- checkout station 1, record 45, English, checkout%20station
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Commerce
Record 45, Main entry term, French
- point de paiement
1, record 45, French, point%20de%20paiement
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1985-04-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 46, Main entry term, English
- checkout computer 1, record 46, English, checkout%20computer
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 46, Main entry term, French
- ordinateur de mise au point
1, record 46, French, ordinateur%20de%20mise%20au%20point
proposal, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1984-11-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 47, Main entry term, English
- pre-flight checkout time 1, record 47, English, pre%2Dflight%20checkout%20time
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 47, Main entry term, French
- temps nécessaire aux vérifications avant la mise à feu
1, record 47, French, temps%20n%C3%A9cessaire%20aux%20v%C3%A9rifications%20avant%20la%20mise%20%C3%A0%20feu
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1976-06-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Transport
Record 48, Main entry term, English
- airborne checkout system 1, record 48, English, airborne%20checkout%20system
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 48, Main entry term, French
- dispositif de recherche des pannes en vol 1, record 48, French, dispositif%20de%20recherche%20des%20pannes%20en%20vol
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Air Transport
Record 49, Main entry term, English
- checkout gear 1, record 49, English, checkout%20gear
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 49, Main entry term, French
- équipements de vérification
1, record 49, French, %C3%A9quipements%20de%20v%C3%A9rification
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1976-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Air Transport
Record 50, Main entry term, English
- auto checkout 1, record 50, English, auto%20checkout
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 50, Main entry term, French
- contrôle automatique
1, record 50, French, contr%C3%B4le%20automatique
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
engin téléguidé 1, record 50, French, - contr%C3%B4le%20automatique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: