TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DAILY OUTPUT [3 records]
Record 1 - external organization data 2002-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 1, Main entry term, English
- daily output of radiation 1, record 1, English, daily%20output%20of%20radiation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who uses Class II prescribed equipment shall keep a record of (a) the daily output of radiation resulting from the operation of the equipment ... 1, record 1, English, - daily%20output%20of%20radiation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 1, English, - daily%20output%20of%20radiation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 1, Main entry term, French
- rayonnement quotidien produit
1, record 1, French, rayonnement%20quotidien%20produit
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui utilise de l'équipement réglementé de catégorie II tient un document sur : a) le rayonnement quotidien produit lors de l'utilisation de l'équipement [...] 1, record 1, French, - rayonnement%20quotidien%20produit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, record 1, French, - rayonnement%20quotidien%20produit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Production Management
Record 2, Main entry term, English
- daily output 1, record 2, English, daily%20output
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Costly mechanisation is only justified if daily output is high and generally speaking ... 1, record 2, English, - daily%20output
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion de la production
Record 2, Main entry term, French
- débit journalier
1, record 2, French, d%C3%A9bit%20journalier
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- débit quotidien 2, record 2, French, d%C3%A9bit%20quotidien
masculine noun
- déperdition quotidienne 3, record 2, French, d%C3%A9perdition%20quotidienne
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cependant, une mécanisation coûteuse ne se justifie que si le débit journalier est élevé. IFI, p. 22. 1, record 2, French, - d%C3%A9bit%20journalier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Record 3, Main entry term, English
- daily sperm output 1, record 3, English, daily%20sperm%20output
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Record 3, Main entry term, French
- production spermatique quotidienne 1, record 3, French, production%20spermatique%20quotidienne
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
production testiculaire quotidienne (éjaculats) Annuaire biologie animale Biochimie biophysique, 1972 (12), 1, 13-18 R. Arch., 24.10 .72 1, record 3, French, - production%20spermatique%20quotidienne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


