TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DAES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
Record 1, Main entry term, English
- Director Architecture and Engineering Services
1, record 1, English, Director%20Architecture%20and%20Engineering%20Services
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DAES 2, record 1, English, DAES
correct
Record 1, Synonyms, English
- Director Corporate Architecture and Engineering 1, record 1, English, Director%20Corporate%20Architecture%20and%20Engineering
former designation, correct
- DCAE 2, record 1, English, DCAE
former designation, correct
- DCAE 2, record 1, English, DCAE
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Director Architecture and Engineering Services; DAES: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - Director%20Architecture%20and%20Engineering%20Services
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- Directeur – Services d'architecture et de génie
1, record 1, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20d%27architecture%20et%20de%20g%C3%A9nie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DSAG 2, record 1, French, DSAG
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Directeur – Services intégrés (Architecture et génie) 1, record 1, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20%28Architecture%20et%20g%C3%A9nie%29
former designation, correct, masculine noun
- DSIAG 2, record 1, French, DSIAG
former designation, correct, masculine noun
- DSIAG 2, record 1, French, DSIAG
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Directeur – Services d'architecture et de génie; DSAG : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20d%27architecture%20et%20de%20g%C3%A9nie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Combat Support
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- Directorate of Aerospace Engineering Support
1, record 2, English, Directorate%20of%20Aerospace%20Engineering%20Support
correct
Record 2, Abbreviations, English
- DAES 1, record 2, English, DAES
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Soutien au combat
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- Direction - Soutien du génie aérospatial
1, record 2, French, Direction%20%2D%20Soutien%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DSGA 1, record 2, French, DSGA
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- Direction Soutien du génie aérospatial
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-06-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- Director Ammunition Engineering Services
1, record 3, English, Director%20Ammunition%20Engineering%20Services
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
- DAES 2, record 3, English, DAES
correct, see observation
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position abolished on 30 January 1997. 3, record 3, English, - Director%20Ammunition%20Engineering%20Services
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- Directeur - Services techniques des munitions
1, record 3, French, Directeur%20%2D%20Services%20techniques%20des%20munitions
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DSTM 2, record 3, French, DSTM
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli le 30 janvier 1997. 3, record 3, French, - Directeur%20%2D%20Services%20techniques%20des%20munitions
Record 3, Key term(s)
- Directeur Services techniques des munitions
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-01-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economics
- International Relations
Record 4, Main entry term, English
- Dynamic Asian Economies 1, record 4, English, Dynamic%20Asian%20Economies
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économique
- Relations internationales
Record 4, Main entry term, French
- Dynamic Asian Economies 1, record 4, French, Dynamic%20Asian%20Economies
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire "Sigles" - Affaires extérieures. 1, record 4, French, - Dynamic%20Asian%20Economies
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


