TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CLAPPER [20 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

clapper stick: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clap : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

clapper: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

claquette : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

musical clapper: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cliquette : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-08-17

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Alaudidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Alaudidae.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-08-17

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Alaudidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Alaudidae.

OBS

alouette bateleuse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-07-13

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Security Devices
DEF

A movable closure within a duct which can interrupt the passage of the fluid (liquid or gas) within the duct.

OBS

damper: term and definition standardized by ISO.

OBS

clapper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Dispositif mobile d'obturation placé à l'intérieur d'un conduit, pouvant assurer l'interruption du passage du fluide (liquide ou gaz) dans ce conduit.

OBS

clapet : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

clapet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-07-12

English

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

A striking agent suspended inside a bell, consisting of a shaft with a solid metal sphere at the end.

CONT

The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Longue pièce métallique qui permet de sonner la cloche en volée.

CONT

La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de percusión
CONT

El badajo consiste en una barra de hierro rematada en forma de pera que golpea el interior del bronce. En algunas ocasiones está compuesto por una caña de madera con bola de hierro. Su parte superior remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana.

Save record 7

Record 8 2017-07-05

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

[A] valve used on an automatic sprinkler system to control water supply to a dry-pipe system and, under defined conditions, to cause an alarm to sound.

OBS

dry-pipe valve; differential dry-pipe valve: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Dans une installation d'extinction automatique, clapet qui ne laisse pénétrer l'eau dans le réseau de tuyauteries qu'au moment de l'ouverture d'une tête.

OBS

soupape différentielle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
  • Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
DEF

Tubería vertical fija y rígida, destinada a la conexión de las mangueras de los bomberos, que se alimenta con agua a presión en el momento de su empleo.

Save record 8

Record 9 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A bridge made of large slabs of stone, some built up to make rough piers and other longer ones laid on top to make the roadway.

CONT

In rocky regions stone was used for bridges. Piles of stone were placed at short intervals across the river, providing the bridge piers, and then a path from bank to bank was made by laying flat stone slabs across adjacent piers. A few stone bridges of this type, called clapper bridges, can still be seen in Dartmoor, England; however, they date only from the Middle Ages or even later.

OBS

"Clam" and "clapper" are Anglo-Saxon words denoting, respectively, timber and stepping-stones.

OBS

May also be made of wood; see "clam bridge."

Key term(s)
  • clapper

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Television Arts
DEF

A pair of hinged boards which are clapped together to signal the start of a film sequence for helping the synchronization of sound and picture in the editing.

Key term(s)
  • clapsticks
  • clap stick
  • clap sticks

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Dispositif composé de deux planchettes reliées par une charnière, utilisé pour signaler le début de chaque prise de vues d'un tournage afin de faciliter l'identification et la synchronisation des séquences au moment du montage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
DEF

Instrumento [constituido por dos piezas articuladas mediante una charnela] que permite reconocer y ordenar las escenas rodadas y, por otra parte, sincronizar las imágenes y los sonidos correspondientes.

Save record 10

Record 11 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

Assistant to the camera operator.

CONT

A second assistant, the clapper-loader or clapper-boy, holds up the slate at the start of the shot, loads film into the magazines, keeps a record of the footage shot and other technical details, and generally assists on more menial tasks.

CONT

The fourth member [of the camera crew] is the clapper/loader who loads the film into the magazines, keeps the camera notes or sheets, and announces the scene number before clapping, i.e., producing a synchronized audible and visible signal with the clapper board.

Key term(s)
  • clapper boy

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Agent technique de la production cinématographique sous les ordres du chef-opérateur [...]

OBS

Il aide le premier assistant lors des essais préalables du matériel avant le début du film. Pendant la durée du tournage il est responsable du stockage de la pellicule vierge et impressionnée; il réceptionne la pellicule vierge et expédie la pellicule impressionnée au laboratoire de traitement; charge et décharge les magasins; tient une comptabilité de la pellicule et en est responsable devant l'administration du film.

Key term(s)
  • claqueman

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
Save record 11

Record 12 2003-09-27

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-12-15

English

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

Parts of the valve which prevent water flowing in the reverse direction.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Parties d'un poste de contrôle qui empêche l'eau de s'écouler en sens inverse.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-01-30

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Usinage (Métallurgie)

Spanish

Save record 14

Record 15 1987-10-02

English

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
CONT

Fastened to the shaper toolhead is the apron which consists of the clapper box, clapper block, hinge pin, and the toolpost. The hinged clapper block prevents the cutting tool from dragging on the return stroke.

French

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
CONT

Le pivotement de la boîte porte-battant permet de placer l'outil dans une position favorable, autorisant de plus le soulèvement du battant par inertie au début de la course retour.

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-10-02

English

Subject field(s)
  • Planing (Machine-Tooling)
CONT

The hinged clapper block prevents the cutting tool from dragging on the return stroke.

French

Domaine(s)
  • Rabotage (Usinage)
CONT

L'outil est fixé sur le battant par lanterne à vis de serrage.

Spanish

Save record 16

Record 17 1985-11-20

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 17

Record 18 1985-07-30

English

Subject field(s)
  • Cinematography

French

Domaine(s)
  • Cinématographie

Spanish

Save record 18

Record 19 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

349659 ETCN p. 51 a. 3 téléphone 5-75

Spanish

Save record 19

Record 20 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

carburant

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: