TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CSTC [6 records]

Record 1 2013-09-19

English

Subject field(s)
  • Position Titles
CONT

Effective services are provided to consular clients with all staff involved (Consul and Senior Trade Commissioner (CSTC), MCO [Management Consular Officer], Consular/Administrative Assistant and Receptionist).

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
CONT

Les clients du consulat reçoivent des services efficaces de la part de tout le personnel concerné (consul et délégué commercial principal, AGC [agent-gestionnaire consulaire], adjointe consulaire/administrative et réceptionniste).

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-06-10

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Performing Arts (General)
OBS

The Canadian Screen Training Centre is a non-profit organization dedicated to advancing the development of the Canadian film, television and New Media industry. We provide intensive, short-duration workshops designed to develop the skills needed to succeed in the screen industry.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Arts du spectacle (Généralités)

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-02-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The Carrier Sekani Tribal Council (CSTC) works to: preserve and promote the Carrier Sekani heritage and identity; improve the social and economic independence of Carrier Sekani people; achieve a just resolution of land claims and aboriginal rights issues for Carrier Sekani people; promote better understanding between First Nations people and the general public; advance and improve the standard of living of the Carrier Sekani people; promote self-government for Carrier Sekani people. The Carrier Sekani Tribal Council (CSTC) is a registered non-profit society, incorporated in 1979.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Key term(s)
  • Conseil tribal des Porteurs et des Sékanis

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-07-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Tourism (General)
  • Sports (General)
OBS

Canadian Sports Tourism Coalition: name used by Sport Canada.

Key term(s)
  • Sport Tourism Coalition
  • Sport Tourism Coalition of Canada
  • National Sport Tourism Coalition

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tourisme (Généralités)
  • Sports (Généralités)
OBS

A été créée à la deuxième Conférence canadienne du tourisme sportif, qui a eu lieu à Ottawa en novembre 1999.

Key term(s)
  • Coalition du tourisme sportif
  • Coalition nationale du tourisme sportif
  • Coalition du tourisme sportif du Canada

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-12-06

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Consultation avec le responsable de l'instruction des cadets au ministère de la Défense nationale

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-07-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

From the National Master Specifications.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Dans la table des matières du Devis directeur national.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: