TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMITE DE TERMINOLOGIE DE RADIO-CANADA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2021-09-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- Comité de terminologie de Radio-Canada
1, record 1, English, Comit%C3%A9%20de%20terminologie%20de%20Radio%2DCanada
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Comité de linguistique de Radio-Canada 2, record 1, English, Comit%C3%A9%20de%20linguistique%20de%20Radio%2DCanada
former designation, correct
- Radio-Canada Terminology Committee 3, record 1, English, Radio%2DCanada%20Terminology%20Committee
proposal, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Comité de terminologie de Radio-Canada includes linguistic advisors and editors of Radio-Canada and terminologists from the Translation Bureau (TB) and the Office québécois de la langue française (OQLF). Linguists and terminology professors from Canadian universities such as the University of Ottawa and the Université de Sherbrooke (Usito dictionary) also participate in the committee's meetings. The mandate of the committee is to propose French designations for new concepts. 3, record 1, English, - Comit%C3%A9%20de%20terminologie%20de%20Radio%2DCanada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Comité de terminologie de Radio-Canada: 1998-2007 and re-established in 2012. 3, record 1, English, - Comit%C3%A9%20de%20terminologie%20de%20Radio%2DCanada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Comité de linguistique de Radio-Canada: 1960-1990. 3, record 1, English, - Comit%C3%A9%20de%20terminologie%20de%20Radio%2DCanada
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Radio-Canada Terminology Committee: unofficial translation provided for information purposes only. 3, record 1, English, - Comit%C3%A9%20de%20terminologie%20de%20Radio%2DCanada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- Comité de terminologie de Radio-Canada
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20de%20terminologie%20de%20Radio%2DCanada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Comité de linguistique de Radio-Canada 2, record 1, French, Comit%C3%A9%20de%20linguistique%20de%20Radio%2DCanada
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les principaux membres du Comité de terminologie de Radio-Canada sont des conseillers linguistiques et des réviseurs de Radio-Canada ainsi que des terminologues du Bureau de la traduction (BT) et de l'Office québécois de la langue française (OQLF). Des linguistes et des professeurs de terminologie d'universités canadiennes comme l'Université d'Ottawa et l'Université de Sherbrooke (dictionnaire Usito) participent également aux réunions de ce comité. Le mandat du comité est de proposer des néologismes français pour désigner des concepts nouveaux. 3, record 1, French, - Comit%C3%A9%20de%20terminologie%20de%20Radio%2DCanada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Comité de terminologie de Radio-Canada : 1998-2007 et remis sur pied en 2012. 3, record 1, French, - Comit%C3%A9%20de%20terminologie%20de%20Radio%2DCanada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Comité de linguistique de Radio-Canada : 1960-1990. 3, record 1, French, - Comit%C3%A9%20de%20terminologie%20de%20Radio%2DCanada
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: