TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CORYLUS AVELLANA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- common filbert
1, record 1, English, common%20filbert
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- European hazel 2, record 1, English, European%20hazel
correct
- European hazelnut 2, record 1, English, European%20hazelnut
correct
- European filbert 3, record 1, English, European%20filbert
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Betulaceae. 4, record 1, English, - common%20filbert
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- noisetier commun
1, record 1, French, noisetier%20commun
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coudrier 2, record 1, French, coudrier
correct
- noisetier 2, record 1, French, noisetier
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Betulaceae. 3, record 1, French, - noisetier%20commun
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- avellano europeo
1, record 1, Spanish, avellano%20europeo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- purple european hazel 1, record 2, English, purple%20european%20hazel
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms taken from a National Capital Commission publication entitled "Hull Linear Park". 1, record 2, English, - purple%20european%20hazel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- noisetier pourpre
1, record 2, French, noisetier%20pourpre
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés d'une publication de la Commission de la capitale nationale intitulée «Parc linéaire - Hull». 1, record 2, French, - noisetier%20pourpre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Harry Lauder’s walking-stick
1, record 3, English, Harry%20Lauder%26rsquo%3Bs%20walking%2Dstick
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- corkscrew hazel 2, record 3, English, corkscrew%20hazel
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Betulaceae. 3, record 3, English, - Harry%20Lauder%26rsquo%3Bs%20walking%2Dstick
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- noisetier commun "Contorta"
1, record 3, French, noisetier%20commun%20%5C%22Contorta%5C%22
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- noisetier tortueux 1, record 3, French, noisetier%20tortueux
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Bétulacées. 1, record 3, French, - noisetier%20commun%20%5C%22Contorta%5C%22
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-04-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Corylus avellana extract 1, record 4, English, Corylus%20avellana%20extract
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Corylus Avellana Extract is an extract of the leaves of the hazel, Corylus avellana, Betulaceae. Function: skin conditioning. 2, record 4, English, - Corylus%20avellana%20extract
Record 4, Key term(s)
- extract of Corylus avellana
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- extrait de noisetier (Corylus avellana)
1, record 4, French, extrait%20de%20noisetier%20%28Corylus%20avellana%29
see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- extrait de noisetier 1, record 4, French, extrait%20de%20noisetier
masculine noun
- extrait de Corylus avellana 1, record 4, French, extrait%20de%20Corylus%20avellana
see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Extrait des feuilles du noisetier, Corylus avellana, Bétulacées. Usage : soin de la peau. 2, record 4, French, - extrait%20de%20noisetier%20%28Corylus%20avellana%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Corylus avellana : le nom latin s'écrit en italique. 3, record 4, French, - extrait%20de%20noisetier%20%28Corylus%20avellana%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


