TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CSTP [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 1, Main entry term, English
- Committee for Standardization Terminology Panel
1, record 1, English, Committee%20for%20Standardization%20Terminology%20Panel
correct, NATO
Record 1, Abbreviations, English
- CSTP 2, record 1, English, CSTP
correct, NATO
Record 1, Synonyms, English
- NATO Committee for Standardization Terminology Panel 1, record 1, English, NATO%20Committee%20for%20Standardization%20Terminology%20Panel
former designation, correct, NATO
- NCSTP 2, record 1, English, NCSTP
former designation, correct, NATO
- NCSTP 2, record 1, English, NCSTP
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Committee for Standardization Terminology Panel; CSTP: designations to be used by NATO. 3, record 1, English, - Committee%20for%20Standardization%20Terminology%20Panel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 1, Main entry term, French
- Commission de terminologie du Comité de normalisation
1, record 1, French, Commission%20de%20terminologie%20du%20Comit%C3%A9%20de%20normalisation
correct, feminine noun, NATO
Record 1, Abbreviations, French
- CSTP 2, record 1, French, CSTP
correct, feminine noun, NATO
Record 1, Synonyms, French
- Commission de terminologie du Comité OTAN de normalisation 1, record 1, French, Commission%20de%20terminologie%20du%20Comit%C3%A9%20OTAN%20de%20normalisation
former designation, correct, feminine noun, NATO
- NCSTP 2, record 1, French, NCSTP
former designation, correct, feminine noun, NATO
- NCSTP 2, record 1, French, NCSTP
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commission de terminologie du Comité de normalisation; CSTP : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 1, French, - Commission%20de%20terminologie%20du%20Comit%C3%A9%20de%20normalisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Diplomacy
Record 2, Main entry term, English
- Consular Service Training Program 1, record 2, English, Consular%20Service%20Training%20Program
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Record 2, Main entry term, French
- Programme de formation sur les services consulaires
1, record 2, French, Programme%20de%20formation%20sur%20les%20services%20consulaires
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- PFSC 1, record 2, French, PFSC
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme de formation sur les services consulaires : désignation tirée du Manuel des instructions consulaires. 1, record 2, French, - Programme%20de%20formation%20sur%20les%20services%20consulaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sciences - General
Record 3, Main entry term, English
- Committee for Scientific and Technological Policy
1, record 3, English, Committee%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Policy
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CSTP 2, record 3, English, CSTP
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). 3, record 3, English, - Committee%20for%20Scientific%20and%20Technological%20Policy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences - Généralités
Record 3, Main entry term, French
- Comité de la politique scientifique et technologique
1, record 3, French, Comit%C3%A9%20de%20la%20politique%20scientifique%20et%20technologique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CPST 2, record 3, French, CPST
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). 3, record 3, French, - Comit%C3%A9%20de%20la%20politique%20scientifique%20et%20technologique
Record 3, Key term(s)
- CPST
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Astronautics
Record 4, Main entry term, English
- Columbus solar terrestrial physics payload
1, record 4, English, Columbus%20solar%20terrestrial%20physics%20payload
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CSTP 1, record 4, English, CSTP
correct
Record 4, Synonyms, English
- Columbus solar-terrestrial physics payload 1, record 4, English, Columbus%20solar%2Dterrestrial%20physics%20payload
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Astronautique
Record 4, Main entry term, French
- charge utile Columbus de physique des relations Soleil-Terre
1, record 4, French, charge%20utile%20Columbus%20de%20physique%20des%20relations%20Soleil%2DTerre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- charge utile Columbus de physique des relations Soleil/Terre 1, record 4, French, charge%20utile%20Columbus%20de%20physique%20des%20relations%20Soleil%2FTerre
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


