TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DAILY REPORT [73 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Record 1, Main entry term, English
- daily hail report
1, record 1, English, daily%20hail%20report
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Record 1, Main entry term, French
- rapport radio des prises quotidien
1, record 1, French, rapport%20radio%20des%20prises%20quotidien
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Record 2, Main entry term, English
- Daily Activity Report Sheet 1, record 2, English, Daily%20Activity%20Report%20Sheet
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Record 2, Main entry term, French
- Rapport quotidien
1, record 2, French, Rapport%20quotidien
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- RQ 1, record 2, French, RQ
proposal
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Système d'enregistrement des heures-personnes mis en œuvre dans les unités de maintenance du Commandement aérien. 1, record 2, French, - Rapport%20quotidien
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-11-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Journal Vouchers Daily Report
1, record 3, English, Journal%20Vouchers%20Daily%20Report
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5373: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 3, English, - Journal%20Vouchers%20Daily%20Report
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Rapport journalier des pièces de journal
1, record 3, French, Rapport%20journalier%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5373 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 3, French, - Rapport%20journalier%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Federal Employees’ Campaign Campaign Leader's Daily Report
1, record 4, English, Federal%20Employees%26rsquo%3B%20Campaign%20Campaign%20Leader%27s%20Daily%20Report
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 893-5: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 4, English, - Federal%20Employees%26rsquo%3B%20Campaign%20Campaign%20Leader%27s%20Daily%20Report
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Campagne des employés du gouvernement fédéral rapport quotidien du chef de campagne
1, record 4, French, Campagne%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20rapport%20quotidien%20du%20chef%20de%20campagne
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 893-5 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 4, French, - Campagne%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20rapport%20quotidien%20du%20chef%20de%20campagne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Daily Inventory Report
1, record 5, English, Daily%20Inventory%20Report
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5466: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 5, English, - Daily%20Inventory%20Report
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Rapport d'inventaire journalier
1, record 5, French, Rapport%20d%27inventaire%20journalier
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5466 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 5, French, - Rapport%20d%27inventaire%20journalier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-05-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Daily Report-Inquiry Requests
1, record 6, English, Daily%20Report%2DInquiry%20Requests
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5465: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 6, English, - Daily%20Report%2DInquiry%20Requests
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Rapport quotidien - demande de renseignements
1, record 6, French, Rapport%20quotidien%20%2D%20demande%20de%20renseignements
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5465 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 6, French, - Rapport%20quotidien%20%2D%20demande%20de%20renseignements
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-04-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Daily Report-Operations(Reconciliation/Preparation)
1, record 7, English, Daily%20Report%2DOperations%28Reconciliation%2FPreparation%29
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6622: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 7, English, - Daily%20Report%2DOperations%28Reconciliation%2FPreparation%29
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Rapport quotidien - Opérations (conciliation/préparation)
1, record 7, French, Rapport%20quotidien%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28conciliation%2Fpr%C3%A9paration%29
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6622 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 7, French, - Rapport%20quotidien%20%2D%20Op%C3%A9rations%20%28conciliation%2Fpr%C3%A9paration%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-04-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Daily Report-Clearing Delays at CRCB
1, record 8, English, Daily%20Report%2DClearing%20Delays%20at%20CRCB
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6646: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 8, English, - Daily%20Report%2DClearing%20Delays%20at%20CRCB
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Rapport journalier - Délais de compensation à la DCRC
1, record 8, French, Rapport%20journalier%20%2D%20D%C3%A9lais%20de%20compensation%20%C3%A0%20la%20DCRC
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6646 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 8, French, - Rapport%20journalier%20%2D%20D%C3%A9lais%20de%20compensation%20%C3%A0%20la%20DCRC
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-12-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Sales (Marketing)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Daily Sales Report
1, record 9, English, Daily%20Sales%20Report
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 2163: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 9, English, - Daily%20Sales%20Report
Record 9, Key term(s)
- DND2163
- CF1345
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Vente
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Rapport quotidien des ventes
1, record 9, French, Rapport%20quotidien%20des%20ventes
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 2163 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - Rapport%20quotidien%20des%20ventes
Record 9, Key term(s)
- DND2163
- CF1345
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-07-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Forms Design
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 10, Main entry term, English
- operator's daily report 1, record 10, English, operator%27s%20daily%20report
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Chariots de manutention
Record 10, Main entry term, French
- rapport quotidien du conducteur
1, record 10, French, rapport%20quotidien%20du%20conducteur
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Imprimé utilisé par les conducteurs de tracteurs et de chariots de manutention. 1, record 10, French, - rapport%20quotidien%20du%20conducteur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Comptabilité des temps. 1, record 10, French, - rapport%20quotidien%20du%20conducteur
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Imprimé CN 666. 1, record 10, French, - rapport%20quotidien%20du%20conducteur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-02-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 11, Main entry term, English
- daily audit report 1, record 11, English, daily%20audit%20report
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 11, Main entry term, French
- rapport quotidien d'audit
1, record 11, French, rapport%20quotidien%20d%27audit
see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rapport quotidien de vérification 2, record 11, French, rapport%20quotidien%20de%20v%C3%A9rification
masculine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rapport quotidien d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 11, French, - rapport%20quotidien%20d%27audit
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-01-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
Record 12, Main entry term, English
- Daily Cost and Progress Report
1, record 12, English, Daily%20Cost%20and%20Progress%20Report
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 12, Main entry term, French
- Rapport quotidien du coût et de l'état d'avancement
1, record 12, French, Rapport%20quotidien%20du%20co%C3%BBt%20et%20de%20l%27%C3%A9tat%20d%27avancement
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-04-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Statutes and Regulations (Transportation)
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Daily Vehicle/Equipment Operating Report 1, record 13, English, Daily%20Vehicle%2FEquipment%20Operating%20Report
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
10-566: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada 1, record 13, English, - Daily%20Vehicle%2FEquipment%20Operating%20Report
Record 13, Key term(s)
- Daily Vehicle-Equipment Operating Report
- Daily Vehicle Equipment Operating Report
- Daily Vehicle Operating Report
- Daily Equipment Operating Report
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Législation et réglementation (Transports)
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Rapport quotidien d'utilisation de véhicules et d'équipement
1, record 13, French, Rapport%20quotidien%20d%27utilisation%20de%20v%C3%A9hicules%20et%20d%27%C3%A9quipement
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
10-566 : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 13, French, - Rapport%20quotidien%20d%27utilisation%20de%20v%C3%A9hicules%20et%20d%27%C3%A9quipement
Record 13, Key term(s)
- Rapport quotidien d'utilisation de véhicules
- Rapport quotidien d'utilisation d'équipement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-04-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Daily Sales Report Summary-1 to 5 Depts.
1, record 14, English, Daily%20Sales%20Report%20Summary%2D1%20to%205%20Depts%2E
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CF 1349: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 14, English, - Daily%20Sales%20Report%20Summary%2D1%20to%205%20Depts%2E
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Relevé des rapports quotidiens des ventes - 1 à 5 rayons
1, record 14, French, Relev%C3%A9%20des%20rapports%20quotidiens%20des%20ventes%20%2D%201%20%C3%A0%205%20rayons
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CF 1349 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 14, French, - Relev%C3%A9%20des%20rapports%20quotidiens%20des%20ventes%20%2D%201%20%C3%A0%205%20rayons
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-04-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Daily Sales Report-1 to 5 Depts.
1, record 15, English, Daily%20Sales%20Report%2D1%20to%205%20Depts%2E
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CF 1346: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 15, English, - Daily%20Sales%20Report%2D1%20to%205%20Depts%2E
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Rapport quotidien des ventes - 1 à 5 rayons
1, record 15, French, Rapport%20quotidien%20des%20ventes%20%2D%201%20%C3%A0%205%20rayons
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CF 1346 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 15, French, - Rapport%20quotidien%20des%20ventes%20%2D%201%20%C3%A0%205%20rayons
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-04-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Daily Sales Report Summary
1, record 16, English, Daily%20Sales%20Report%20Summary
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CF 1348: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 16, English, - Daily%20Sales%20Report%20Summary
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Relevé des rapports quotidiens des ventes
1, record 16, French, Relev%C3%A9%20des%20rapports%20quotidiens%20des%20ventes
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CF 1348 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 16, French, - Relev%C3%A9%20des%20rapports%20quotidiens%20des%20ventes
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-01-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Corporate Structure
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Daily Activity Report
1, record 17, English, Daily%20Activity%20Report
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
- DAR 2, record 17, English, DAR
correct, Canada
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
PSC 2822: Code of a form used by Public Service Commission of Canada. 3, record 17, English, - Daily%20Activity%20Report
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Structures de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Rapport quotidien d'activité
1, record 17, French, Rapport%20quotidien%20d%27activit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
- RQA 2, record 17, French, RQA
correct, Canada
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
PSC 2822 : Code d’un formulaire employé à la Commission de la fonction publique du Canada. 3, record 17, French, - Rapport%20quotidien%20d%27activit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-10-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
- Accounting
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Daily Revenue Report
1, record 18, English, Daily%20Revenue%20Report
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
T8: Code of a form used by Revenue Canada. 1, record 18, English, - Daily%20Revenue%20Report
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
- Comptabilité
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Rapport quotidien sur les recettes
1, record 18, French, Rapport%20quotidien%20sur%20les%20recettes
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
T8 : Code d’un formulaire employé par Revenu Canada. 1, record 18, French, - Rapport%20quotidien%20sur%20les%20recettes
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-10-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Employment Benefits
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- Daily Year to Date Benefits Report 1, record 19, English, Daily%20Year%20to%20Date%20Benefits%20Report
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
S&P 3636B: Code of a form used by PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 1, record 19, English, - Daily%20Year%20to%20Date%20Benefits%20Report
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Avantages sociaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- État des prestations quotidiennes cumulatives
1, record 19, French, %C3%89tat%20des%20prestations%20quotidiennes%20cumulatives
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
S&P 3636B : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.. 1, record 19, French, - %C3%89tat%20des%20prestations%20quotidiennes%20cumulatives
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-10-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Service Station Daily Sales Report
1, record 20, English, Service%20Station%20Daily%20Sales%20Report
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CF 1347: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 20, English, - Service%20Station%20Daily%20Sales%20Report
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Rapport quotidien des ventes - Station-service
1, record 20, French, Rapport%20quotidien%20des%20ventes%20%2D%20Station%2Dservice
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CF 1347 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 20, French, - Rapport%20quotidien%20des%20ventes%20%2D%20Station%2Dservice
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, record 20, French, - Rapport%20quotidien%20des%20ventes%20%2D%20Station%2Dservice
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-02-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 21, Main entry term, English
- Campaign Leader's Daily Report 1, record 21, English, Campaign%20Leader%27s%20Daily%20Report
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 21, Main entry term, French
- Rapport quotidien du chef de campagne
1, record 21, French, Rapport%20quotidien%20du%20chef%20de%20campagne
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Centraide 1, record 21, French, - Rapport%20quotidien%20du%20chef%20de%20campagne
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-04-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Surveys (Public Relations)
- Air Transport
Record 22, Main entry term, English
- Daily Airport Activities Report
1, record 22, English, Daily%20Airport%20Activities%20Report
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, record 22, English, - Daily%20Airport%20Activities%20Report
Record 22, Key term(s)
- DAAR
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Transport aérien
Record 22, Main entry term, French
- Rapport d'activités quotidiennes aux aérogares
1, record 22, French, Rapport%20d%27activit%C3%A9s%20quotidiennes%20aux%20a%C3%A9rogares
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, record 22, French, - Rapport%20d%27activit%C3%A9s%20quotidiennes%20aux%20a%C3%A9rogares
Record 22, Key term(s)
- RAQA
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-01-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Record 23, Main entry term, English
- Daily Courtroom Report
1, record 23, English, Daily%20Courtroom%20Report
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 23, English, - Daily%20Courtroom%20Report
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Record 23, Main entry term, French
- Calendrier journalier des audiences
1, record 23, French, Calendrier%20journalier%20des%20audiences
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 23, French, - Calendrier%20journalier%20des%20audiences
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-08-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Production Management
- Field Engineering (Military)
Record 24, Main entry term, English
- daily production report
1, record 24, English, daily%20production%20report
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
daily production report: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 2, record 24, English, - daily%20production%20report
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion de la production
- Génie (Militaire)
Record 24, Main entry term, French
- compte rendu quotidien de production
1, record 24, French, compte%20rendu%20quotidien%20de%20production
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
compte rendu quotidien de production : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 24, French, - compte%20rendu%20quotidien%20de%20production
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-08-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Administration
Record 25, Main entry term, English
- daily distribution report
1, record 25, English, daily%20distribution%20report
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration militaire
Record 25, Main entry term, French
- compte rendu quotidien de distribution
1, record 25, French, compte%20rendu%20quotidien%20de%20distribution
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
compte rendu quotidien de distribution : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 25, French, - compte%20rendu%20quotidien%20de%20distribution
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-01-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 26, Main entry term, English
- daily situation report 1, record 26, English, daily%20situation%20report
Record 26, Abbreviations, English
- DAILYSITREP 1, record 26, English, DAILYSITREP
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 26, Main entry term, French
- compte rendu journalier de la situation
1, record 26, French, compte%20rendu%20journalier%20de%20la%20situation
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- DAILYSITREP 1, record 26, French, DAILYSITREP
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-08-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 27, Main entry term, English
- Internal Journal Voucher Report
1, record 27, English, Internal%20Journal%20Voucher%20Report
correct
Record 27, Abbreviations, English
- IJVR 1, record 27, English, IJVR
correct
Record 27, Synonyms, English
- Daily Report of Internal JV's Affecting FIS Control Accounts 1, record 27, English, Daily%20Report%20of%20Internal%20JV%27s%20Affecting%20FIS%20Control%20Accounts
former designation
- RG-GL Daily Report of Internal JVs 1, record 27, English, RG%2DGL%20Daily%20Report%20of%20Internal%20JVs
former designation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The report will be used to reflect specific transactions initiated by RG [Receiver General] (Department 097), which affect central control accounts for a department. As these transactions are external to the government, they are processed by IJV [internal journal voucher] rather than IS [interdepartmental settlement]. Departments must ensure that all transactions reflected in the report are accurate and are also processed within their DFMS [Departmental Financial Management System] as IJVs within the same accounting period. 2, record 27, English, - Internal%20Journal%20Voucher%20Report
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
JV: journal voucher. FIS: Financial Information Strategy. RG-GL: Receiver General-General Ledger. 3, record 27, English, - Internal%20Journal%20Voucher%20Report
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 27, Main entry term, French
- Rapport sur les pièces de journal internes
1, record 27, French, Rapport%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- RPJI 1, record 27, French, RPJI
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
- Rapport journalier portant sur les pièces de journal internes se rapportant aux comptes de contrôle SIF 1, record 27, French, Rapport%20journalier%20portant%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes%20se%20rapportant%20aux%20comptes%20de%20contr%C3%B4le%20SIF
former designation, masculine noun
- Rapport journalier des pièces de journal interne du GLG-RG 1, record 27, French, Rapport%20journalier%20des%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20interne%20du%20GLG%2DRG
former designation, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport fait état des opérations particulières lancées par le RG [receveur général] (min. 097) et touchant les comptes de contrôle centraux par ministère. Puisqu'il s'agit d'opérations externes du gouvernement, elles sont traitées par la voie de PJI [pièce de journal interne] plutôt que par RI [règlement interministériel]. Les ministères doivent s'assurer que toutes les opérations indiquées dans le rapport sont exactes et qu'elles sont traitées, dans leur SMGF [Système ministériel de gestion financière], comme PJI au cours de la même période comptable. 2, record 27, French, - Rapport%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
SIF : Stratégie d'information financière. GLG-RG : Grand livre général du receveur général. 3, record 27, French, - Rapport%20sur%20les%20pi%C3%A8ces%20de%20journal%20internes
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-04-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 28, Main entry term, English
- Daily Detailed Closed Batch POS Activity Register Report
1, record 28, English, Daily%20Detailed%20Closed%20Batch%20POS%20Activity%20Register%20Report
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publication number R007 of the Toronto-Dominion Bank. POS means Point-of-Sale. 1, record 28, English, - Daily%20Detailed%20Closed%20Batch%20POS%20Activity%20Register%20Report
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 28, Main entry term, French
- Rapport détaillé quotidien d'activité TPV (sans item s en attente)
1, record 28, French, Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20quotidien%20d%27activit%C3%A9%20TPV%20%28sans%20item%20s%20en%20attente%29
correct, masculine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro R007 de la Banque Toronto-Dominion, POS signifie point de vente. 1, record 28, French, - Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20quotidien%20d%27activit%C3%A9%20TPV%20%28sans%20item%20s%20en%20attente%29
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-04-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 29, Main entry term, English
- Daily Detail POS Activity Register Report
1, record 29, English, Daily%20Detail%20POS%20Activity%20Register%20Report
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publication number R001 of Toronto-Dominion Bank. POS means Point-of-Sale. 1, record 29, English, - Daily%20Detail%20POS%20Activity%20Register%20Report
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 29, Main entry term, French
- Rapport détaillé quotidien d'activité TPV
1, record 29, French, Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20quotidien%20d%27activit%C3%A9%20TPV
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro R001 de la Banque Toronto-Dominion. TPV signifie point de vente. 1, record 29, French, - Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20quotidien%20d%27activit%C3%A9%20TPV
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-01-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 30, Main entry term, English
- Cashier's Daily Machine Report
1, record 30, English, Cashier%27s%20Daily%20Machine%20Report
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publication number K10C of Revenue Canada. 1, record 30, English, - Cashier%27s%20Daily%20Machine%20Report
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 30, Main entry term, French
- Rapport quotidien du caissier - Machine
1, record 30, French, Rapport%20quotidien%20du%20caissier%20%2D%20Machine
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro K10C de Revenu Canada. 1, record 30, French, - Rapport%20quotidien%20du%20caissier%20%2D%20Machine
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-01-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 31, Main entry term, English
- Daily Vehicle/Equipment Operating Report
1, record 31, English, Daily%20Vehicle%2FEquipment%20Operating%20Report
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication number G132 of Revenue Canada. 1, record 31, English, - Daily%20Vehicle%2FEquipment%20Operating%20Report
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 31, Main entry term, French
- Rapport quotidien d'emploi de véhicule ou d'équipement
1, record 31, French, Rapport%20quotidien%20d%27emploi%20de%20v%C3%A9hicule%20ou%20d%27%C3%A9quipement
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro G132 de Revenu Canada. 1, record 31, French, - Rapport%20quotidien%20d%27emploi%20de%20v%C3%A9hicule%20ou%20d%27%C3%A9quipement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-12-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Mail Pickup and Distribution
Record 32, Main entry term, English
- Mail and Distribution Services Section-Daily Report
1, record 32, English, Mail%20and%20Distribution%20Services%20Section%2DDaily%20Report
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Publication number DC447 of Revenue Canada. 1, record 32, English, - Mail%20and%20Distribution%20Services%20Section%2DDaily%20Report
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Levée et distribution du courrier
Record 32, Main entry term, French
- Section des services du courrier et de la distribution - Rapport quotidien
1, record 32, French, Section%20des%20services%20du%20courrier%20et%20de%20la%20distribution%20%2D%20Rapport%20quotidien
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro DC447 de Revenu Canada. 1, record 32, French, - Section%20des%20services%20du%20courrier%20et%20de%20la%20distribution%20%2D%20Rapport%20quotidien
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-12-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 33, Main entry term, English
- Selection Daily Input Report
1, record 33, English, Selection%20Daily%20Input%20Report
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publication number DC889-S of Revenue Canada. 1, record 33, English, - Selection%20Daily%20Input%20Report
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 33, Main entry term, French
- Rapport sur la production quotidienne de la sélection
1, record 33, French, Rapport%20sur%20la%20production%20quotidienne%20de%20la%20s%C3%A9lection
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro DC889-S de Revenu Canada. 1, record 33, French, - Rapport%20sur%20la%20production%20quotidienne%20de%20la%20s%C3%A9lection
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-12-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 34, Main entry term, English
- Refunds Clerk Daily Report
1, record 34, English, Refunds%20Clerk%20Daily%20Report
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication number E197 of Revenue Canada. 1, record 34, English, - Refunds%20Clerk%20Daily%20Report
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 34, Main entry term, French
- Rapport quotidien du commis aux remboursements
1, record 34, French, Rapport%20quotidien%20du%20commis%20aux%20remboursements
correct, masculine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E197 de Revenu Canada. 1, record 34, French, - Rapport%20quotidien%20du%20commis%20aux%20remboursements
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-12-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 35, Main entry term, English
- Auditor's Daily Activity and Production Report
1, record 35, English, Auditor%27s%20Daily%20Activity%20and%20Production%20Report
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication number 614-1 of Revenue Canada. 1, record 35, English, - Auditor%27s%20Daily%20Activity%20and%20Production%20Report
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 35, Main entry term, French
- Rapport journalier des activités et de la production du vérificateur
1, record 35, French, Rapport%20journalier%20des%20activit%C3%A9s%20et%20de%20la%20production%20du%20v%C3%A9rificateur
correct, masculine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro 614-1 de Revenu Canada. 1, record 35, French, - Rapport%20journalier%20des%20activit%C3%A9s%20et%20de%20la%20production%20du%20v%C3%A9rificateur
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-10-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 36, Main entry term, English
- daily drilling report
1, record 36, English, daily%20drilling%20report
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A record that is made each day of all the important occurrences on a working drilling rig. 1, record 36, English, - daily%20drilling%20report
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 36, Main entry term, French
- rapport journalier de forage
1, record 36, French, rapport%20journalier%20de%20forage
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-11-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Television Arts
Record 37, Main entry term, English
- daily fault report
1, record 37, English, daily%20fault%20report
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 37, Main entry term, French
- relevé quotidien des incidents techniques
1, record 37, French, relev%C3%A9%20quotidien%20des%20incidents%20techniques
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
État détaillant les défectuosités techniques de transmission au cours de la journée de référence. 1, record 37, French, - relev%C3%A9%20quotidien%20des%20incidents%20techniques
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-01-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Financial Accounting
- Customs and Excise
Record 38, Main entry term, English
- Daily Accounting Summary Report 1, record 38, English, Daily%20Accounting%20Summary%20Report
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité générale
- Douanes et accise
Record 38, Main entry term, French
- Rapport quotidien des relevés comptables
1, record 38, French, Rapport%20quotidien%20des%20relev%C3%A9s%20comptables
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : BVG [Bureau du vérificateur général du Canada]. 1, record 38, French, - Rapport%20quotidien%20des%20relev%C3%A9s%20comptables
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-11-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 39, Main entry term, English
- Canadian Aviation Daily Occurrence Report 1, record 39, English, Canadian%20Aviation%20Daily%20Occurrence%20Report
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 39, Main entry term, French
- Compte rendu quotidien des événements de l'aviation civile
1, record 39, French, Compte%20rendu%20quotidien%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20l%27aviation%20civile
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
sur le modèle de CADORS en supprimant le «système» 1, record 39, French, - Compte%20rendu%20quotidien%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20l%27aviation%20civile
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-07-02
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 40, Main entry term, English
- daily report 1, record 40, English, daily%20report
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 40, Main entry term, French
- compte rendu journalier
1, record 40, French, compte%20rendu%20journalier
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-05-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Record 41, Main entry term, English
- Daily Report on Invitations 1, record 41, English, Daily%20Report%20on%20Invitations
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Form in use in the Bureau of Ministerial Events. 1, record 41, English, - Daily%20Report%20on%20Invitations
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Record 41, Main entry term, French
- Rapport quotidien des invitations
1, record 41, French, Rapport%20quotidien%20des%20invitations
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1996-08-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Record 42, Main entry term, English
- Receivables Key Indicators-Daily Report 1, record 42, English, Receivables%20Key%20Indicators%2DDaily%20Report
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Record 42, Main entry term, French
- Rapport des indicateurs des CC - Quotidien
1, record 42, French, Rapport%20des%20indicateurs%20des%20CC%20%2D%20Quotidien
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1996-07-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Banking
Record 43, Main entry term, English
- Daily Transaction Detail Exception Report 1, record 43, English, Daily%20Transaction%20Detail%20Exception%20Report
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banque
Record 43, Main entry term, French
- Rapport d'exceptions des transactions du jour
1, record 43, French, Rapport%20d%27exceptions%20des%20transactions%20du%20jour
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1996-07-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Finance
- Business and Administrative Documents
Record 44, Main entry term, English
- daily exception reports 1, record 44, English, daily%20exception%20reports
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Key term(s)
- daily exception report
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Finances
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 44, Main entry term, French
- rapports d'exception quotidiens
1, record 44, French, rapports%20d%27exception%20quotidiens
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Key term(s)
- rapport d'exception quotidien
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1996-07-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
Record 45, Main entry term, English
- Daily Reconciliation Report 1, record 45, English, Daily%20Reconciliation%20Report
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
Record 45, Main entry term, French
- Rapport des rapprochements du jour
1, record 45, French, Rapport%20des%20rapprochements%20du%20jour
unofficial, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1996-07-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Finance
Record 46, Main entry term, English
- Daily Transaction Reconciliation Report 1, record 46, English, Daily%20Transaction%20Reconciliation%20Report
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Finances
Record 46, Main entry term, French
- Rapport de rapprochement des transactions du jour
1, record 46, French, Rapport%20de%20rapprochement%20des%20transactions%20du%20jour
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1996-07-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Financial Accounting
Record 47, Main entry term, English
- Daily Cheque Reconciliation Report 1, record 47, English, Daily%20Cheque%20Reconciliation%20Report
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Key term(s)
- Daily Check Reconciliation Report
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Comptabilité générale
Record 47, Main entry term, French
- Rapport de rapprochement des chèques du jour
1, record 47, French, Rapport%20de%20rapprochement%20des%20ch%C3%A8ques%20du%20jour
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-07-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Financial Accounting
Record 48, Main entry term, English
- Daily Cheque Issue Exception Report 1, record 48, English, Daily%20Cheque%20Issue%20Exception%20Report
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Key term(s)
- Daily Check Issue Exception Report
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Comptabilité générale
Record 48, Main entry term, French
- Rapport d'exception des émissions de chèques du jour
1, record 48, French, Rapport%20d%27exception%20des%20%C3%A9missions%20de%20ch%C3%A8ques%20du%20jour
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-03-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
- Accounting
Record 49, Main entry term, English
- Daily Return Report 1, record 49, English, Daily%20Return%20Report
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
- Comptabilité
Record 49, Main entry term, French
- Rapport quotidien des déclarations
1, record 49, French, Rapport%20quotidien%20des%20d%C3%A9clarations
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1994-03-25
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Accounting
- Taxation
- Customs and Excise
Record 50, Main entry term, English
- Daily Collection Report 1, record 50, English, Daily%20Collection%20Report
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité
- Fiscalité
- Douanes et accise
Record 50, Main entry term, French
- Rapport quotidien sur les recouvrements
1, record 50, French, Rapport%20quotidien%20sur%20les%20recouvrements
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1993-12-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 51, Main entry term, English
- Transcribers Daily Report
1, record 51, English, Transcribers%20Daily%20Report
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 163) sponsored by the Department of Supply and Services. 2, record 51, English, - Transcribers%20Daily%20Report
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 51, Main entry term, French
- Rapport quotidien de transcription
1, record 51, French, Rapport%20quotidien%20de%20transcription
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 163) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, record 51, French, - Rapport%20quotidien%20de%20transcription
Record 51, Key term(s)
- rapport quotidien de la dactylo
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1992-11-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Finance
Record 52, Main entry term, English
- daily cash sales report 1, record 52, English, daily%20cash%20sales%20report
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Finances
Record 52, Main entry term, French
- état journalier des recettes
1, record 52, French, %C3%A9tat%20journalier%20des%20recettes
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1992-01-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Animal Husbandry
Record 53, Main entry term, English
- National Daily Livestock Report 1, record 53, English, National%20Daily%20Livestock%20Report
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Élevage des animaux
Record 53, Main entry term, French
- Rapport quotidien sur le marché national des bestiaux
1, record 53, French, Rapport%20quotidien%20sur%20le%20march%C3%A9%20national%20des%20bestiaux
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1991-10-28
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 54, Main entry term, English
- daily activity report
1, record 54, English, daily%20activity%20report
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Daily activity report-shows all activity (shares and value) occurring in a member's positions. 2, record 54, English, - daily%20activity%20report
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 54, Main entry term, French
- relevé quotidien des opérations
1, record 54, French, relev%C3%A9%20quotidien%20des%20op%C3%A9rations
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- relevé des opérations quotidiennes 2, record 54, French, relev%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20quotidiennes
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le relevé des opérations quotidiennes (...) indique tous les changements (en actions et en valeur monétaire) qui surviennent dans les positions des membres. 2, record 54, French, - relev%C3%A9%20quotidien%20des%20op%C3%A9rations
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1990-09-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Traffic Control
Record 55, Main entry term, English
- Radar Daily Equipment Status Report
1, record 55, English, Radar%20Daily%20Equipment%20Status%20Report
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Circulation et trafic aériens
Record 55, Main entry term, French
- rapport journalier de l'état du matériel radar
1, record 55, French, rapport%20journalier%20de%20l%27%C3%A9tat%20du%20mat%C3%A9riel%20radar
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1990-07-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 56, Main entry term, English
- daily sales report
1, record 56, English, daily%20sales%20report
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Vente
Record 56, Main entry term, French
- rapport quotidien des ventes
1, record 56, French, rapport%20quotidien%20des%20ventes
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- rqv 2, record 56, French, rqv
masculine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1989-09-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 57, Main entry term, English
- Daily trip report 1, record 57, English, Daily%20trip%20report
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 57, Main entry term, French
- Rapport - Utilisation journalière 1, record 57, French, Rapport%20%2D%20Utilisation%20journali%C3%A8re
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source : Finances (ministère des Pêches et des Océans). 1, record 57, French, - Rapport%20%2D%20Utilisation%20journali%C3%A8re
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1989-06-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Insurance
Record 58, Main entry term, English
- daily report
1, record 58, English, daily%20report
correct
Record 58, Abbreviations, English
- D.R. 2, record 58, English, D%2ER%2E
correct
Record 58, Synonyms, English
- daily 2, record 58, English, daily
correct, noun
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A copy of a policy which is used as the agent's or the company's record. The most used record in a company office, where it is often called a Daily or a D.R. 2, record 58, English, - daily%20report
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Assurances
Record 58, Main entry term, French
- fiche de contrôle
1, record 58, French, fiche%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- copie de la police 2, record 58, French, copie%20de%20la%20police
avoid, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Exemplaire de la police gardé dans les bureaux de l'agence ou de la compagnie. 2, record 58, French, - fiche%20de%20contr%C3%B4le
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1988-01-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Labour Relations
Record 59, Main entry term, English
- daily report 1, record 59, English, daily%20report
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Relations du travail
Record 59, Main entry term, French
- relevé quotidien
1, record 59, French, relev%C3%A9%20quotidien
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1981-09-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Management Control
Record 60, Main entry term, English
- service unit daily report 1, record 60, English, service%20unit%20daily%20report
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Record 60, Main entry term, French
- rapport quotidien de l'unité de service 1, record 60, French, rapport%20quotidien%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20service
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1981-08-04
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Management Operations
Record 61, Main entry term, English
- daily hardware failure report 1, record 61, English, daily%20hardware%20failure%20report
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Record 61, Main entry term, French
- relevé quotidien des pannes du matériel 1, record 61, French, relev%C3%A9%20quotidien%20des%20pannes%20du%20mat%C3%A9riel
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1981-08-04
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Management Operations
Record 62, Main entry term, English
- daily balancing report computer pay system 1, record 62, English, daily%20balancing%20report%20computer%20pay%20system
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Record 62, Main entry term, French
- bilan quotidien système informatique de paiement 1, record 62, French, bilan%20quotidien%20syst%C3%A8me%20informatique%20de%20paiement
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1981-08-04
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Management Control
Record 63, Main entry term, English
- daily report of claims and claims register 1, record 63, English, daily%20report%20of%20claims%20and%20claims%20register
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Record 63, Main entry term, French
- relevé quotidien et registre des demandes de prestations 1, record 63, French, relev%C3%A9%20quotidien%20et%20registre%20des%20demandes%20de%20prestations
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1981-08-04
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Management Control
Record 64, Main entry term, English
- daily report of claims 1, record 64, English, daily%20report%20of%20claims
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Record 64, Main entry term, French
- relevé quotidien des demandes de prestations 1, record 64, French, relev%C3%A9%20quotidien%20des%20demandes%20de%20prestations
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- relevé quotidien des demandes 1, record 64, French, relev%C3%A9%20quotidien%20des%20demandes
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1980-05-29
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 65, Main entry term, English
- Daily Main Shop Report 1, record 65, English, Daily%20Main%20Shop%20Report
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
entretien du matériel. 1, record 65, English, - Daily%20Main%20Shop%20Report
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 65, Main entry term, French
- Relevé quotidien des réparations Atelier principal 1, record 65, French, Relev%C3%A9%20quotidien%20des%20r%C3%A9parations%20Atelier%20principal
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
T-151-13, CN-549B; juin 1971. 1, record 65, French, - Relev%C3%A9%20quotidien%20des%20r%C3%A9parations%20Atelier%20principal
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1980-04-10
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 66, Main entry term, English
- Daily Main Shop Report 1, record 66, English, Daily%20Main%20Shop%20Report
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
entretien du matériel. 1, record 66, English, - Daily%20Main%20Shop%20Report
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 66, Main entry term, French
- Relevé quotidien des réparations - Atelier principal 1, record 66, French, Relev%C3%A9%20quotidien%20des%20r%C3%A9parations%20%2D%20Atelier%20principal
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
T-151-13, CN-549B; juin 1971. 1, record 66, French, - Relev%C3%A9%20quotidien%20des%20r%C3%A9parations%20%2D%20Atelier%20principal
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1980-04-10
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 67, Main entry term, English
- daily report envelope 1, record 67, English, daily%20report%20envelope
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
CC-2 caisse de bienfaisance. 1, record 67, English, - daily%20report%20envelope
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 67, Main entry term, French
- enveloppe du relevé quotidien 1, record 67, French, enveloppe%20du%20relev%C3%A9%20quotidien
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
T-102-5; janv. 1971. 1, record 67, French, - enveloppe%20du%20relev%C3%A9%20quotidien
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1980-04-10
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 68, Main entry term, English
- Daily CX car report 1, record 68, English, Daily%20CX%20car%20report
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
matériel roulant. 1, record 68, English, - Daily%20CX%20car%20report
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 68, Main entry term, French
- relevé quotidien des wagons 1, record 68, French, relev%C3%A9%20quotidien%20des%20wagons
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
CX; T-282.3, circ. 130. 1, record 68, French, - relev%C3%A9%20quotidien%20des%20wagons
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1976-06-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Forms Design
- Productivity and Profitability
Record 69, Main entry term, English
- daily production report form 1, record 69, English, daily%20production%20report%20form
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
325W 1, record 69, English, - daily%20production%20report%20form
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Productivité et rentabilité
Record 69, Main entry term, French
- relevé de la production quotidienne
1, record 69, French, relev%C3%A9%20de%20la%20production%20quotidienne
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1976-06-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
Record 70, Main entry term, English
- daily production control report 1, record 70, English, daily%20production%20control%20report
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
325B 1, record 70, English, - daily%20production%20control%20report
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
Record 70, Main entry term, French
- registre de contrôle de la production quotidienne 1, record 70, French, registre%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20production%20quotidienne
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1976-06-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Forms Design
Record 71, Main entry term, English
- daily adjustment report 1, record 71, English, daily%20adjustment%20report
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Imprimés et formules
Record 71, Main entry term, French
- rapport de mise au point journalière 1, record 71, French, rapport%20de%20mise%20au%20point%20journali%C3%A8re
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(formule des approvisionnements et services) (OAFC 54-1) BG 18/7/72 1, record 71, French, - rapport%20de%20mise%20au%20point%20journali%C3%A8re
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1976-06-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 72, Main entry term, English
- recapitulation of daily cash report 1, record 72, English, recapitulation%20of%20daily%20cash%20report
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Record 72, Main entry term, French
- rapport quotidien de la caisse
1, record 72, French, rapport%20quotidien%20de%20la%20caisse
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1976-06-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 73, Main entry term, English
- daily adjustment report 1, record 73, English, daily%20adjustment%20report
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 73, Main entry term, French
- rapport des rajustements quotidiens
1, record 73, French, rapport%20des%20rajustements%20quotidiens
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


