TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DAMAGED [77 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-06-29

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Badges and Instruments of Identification
  • Rights and Freedoms
OBS

Explanation of Lost, Stolen or Damaged Identification Card: form title.

Key term(s)
  • Explanation of Lost, Stolen or Damaged ID Card

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Droits et libertés
OBS

Déclaration relative à la perte, au vol ou à la destruction d'une carte d'identité : titre de formulaire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-11-25

English

Subject field(s)
  • Soil Pollution
  • Soil Science
  • Effects of Pollution
DEF

Land that, due to natural processes or human activity, is no longer able to properly sustain an economic function and/or a natural or near-natural ecological function.

OBS

damaged land; degraded land: designations and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Pollution du sol
  • Science du sol
  • Effets de la pollution
DEF

Terrain que des processus naturels ou l'activité humaine ont rendu incapable de continuer à remplir de façon convenable une fonction économique et/ou sa fonction naturelle ou une fonction écologique quasi naturelle.

OBS

terrain endommagé; terrain dégradé : désignations et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del suelo
  • Ciencia del suelo
  • Efectos de la polución
Save record 3

Record 4 - external organization data 2022-10-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-01-29

English

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Ship Maintenance
CONT

A ship's dynamic stability, whether the ship is intact or in a damaged condition, is a critical component of its operability and survivability in a given seaway.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Entretien des navires
CONT

La stabilité dynamique d'un navire, que ce dernier soit à l'état intact ou à l'état d'avarie, est un élément crucial de son exploitabilité et de sa survivabilité dans une route maritime donnée.

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-04-26

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A hair condition characterized by one or more of the following: high porosity, brittleness, split ends, dryness, rough, lifeless feeling, matting, sponginess when wet, lacking gloss and elasticity.

OBS

damaged hair: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

cheveu abîmé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • cheveux abimés

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-09-01

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Transport of Goods
DEF

Types of notations made at the origin or destination point to indicate discrepancies between billing received and freight on hand.

OBS

over, short and damage; O.S.&D.: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Key term(s)
  • over, short and damaged
  • OS&D

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Transport de marchandises
DEF

Mentions portées au point d'origine ou de destination pour indiquer des avaries ou des écarts entre la marchandise décrite dans le connaissement ou la feuille de route et celle qui est reçue par le transporteur ou remise au destinataire.

OBS

surplus, manquants et avaries; S.M.A. : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Key term(s)
  • excédents, manquants, et avaries
  • EMA

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-08-18

English

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Sea Operations (Military)
DEF

The stability existing following damage to one or more specific compartments of a ship, with consequential flooding and changes in draught, trim and heel.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Stabilité résultante à la suite d'avaries à un ou plusieurs compartiments spécifiques d'un navire, avec en conséquence les voies d'eau et les modifications en tirant d'eau, assiette et bande.

OBS

stabilité après avarie : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-06-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Referring to something which is in bad condition.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Se dit de quelque chose qui est en mauvais état.

Key term(s)
  • abîmé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 9

Record 10 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Plastic Materials
DEF

The maximum extent in a specified direction of a damaged area.

OBS

[The damaged length] is expressed in metres.

OBS

damaged length: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Matières plastiques
DEF

Longueur maximale, dans une direction spécifiée, d'une surface endommagée.

OBS

Exprimée en mètres.

OBS

longueur endommagée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-10-14

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Geology
CONT

OPG [Ontario Power Generation] stated that it would make use of special blasting techniques, such as sequenced detonation of explosives within controlled layouts, to achieve the planned structural geometries of excavations and to minimize the extent of blast-induced fracturing about these excavations, referred to as the highly damaged zone and the excavation damaged zone.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Géologie

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-10-14

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Geology
CONT

OPG [Ontario Power Generation] stated that it would make use of special blasting techniques, such as sequenced detonation of explosives within controlled layouts, to achieve the planned structural geometries of excavations and to minimize the extent of blast-induced fracturing about these excavations, referred to as the highly damaged zone and the excavation damaged zone.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Géologie

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-12-30

English

Subject field(s)
  • Conservation and Repair of Books
  • Museums
CONT

Instead, the damaged areas of the manuscript were repaired and strengthened locally. Interleaving pages, impregnated with one of the tested antioxidants and a deacidification agent, were added to the manuscript during rebinding to delay migration of corrosive compounds.

French

Domaine(s)
  • Entretien des livres
  • Muséologie
CONT

Les parties endommagées du manuscrit ont plutôt été réparées et renforcées localement. Au moment de relier à nouveau le manuscrit, des pages imprégnées de l'un des antioxydants mis à l'essai et d'un agent désacidifiant ont été intercalées afin de retarder la migration des composés corrosifs.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

damaged passport: terminology used by Passport Canada and Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
DEF

Passeport dont l’état de détérioration peut causer des retards importants aux postes frontaliers de certains pays.

OBS

passeport endommagé : terminologie en usage à Passeport Canada et à Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
OBS

Comparar con "pasaporte defectuoso", "pasaporte estropeado", "pasaporte modificado" y "pasaporte mutilado".

Save record 14

Record 15 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Materials Handling
DEF

Mail that has been damaged due to improper handling, processing or delivery by a postal administration.

OBS

damaged mail: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Manutention
DEF

Courrier qui a été abîmé parce qu'il a été manutentionné, traité ou livré incorrectement par une administration postale.

OBS

courrier endommagé; courrier avarié : termes en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-02-14

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
DEF

Granos o fragmentos de granos que presentan una alteración visible y sustancial en su constitución. Se considera como tales, los verdes, los helados, los brotados, los calcinados y los roídos.

Save record 16

Record 17 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Ecosystems
DEF

Ecosystem whose diversity and productivity have been so reduced that they are unlikely to recover without rehabilitation or restoration measures.

OBS

Terms used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Écosystèmes
DEF

Écosystème dont la diversité et la productivité ont été réduites au point que sa régénération exige des efforts actifs de réhabilitation ou de restauration.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

Where any distiller is about to use damaged grain or mill offal ... such officer ... shall specially inspect the beer ...

OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Emploi de grains avariés ou de déchets.

OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Cultivo de cereales
Save record 18

Record 19 2010-09-30

English

Subject field(s)
  • Maritime Law

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
CONT

Avarié.- Qui a subi une avarie. Ex. Navire avarié.

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The virus disinfection program will search through the partition table, boot sector, or files of a PC and remove a virus specified by the user. In most instances it will also repair the infected area of the system and restore it to normal usage.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Le programme de désinfection explore la table de partition, le secteur d'amorçage ou les fichiers du PC et détruit le virus indiqué par l'utilisateur. Généralement, le programme peut aussi réparer la zone infectée du système et en rétablir l'usage normal.

Spanish

Save record 20

Record 21 2008-09-16

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

cargaison avariée : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
CONT

When wheat is milled into flour some of the starch granules in the endosperm are broken. This damaged starch absorbs much more water than the undamaged granules. If too little damaged starch is in the flour, it will be difficult to mix normal to high-hydration doughs. If there is too much, the flour will exhibit high absorption, but the loaf may flatten at the end of proofing as the excess water is released. In between these extremes, as damages starch increases, absorption will go up, but at the expense of extensibility and overall dough strength.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
DEF

Matière première de la farine constituée de granules d'amidon ayant perdu leur intégrité au cours des différents stades de la transformation des blés en farine.

OBS

Le taux d'endommagement de l'amidon, fonction de la nature et de l'intensité du broyage ainsi que de la structure de l'endosperme des grains de blé, a une grande influence sur la capacité d'absorption d'eau des farines et sur l'activité des alpha-amylases. Un grain d'amidon endommagé devient en effet beaucoup plus facilement accessible aux enzymes suite à la pénétration d'eau dans celui-ci, induisant des variations de comportement lors de la mesure de Hagberg mais également lors de process industriels.

Spanish

Save record 22

Record 23 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

CDDAR is the ability to move damaged or disabled aircraft without secondary damage utilizing trained personnel and specialized equipment.

CONT

The CDDAR program is designed to recover crashed, damaged or disabled aircraft in a minimum time period. Requirements will consist of opening runways for operational use, prevention of secondary damage to the aircraft, and preservation of evidence for mishap or accident investigation. ... The CDDAR program instruction is procedural and will not take precedence over aircraft specific technical data in the recovery of crashed, damaged or disabled aircraft.

Key term(s)
  • recovery of crashed, damaged or disabled aircraft

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-09-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Audiovisual Techniques and Equipment

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-11-22

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Forestry Operations
DEF

Timber that has been affected by injurious agents such as wind (as in the case of blowdown), fire, insects, or disease.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Bois qui a subi des blessures causées notamment par le vent (châblis), le feu, les insectes ou la maladie.

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-09-03

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)
  • General Vocabulary
CONT

Cultivation of fibre plants in environmentally damaged areas and their industrial use.

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
  • Vocabulaire général
CONT

La culture des plantes à fibres dans les zones polluées et leur utilisation industrielle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación (Generalidades)
  • Vocabulario general
DEF

Área con problemas permanentes de contaminación.

Save record 26

Record 27 2002-09-26

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Defects (Textiles)
  • Pigments and Colours (Arts)
CONT

colour smear: Colour smudged out of the intended design area ... This defect is often caused by incorrect viscosity of the printing paste, a maladjusted machine, or a poorly set or damaged doctor blade.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Défauts (Textiles)
  • Pigments et couleurs (Arts)
CONT

coulage : Absence de netteté de l'impression [...] Ce défaut est souvent causé par une viscosité non adéquate de la pâte d'impression, un mauvais réglage de la machine, ou une racle mal fixée ou endommagée.

Spanish

Save record 27

Record 28 2002-04-16

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

biens sinistrés (assuré), biens endommagés (tiers).

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-02-22

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Anti-pollution Measures

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Mesures antipollution

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Medidas contra la contaminación
Save record 29

Record 30 2001-08-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Educational Institutions
  • Scientific Research

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Établissements d'enseignement
  • Recherche scientifique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Establecimientos de enseñanza
  • Investigación científica
Save record 30

Record 31 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Milling grists that contain such damaged kernels yield less flour with lower breadmaking quality.

OBS

Mostly used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

Le plus souvent utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Bobsleigh term(s).

OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Terme(s) de bobsleigh.

OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Bobsleigh term(s).

OBS

Rules/refereeing.

Key term(s)
  • damaged bobsleigh
  • damaged bobsled

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Terme(s) de bobsleigh.

OBS

Règlement/arbitrage.

Key term(s)
  • bobsleigh endommagé

Spanish

Save record 34

Record 35 2000-10-25

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Heated kernels have the color, taste or odour typical of grain that has heated in storage. Tolerances for heated kernels include distinctly heated, binburnt, rotted, severely mildewed, and mouldy kernels.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
OBS

Terme le plus souvent utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-07-07

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
OBS

véhicule de reconnaissance de terrain d'aviation endommagé et de neutralisation des explosifs et munitions; veh RTANEM : terme et forme abrégée uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
  • Air Safety
OBS

damaged aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

aéronef endommagé : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
OBS

aeronave averiada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 38

Record 39 2000-01-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Trade
  • Business and Administrative Documents
OBS

Publication number K11 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Commerce
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Publication numéro K11 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-09-21

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
Key term(s)
  • damaged good

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
Key term(s)
  • marchandise endommagée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
Key term(s)
  • mercadería averiada
  • mercancías averiadas
  • mercancía averiada
Save record 40

Record 41 1998-06-13

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

Key term(s)
  • AVDC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 41

Record 42 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Pursuant to the Financial Administration Act, repealed on January 1, 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Transport de marchandises
OBS

En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques, abrogée le 1er janvier 1998.

Spanish

Save record 42

Record 43 1998-04-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Water Transport
OBS

Ship Safety Branch, Canadian Coast Guard, 1990. Information confirmed by the organization.

OBS

TP-10943.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport par eau

Spanish

Save record 43

Record 44 1998-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 44

Record 45 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Hydrology and Hydrography
  • Arts and Culture
OBS

UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Hydrologie et hydrographie
  • Arts et Culture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Hidrología e hidrografía
  • Artes y Cultura
Save record 45

Record 46 1997-06-27

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Feuille de peinture présentant des altérations dues au vieillissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Save record 46

Record 47 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A coin with holes, cuts, excessive scratches or gouges, etc. that are not intended to be there.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pièce de monnaie présentant des trous, échancrures, rainures, stries, ou autres marques de mutilation intentionnelle.

Spanish

Save record 47

Record 48 1996-09-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 48

Record 49 1996-04-11

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Save record 49

Record 50 1994-10-12

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Lexique douanes/accise, version de 1994.

Spanish

Save record 50

Record 51 1994-05-01

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

Source(s) : Redpath, [1992] 3 C.F. 428, 428.

Spanish

Save record 51

Record 52 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaire n° CSC/SCC 0561-1 des Services correctionnels du Canada.

Spanish

Save record 52

Record 53 1993-11-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Bank of Canada will refund full or even partial value for notes which have been damaged or mutilated while in the hands of public.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 53

Record 54 1993-08-06

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Véhicule endommagé à l'occasion d'un accident.

Spanish

Save record 54

Record 55 1992-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Formule du Solliciteur général - CSC/SCC 561-1.

Spanish

Save record 55

Record 56 1992-02-27

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 56

Record 57 1992-02-27

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 57

Record 58 1992-02-03

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

A cut or break occurring only in the selvage.

CONT

A cut selvage is caused by incorrect loom adjustment during weaving or improper edge construction. The term refers also to loose edges cut during shearing of the fabric.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Lisière comportant une coupure ou déchirure n'intéressant que celle-ci

OBS

Il s'agit d'un défaut dans le tissage de la lisière.

Spanish

Save record 58

Record 59 1992-01-28

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Save record 59

Record 60 1991-11-22

English

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Construction

French

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Construction

Spanish

Save record 60

Record 61 1990-01-23

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 61

Record 62 1988-12-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Information obtained from the Scientific and Technical Communications Section of the Canadian Wildlife Service.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 62

Record 63 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Spanish

Save record 63

Record 64 1988-02-19

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurance transport

Spanish

Save record 64

Record 65 1988-02-17

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
OBS

Forest dieback.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
OBS

Dépérissement des forêts.

Spanish

Save record 65

Record 66 1986-09-05

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Freight received obviously damaged.

OBS

Terms used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Camionnage
DEF

Fret manifestement avarié à sa réception.

OBS

Envoi avarié : terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du traffic messageries (XTRAS) du Canadien National.

Spanish

Save record 66

Record 67 1986-05-14

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 67

Record 68 1985-09-25

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

cheese defect

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

défaut du fromage

Spanish

Save record 68

Record 69 1983-11-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 4153-134 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(CLERICAL)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 4153-134 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(BUREAU)

Spanish

Save record 69

Record 70 1983-04-15

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

especially of a building.

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 70

Record 71 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport

Spanish

Save record 71

Record 72 1981-08-04

English

Subject field(s)
  • Management Control

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Spanish

Save record 72

Record 73 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Weed Science

French

Domaine(s)
  • Mauvaises herbes

Spanish

Save record 73

Record 74 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires

Spanish

Save record 74

Record 75 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 75

Record 76 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

see "by pass"

French

Domaine(s)
  • Transport routier

Spanish

Save record 76

Record 77 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment

French

Domaine(s)
  • Appareillage électrique

Spanish

Save record 77

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: