TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CIT [25 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Record 1, Main entry term, English
- concealed information test
1, record 1, English, concealed%20information%20test
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CIT 1, record 1, English, CIT
correct
Record 1, Synonyms, English
- guilty knowledge test 1, record 1, English, guilty%20knowledge%20test
correct
- GKT 1, record 1, English, GKT
correct
- GKT 1, record 1, English, GKT
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The CIT, also known as the guilty knowledge test [GKT], is used in criminal investigations to examine whether a person recognizes crime-relevant information that innocent people would not know. In the CIT, an examiner presents several items to an examinee, one of which is a crime-relevant item. The items are selected such that innocent examinees would not be able to distinguish the crime-relevant (critical) item from the crime-irrelevant (non-critical) items. Each item is presented once in a block and this block is repeated several times in different presentation orders. During the CIT, the examiner records physiological responses to the items. In the case that the responses do not differ between the critical and non-critical items, the examiner would infer that the examinee does not recognize the critical item. On the other hand, in the case that the responses differ between the critical and non-critical items, the examiner would infer that the examinee recognizes the critical item. 1, record 1, English, - concealed%20information%20test
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Record 1, Main entry term, French
- test de la connaissance coupable
1, record 1, French, test%20de%20la%20connaissance%20coupable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- test des solutions connues et inconnues 2, record 1, French, test%20des%20solutions%20connues%20et%20inconnues
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le test des solutions connues et inconnues [...] a pour but de récolter des informations au sujet du crime que le suspect ne lâche pas […] Ce test permet de vérifier si la personne interrogée possède ladite "connaissance de culpabilité [...] On montre, par exemple, un certain nombre de couteaux, dont l'un constitut l'arme du crime. Tant le suspect coupable que le suspect innocent donneront une réponse négative à chaque fois qu'il leur est montré un couteau et qu'il leur est demandé s'ils l'ont utilisé pour commettre le meurtre. Or, le suspect coupable reconnaîtra le couteau qu'il a utilisé. C'est ce que nous appelons la connaissance de culpabilité et ce savoir déclenche une activité physiologique accrue. 2, record 1, French, - test%20de%20la%20connaissance%20coupable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-11-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Record 2, Main entry term, English
- cold-induced thermogenesis
1, record 2, English, cold%2Dinduced%20thermogenesis
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- CIT 2, record 2, English, CIT
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- cold induced thermogenesis 3, record 2, English, cold%20induced%20thermogenesis
correct, noun
- CIT 3, record 2, English, CIT
correct, noun
- CIT 3, record 2, English, CIT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Energy expenditure (EE) increases in response to cold exposure, which is called cold induced thermogenesis (CIT). 3, record 2, English, - cold%2Dinduced%20thermogenesis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Record 2, Main entry term, French
- thermogenèse induite par le froid
1, record 2, French, thermogen%C3%A8se%20induite%20par%20le%20froid
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- thermogénèse induite par le froid
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Software
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- combinatorial testing
1, record 3, English, combinatorial%20testing
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CT 2, record 3, English, CT
correct
Record 3, Synonyms, English
- combinatorial interaction testing 2, record 3, English, combinatorial%20interaction%20testing
correct
- CIT 2, record 3, English, CIT
correct
- CIT 2, record 3, English, CIT
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Combinatorial testing is based on the premise that many errors in software can only arise from the interaction of two or more parameters. Therefore, combinatorial testing is an effective technique to test software with multiple configuration parameters. 3, record 3, English, - combinatorial%20testing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Test et débogage
- Logiciels
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- test combinatoire
1, record 3, French, test%20combinatoire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2014-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Criminal Interdiction Team 1, record 4, English, Criminal%20Interdiction%20Team
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- Équipe de répression criminelle
1, record 4, French, %C3%89quipe%20de%20r%C3%A9pression%20criminelle
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ERC 1, record 4, French, ERC
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-07-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 5, Main entry term, English
- combined interrogator transponder
1, record 5, English, combined%20interrogator%20transponder
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CIT 1, record 5, English, CIT
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- interrogateur-transpondeur combiné
1, record 5, French, interrogateur%2Dtranspondeur%20combin%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CIT 1, record 5, French, CIT
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2014-06-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Covert Intercepts/Technologies
1, record 6, English, Covert%20Intercepts%2FTechnologies
plural
Record 6, Abbreviations, English
- CIT 1, record 6, English, CIT
plural
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- Covert Intercepts and Technologies
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- Technologies et Interceptions secrètes
1, record 6, French, Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes
feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
- TIS 1, record 6, French, TIS
feminine noun, plural
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2014-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- Continuous Improvement and Transformation 1, record 7, English, Continuous%20Improvement%20and%20Transformation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- Amélioration continue et Transformation
1, record 7, French, Am%C3%A9lioration%20continue%20et%20Transformation
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ACT 1, record 7, French, ACT
feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Application for a Citizenship Certificate from Outside Canada
1, record 8, English, Application%20for%20a%20Citizenship%20Certificate%20from%20Outside%20Canada
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Form number CIT 0006, of Citizenship and Immigration Canada (CIC). 1, record 8, English, - Application%20for%20a%20Citizenship%20Certificate%20from%20Outside%20Canada
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Demande de certificat de citoyenneté présentée à l'extérieur du Canada
1, record 8, French, Demande%20de%20certificat%20de%20citoyennet%C3%A9%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20Canada
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro CIT 0006, de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, record 8, French, - Demande%20de%20certificat%20de%20citoyennet%C3%A9%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20du%20Canada
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-03-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Application for Canadian Citizenship -- Paragraph 5(2)(b)
1, record 9, English, Application%20for%20Canadian%20Citizenship%20%2D%2D%20Paragraph%205%282%29%28b%29
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Form number CIT 0005, of Citizenship and Immigration Canada (CIC). 1, record 9, English, - Application%20for%20Canadian%20Citizenship%20%2D%2D%20Paragraph%205%282%29%28b%29
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Demande de citoyenneté canadienne -- Alinéa 5(2)b)
1, record 9, French, Demande%20de%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%20%2D%2D%20Alin%C3%A9a%205%282%29b%29
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro CIT 0005, de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, record 9, French, - Demande%20de%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%20%2D%2D%20Alin%C3%A9a%205%282%29b%29
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-03-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Application for Canadian Citizenship -- Minors
1, record 10, English, Application%20for%20Canadian%20Citizenship%20%2D%2D%20Minors
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Form number CIT 0003, of Citizenship and Immigration Canada (CIC). 1, record 10, English, - Application%20for%20Canadian%20Citizenship%20%2D%2D%20Minors
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Demande de citoyenneté canadienne -- Enfants mineurs
1, record 10, French, Demande%20de%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%20%2D%2D%20Enfants%20mineurs
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro CIT 0003, de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, record 10, French, - Demande%20de%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%20%2D%2D%20Enfants%20mineurs
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-03-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Application for Canadian Citizenship -- Adults
1, record 11, English, Application%20for%20Canadian%20Citizenship%20%2D%2D%20Adults
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Form number CIT 0002, of Citizenship and Immigration Canada (CIC). 1, record 11, English, - Application%20for%20Canadian%20Citizenship%20%2D%2D%20Adults
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Demande de citoyenneté canadienne -- Adultes
1, record 11, French, Demande%20de%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%20%2D%2D%20Adultes
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro CIT 0002, de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, record 11, French, - Demande%20de%20citoyennet%C3%A9%20canadienne%20%2D%2D%20Adultes
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-03-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Application for a Citizenship Certificate from Inside Canada
1, record 12, English, Application%20for%20a%20Citizenship%20Certificate%20from%20Inside%20Canada
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Form number CIT 0001, of Citizenship and Immigration Canada (CIC). 1, record 12, English, - Application%20for%20a%20Citizenship%20Certificate%20from%20Inside%20Canada
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Demande de certificat de citoyenneté présentée à l'intérieur du Canada
1, record 12, French, Demande%20de%20certificat%20de%20citoyennet%C3%A9%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20Canada
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro CIT 0001, de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 1, record 12, French, - Demande%20de%20certificat%20de%20citoyennet%C3%A9%20pr%C3%A9sent%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20Canada
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2009-01-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Training of Personnel
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 13, Main entry term, English
- Continuous Improvement Team
1, record 13, English, Continuous%20Improvement%20Team
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CIT 1, record 13, English, CIT
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Name and abbreviation of a team of Agriculture and Agri-Food Canada. 1, record 13, English, - Continuous%20Improvement%20Team
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 13, Main entry term, French
- Équipe de l'amélioration continue
1, record 13, French, %C3%89quipe%20de%20l%27am%C3%A9lioration%20continue
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- EAC 1, record 13, French, EAC
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nom et abréviation d'une équipe d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, record 13, French, - %C3%89quipe%20de%20l%27am%C3%A9lioration%20continue
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-10-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Courts
Record 14, Main entry term, English
- United States Court of International Trade
1, record 14, English, United%20States%20Court%20of%20International%20Trade
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Court of International Trade 3, record 14, English, Court%20of%20International%20Trade
correct
- US Customs Court 4, record 14, English, US%20Customs%20Court
former designation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This Court has authority to decide any civil action against the United States, its officers, or its agencies arising out of any law pertaining to international trade. 4, record 14, English, - United%20States%20Court%20of%20International%20Trade
Record 14, Key term(s)
- US Court of International Trade
- U.S. Court of International Trade
- United States Customs Court
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Tribunaux
Record 14, Main entry term, French
- Tribunal de commerce international des États-Unis
1, record 14, French, Tribunal%20de%20commerce%20international%20des%20%C3%89tats%2DUnis
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- Tribunal de commerce international
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
- Tribunales
Record 14, Main entry term, Spanish
- Corte de Comercio Internacional de los EE.UU.
1, record 14, Spanish, Corte%20de%20Comercio%20Internacional%20de%20los%20EE%2EUU%2E
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 14, Key term(s)
- Corte de Comercio Internacional de los Estados Unidos
- Corte de Comercio Internacional
Record 15 - internal organization data 2000-08-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- request for medical opinion
1, record 15, English, request%20for%20medical%20opinion
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 15, English, - request%20for%20medical%20opinion
Record 15, Key term(s)
- CIT 1-015E
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- demande d'avis médical
1, record 15, French, demande%20d%27avis%20m%C3%A9dical
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Citoyenneté. Doit être rempli par un médecin et sert à déterminer s'il y a lieu de demander une dispense prévue à l'alinéa 5(3)c) de la Loi sur la citoyenneté. 2, record 15, French, - demande%20d%27avis%20m%C3%A9dical
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 15, French, - demande%20d%27avis%20m%C3%A9dical
Record 15, Key term(s)
- CIT 1-015F
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-01-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- Committee on Information Technology 1, record 16, English, Committee%20on%20Information%20Technology
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- Comité sur les technologies d'information
1, record 16, French, Comit%C3%A9%20sur%20les%20technologies%20d%27information
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- CTI 1, record 16, French, CTI
masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, record 16, French, - Comit%C3%A9%20sur%20les%20technologies%20d%27information
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-04-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 17, Main entry term, English
- Carnegie-Mellon University
1, record 17, English, Carnegie%2DMellon%20University
correct, United States
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Carnegie Institute of Technology 1, record 17, English, Carnegie%20Institute%20of%20Technology
former designation, correct, United States
- CIT 2, record 17, English, CIT
former designation, correct, United States
- CIT 2, record 17, English, CIT
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 17, Main entry term, French
- Carnegie-Mellon Institute
1, record 17, French, Carnegie%2DMellon%20Institute
correct, United States
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Carnegie Institute of Technology 1, record 17, French, Carnegie%20Institute%20of%20Technology
former designation, correct, United States
- CIT 2, record 17, French, CIT
former designation, correct, United States
- CIT 2, record 17, French, CIT
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 18, Main entry term, English
- Communications and Information Technologies Bulletin 1, record 18, English, Communications%20and%20Information%20Technologies%20Bulletin
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- CIT Bulletin 1, record 18, English, CIT%20Bulletin
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 18, Main entry term, French
- Bulletin communications et technologies de l'information 1, record 18, French, Bulletin%20communications%20et%20technologies%20de%20l%27information
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Bulletin CTI 1, record 18, French, Bulletin%20CTI
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Commencera bientôt à être publié conjointement par le ministère des Communications et le ministère des Sciences et Technologie allemand dans la cadre de l'accord sc. et technique entre nos deux pays. Source : Frank Symons, Communications Canada. 1, record 18, French, - Bulletin%20communications%20et%20technologies%20de%20l%27information
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1990-08-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
Record 19, Main entry term, English
- Allotment Commitment Control System - Commitment Input Transaction
1, record 19, English, Allotment%20Commitment%20Control%20System%20%2D%20Commitment%20Input%20Transaction
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Commitment Input Transaction 1, record 19, English, Commitment%20Input%20Transaction
correct, Canada
- CIT 2, record 19, English, CIT
correct, Canada
- CIT 2, record 19, English, CIT
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Financial Management System, form DSS 796. 3, record 19, English, - Allotment%20Commitment%20Control%20System%20%2D%20Commitment%20Input%20Transaction
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
Record 19, Main entry term, French
- Système de contrôle des engagements se rapportant aux affectations - Introduction des données des engagements
1, record 19, French, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20engagements%20se%20rapportant%20aux%20affectations%20%2D%20Introduction%20des%20donn%C3%A9es%20des%20engagements
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Introduction des données des engagements 1, record 19, French, Introduction%20des%20donn%C3%A9es%20des%20engagements
correct, Canada
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion financière, formule MAS 796. 2, record 19, French, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20engagements%20se%20rapportant%20aux%20affectations%20%2D%20Introduction%20des%20donn%C3%A9es%20des%20engagements
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1990-04-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 20, Main entry term, English
- compressor inlet temperature
1, record 20, English, compressor%20inlet%20temperature
correct
Record 20, Abbreviations, English
- CIT 1, record 20, English, CIT
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Record 20, Main entry term, French
- température d'entrée du compresseur
1, record 20, French, temp%C3%A9rature%20d%27entr%C3%A9e%20du%20compresseur
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1989-07-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- System Names
Record 21, Main entry term, English
- Corporate Information Tables System 1, record 21, English, Corporate%20Information%20Tables%20System
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 21, Main entry term, French
- Système intégré de répertoires 1, record 21, French, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20r%C3%A9pertoires
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de répertoires informatisés auxquels sont reliés plusieurs systèmes informatiques du BCP et qui renferment notamment des noms de circonscriptions, de pays, etc. 1, record 21, French, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20r%C3%A9pertoires
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-08-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Sector Budgeting
Record 22, Main entry term, English
- Commitment Input Transaction form
1, record 22, English, Commitment%20Input%20Transaction%20form
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- CIT form 1, record 22, English, CIT%20form
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source: Comptroller's Bulletin 16R, 1986, p. 1 (Supply and Services Canada). 1, record 22, English, - Commitment%20Input%20Transaction%20form
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Budget des collectivités publiques
Record 22, Main entry term, French
- formule d'introduction des données des engagements
1, record 22, French, formule%20d%27introduction%20des%20donn%C3%A9es%20des%20engagements
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-01-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Library Science (General)
Record 23, Main entry term, English
- loco citato
1, record 23, English, loco%20citato
correct, Latin, adverb
Record 23, Abbreviations, English
- loc. cit. 1, record 23, English, loc%2E%20cit%2E
correct
- l.c. 2, record 23, English, l%2Ec%2E
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In the place cited: in the passage quoted. 3, record 23, English, - loco%20citato
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- loco citato
1, record 23, French, loco%20citato
correct, Latin, adverb
Record 23, Abbreviations, French
- loc. cit. 1, record 23, French, loc%2E%20cit%2E
correct
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A l'endroit cité précédemment (employé pour indiquer une référence). 1, record 23, French, - loco%20citato
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1984-11-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 24, Main entry term, English
- opere citato 1, record 24, English, opere%20citato
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- op. cit. 1, record 24, English, op%2E%20cit%2E
- opus citatus 1, record 24, English, opus%20citatus
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 24, Main entry term, French
- ouvrage déjà cité 1, record 24, French, ouvrage%20d%C3%A9j%C3%A0%20cit%C3%A9
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- op. cit. 1, record 24, French, op%2E%20cit%2E
- opus citatus 1, record 24, French, opus%20citatus
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
petit Lar. express latines, pp. roses 1, record 24, French, - ouvrage%20d%C3%A9j%C3%A0%20cit%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1982-09-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Transport
Record 25, Main entry term, English
- over large towns
1, record 25, English, over%20large%20towns
correct
Record 25, Abbreviations, English
- CIT 1, record 25, English, CIT
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 25, Main entry term, French
- au-dessus des villes importantes 1, record 25, French, au%2Ddessus%20des%20villes%20importantes
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: