TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

COGNAC [6 records]

Record 1 2010-06-18

English

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

cognac, by definition and by law, can be distilled only from wines made from grapes grown within a legally defined area in the Charente district.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

pour s'appeler cognac, une eau-de-vie doit provenir de vins récoltés dans une région relativement large mais très exactement délimitée par la loi française. [Déc. 3-4-5-6]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Save record 1

Record 2 1993-01-16

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Packaging in Wood
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Emballages en bois
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 2

Record 3 1992-10-28

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 3

Record 4 1992-02-04

English

Subject field(s)
  • Cosmetology

French

Domaine(s)
  • Cosmétologie
DEF

Essence des lies de vin, colorée en vert par le cuivre (...); contient : acides caprique, caprylique, caprates d'amyle et d'éthyle.

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Glass Industry

French

Domaine(s)
  • Industrie du verre

Spanish

Save record 5

Record 6 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

No nail is ever driven into the oak, as it would blacken the cognac and spoil its taste.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Le vrai cognac a toujours une réaction acide au tournesol; avec une solution très faible de chlorure de fer le cognac prend une coloration noire caractéristique.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: