TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHEESE FACTORY [8 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- Cheese and Cheese Factory Improvement Act
1, record 1, English, Cheese%20and%20Cheese%20Factory%20Improvement%20Act
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Repealed by S.C. 80-81-82-83, c.159. 2, record 1, English, - Cheese%20and%20Cheese%20Factory%20Improvement%20Act
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 1, Main entry term, French
- Loi sur l'amélioration du fromage et des fromageries
1, record 1, French, Loi%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20du%20fromage%20et%20des%20fromageries
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abrogé par S.C. 80-81-82-83, c.159. 2, record 1, French, - Loi%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20du%20fromage%20et%20des%20fromageries
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- cheese factory worker
1, record 2, English, cheese%20factory%20worker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- employé de fromagerie
1, record 2, French, employ%C3%A9%20de%20fromagerie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- employée de fromagerie 1, record 2, French, employ%C3%A9e%20de%20fromagerie
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cheese and Dairy Products
Record 3, Main entry term, English
- cheese factory worker
1, record 3, English, cheese%20factory%20worker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, record 3, English, - cheese%20factory%20worker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 3, Main entry term, French
- employé de fromagerie
1, record 3, French, employ%C3%A9%20de%20fromagerie
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- employée de fromagerie 1, record 3, French, employ%C3%A9e%20de%20fromagerie
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, record 3, French, - employ%C3%A9%20de%20fromagerie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Cheese Factory Corner
1, record 4, English, Cheese%20Factory%20Corner
correct, Nova Scotia
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A locality near the village of Gore, northwest of Halifax, in Nova Scotia. 2, record 4, English, - Cheese%20Factory%20Corner
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 5' 14" N, 63° 39' 13" W (Nova Scotia). 3, record 4, English, - Cheese%20Factory%20Corner
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 4, English, - Cheese%20Factory%20Corner
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Cheese Factory Corner
1, record 4, French, Cheese%20Factory%20Corner
correct, Nova Scotia
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Localité près du village de Gore, au nord-ouest d'Halifax, en Nouvelle-Écosse. 2, record 4, French, - Cheese%20Factory%20Corner
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 5' 14" N, 63° 39' 13" O (Nouvelle-Écosse). 3, record 4, French, - Cheese%20Factory%20Corner
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 4, French, - Cheese%20Factory%20Corner
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-03-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 5, Main entry term, English
- cheese factory
1, record 5, English, cheese%20factory
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cheese dairy 2, record 5, English, cheese%20dairy
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 5, Main entry term, French
- fromagerie
1, record 5, French, fromagerie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 5, French, - fromagerie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 5, Main entry term, Spanish
- quesería
1, record 5, Spanish, queser%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- fábrica de queso 2, record 5, Spanish, f%C3%A1brica%20de%20queso
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento donde se fabrica o vende queso. 3, record 5, Spanish, - queser%C3%ADa
Record 6 - internal organization data 2004-01-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 6, Main entry term, English
- factory cheese
1, record 6, English, factory%20cheese
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- industrial cheese 1, record 6, English, industrial%20cheese
correct
- creamery cheese 2, record 6, English, creamery%20cheese
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Made at [a] factory as compared to farm-made cheese. 1, record 6, English, - factory%20cheese
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 6, Main entry term, French
- fromage de fabrique
1, record 6, French, fromage%20de%20fabrique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fromage laitier 1, record 6, French, fromage%20laitier
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fabriqué à l'usine, par comparaison à fromage fermier. 1, record 6, French, - fromage%20de%20fabrique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Cheese and Dairy Products
Record 7, Main entry term, English
- Cheese and Cheese Factory Improvement Regulations
1, record 7, English, Cheese%20and%20Cheese%20Factory%20Improvement%20Regulations
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 7, Main entry term, French
- Règlements sur l'amélioration du fromage et des fromageries
1, record 7, French, R%C3%A8glements%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20du%20fromage%20et%20des%20fromageries
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Règlement sur l'amélioration du fromage et des fromageries
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-01-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Market Prices
- Cheese and Dairy Products
Record 8, Main entry term, English
- ex-factory cheese price 1, record 8, English, ex%2Dfactory%20cheese%20price
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- ex-factory cheese prices
- ex factory cheese price
- ex factory cheese prices
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 8, Main entry term, French
- prix à l'usine des fromages
1, record 8, French, prix%20%C3%A0%20l%27usine%20des%20fromages
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: