TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DAILY OUTPUT [3 records]

Record 1 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every licensee who uses Class II prescribed equipment shall keep a record of (a) the daily output of radiation resulting from the operation of the equipment ...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis qui utilise de l'équipement réglementé de catégorie II tient un document sur : a) le rayonnement quotidien produit lors de l'utilisation de l'équipement [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 1

Record 2 1986-07-29

English

Subject field(s)
  • Production Management
CONT

Costly mechanisation is only justified if daily output is high and generally speaking ...

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
CONT

Cependant, une mécanisation coûteuse ne se justifie que si le débit journalier est élevé. IFI, p. 22.

Spanish

Save record 2

Record 3 1985-06-21

English

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
OBS

v. DSP

French

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
OBS

production testiculaire quotidienne (éjaculats) Annuaire biologie animale Biochimie biophysique, 1972 (12), 1, 13-18 R. Arch., 24.10 .72

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: