TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

COLD LAKE [27 records]

Record 1 2022-06-16

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Cold Lake First Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC).

OBS

Cold Lake First Nation: band located in Alberta.

OBS

Linguistic group: Athapaskan.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Cold Lake First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

OBS

Cold Lake First Nation : bande vivant en Alberta.

OBS

Famille linguistique : Athapascan.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-05-05

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water which is the expansion of Mink Creek, southeast of the community of Dease Lake, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 57° 39' 44" N, 128° 46' 51" W (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau qui est l'élargissement de la crique Mink, au sud-est de la communauté de Dease Lake, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 57° 39' 44" N, 128° 46' 51" O (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
DND 2219
form code, see observation
OBS

DND 2219: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2219

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2219
form code, see observation
OBS

DND 2219 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2219

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Commerce

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-06-11

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
CONT

The Cold Lake Air Weapons Range (CLAWR) covers more than 1 million hectares (11,600 square km), and is the only tactical bombing range in Canada. Vast, unrestricted airspace with no civilian air traffic and more than 640 targets make it an attractive training area for allied air forces.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Le polygone de tir aérien de Cold Lake (CLAWR) a une superficie de plus d'un million d'hectares (11 600 km2) et c'est le seul endroit au Canada où l'on peut s'entraîner au bombardement tactique. Le vaste polygone, dont l'espace aérien sans restriction est interdit à la circulation aérienne civile, comprend plus de 640 cibles ce qui en fait une zone d'entraînement particulièrement attrayante pour les armées de l'air alliées.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

Oil-sand deposit occurring in the McMurray Formation in eastern Alberta.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

Oil-sand deposit occurring in the Upper and Lower Grand Rapids Members in eastern Alberta.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-03-22

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

These upper Mannville sandstones, in the Cold Lake area of Alberta, contain heavy hydrocarbons, transitional in properties between the bitumen of the Athabasca Oil Sands to the north and heavy crude oil of Lloydminster area to the south.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

En Alberta, dans la région du lac Cold, les grès de la partie supérieure du groupe de Mannville contiennent des hydrocarbures lourds aux propriétés intermédiaires entre celles du bitume des sables pétrolifères d'Athabaska, situés au nord, et celles du pétrole lourd de la région de Lloydminster, au sud.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Air Transport
OBS

Aeronautics Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport aérien
OBS

Loi sur l'aéronautique.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-04-14

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Base faisant partie du Commandement aérien des Forces armées canadiennes à Cold Lake.

OBS

«e» s'écrit en exposant.

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-11-06

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Various Sports (General)
OBS

Information found in AGCanada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sports divers (Généralités)
OBS

Information trouvée dans AGCanada.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-02-28

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Air Cadet Summer Training Camp Cold Lake; ACSTC Cold Lake: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Camp d'instruction d'été des cadets de l'air, Cold Lake; CIECA Cold Lake : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-02-19

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

OBS

Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

OBS

Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 17

Record 18 1996-06-19

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information found in the CanadaPhone 1996 and in the Profiles of Alberta First Nations 1995, Linguistic Characteristics : Algonquian Cree and Athapaskan Chipewyan.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Renseignement trouvé dans le CanadaPhone 1996 et dans le Profiles of Alberta First Nations 1995.

Spanish

Save record 18

Record 19 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 19

Record 20 1992-08-26

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

English title and abbreviated term officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre français uniformisés par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 20

Record 21 1988-01-08

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Environmental Studies and Analyses
  • Oil Production
  • Petroleum Asphalts
OBS

Figure 4-1. Names and locations of projects for which environmental impact statements [EIS] were formally reviewed.

OBS

Oct. 1979. LOCATION: Cold Lake, Alberta. ... in abeyance.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Études et analyses environnementales
  • Production pétrolière
  • Bitumes
OBS

Figure 4-1. Noms et emplacements des projets dont les énoncés d'incidences environnementales [EIE]ont été officiellement examinés.

Spanish

Save record 21

Record 22 1986-03-13

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Spanish

Save record 22

Record 23 1985-08-26

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

Oil-sand deposit occurring in the Clearwater Formation in eastern Alberta.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel

Spanish

Save record 23

Record 24 1985-05-15

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
  • Black Products (Petroleum)
CONT

... the Athabasca-type bituminous oil sands, the Cold Lake heavy oil and the Lloydminster-type heavy oil are generically and geologically similar ...

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
  • Produits noirs (Pétrole)

Spanish

Save record 24

Record 25 1984-10-10

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence.

OBS

Code dFUIFFAI.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale.

Spanish

Save record 25

Record 26 1978-07-06

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

It is (...) proposed to use the term dimictic for any lake circulating twice a year, warm monomictic will be employed as a substitute for tropical, implying winter circulation above 4 ° C, and cold monomictic as a substitute for polar, implying summer circulation below 4 ° C.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

[Lacs] à température ne dépassant jamais 4 ° en surface en saison chaude, et dénommés parfois lacs de type polaire.

DEF

En hiver, il y a stratification inverse avec englacement superficiel, et, en été, circulation verticale à une température comprise entre 0 ° et 4 ° circulation qui permet l'oxygénation des parties inférieures.

Spanish

Save record 26

Record 27 1977-09-03

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

A tropical mountain lake that has an almost continuous circulation.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Lac de montagne tropicale à circulation presque continue.

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: