TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

COHERENT PROCESSING INTERVAL [1 record]

Record 1 1982-01-07

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

(...), the MTD [Moving Target Detection] principle involves dividing up the entire radar coverage area into small range-azimuth cells - (...) called 'coherent processing intervals' (CPI). Eight pulses generated at a constant repetition frequency are assigned to each cell, and each return is subjected to Doppler filtering over a range of velocity values. The particular feature of MTD is its ability to measure the density of clutter and to detect the sudden presence of an additional element - such as an aircraft moving into a particular cell - even though it may have zero relative velocity on account of its tangential track.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le principe du MTD [Moving Target Detection] est de diviser la zone couverte par le radar en secteurs définis en distance et en azimut (...) et appelés «intervalles de traitement cohérent» (ITC). A chaque secteur sont affectées huit impulsions émises selon une fréquence de répétition constante et chaque écho est soumis à un filtrage Doppler couvrant toute une gamme de vitesses. La caractéristique essentielle du MTD est son aptitude à mesurer la densité des échos parasites et à y détecter la présence soudaine de tout élément nouveau - tel qu'un aéronef entrant dans un secteur donné - même si sa vitesse relative est nulle du fait que sa trajectoire est tangentielle.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: