TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DAISY STITCH [2 records]
Record 1 - internal organization data 1995-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Record 1, Main entry term, English
- lazy-daisy-stitch
1, record 1, English, lazy%2Ddaisy%2Dstitch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lazy daisy stitch 2, record 1, English, lazy%20daisy%20stitch
correct
- lazy-daisy 1, record 1, English, lazy%2Ddaisy
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elongated, detached chain-stitches, grouped to form a daisy. Used in embroidery. 1, record 1, English, - lazy%2Ddaisy%2Dstitch
Record 1, Key term(s)
- lazy daisy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Record 1, Main entry term, French
- point de bouclette
1, record 1, French, point%20de%20bouclette
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le point de bouclette est formé d'un seul point détaché que l'on exécute en cercle pour donner l'impression de pétales [...] Ce point peut être aussi éparpillé au gré de la fantaisie sur une surface, à condition que les bouclettes ne soient pas trop éloignées les unes des autres. 1, record 1, French, - point%20de%20bouclette
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Crochet Embroidery
Record 2, Main entry term, English
- daisy stitch 1, record 2, English, daisy%20stitch
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Broderie au crochet
Record 2, Main entry term, French
- point de marguerite
1, record 2, French, point%20de%20marguerite
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


