TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DAME [27 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Philosophy and Religion

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Philosophie et religion

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-12-20

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The NDSA adopted the name kidsLINK for its family and children services division in 2000.

OBS

On April 1, 2013, Mosaic Counselling and Family Services and kidsLINK (Notre Dame of St. Agatha) amalgamated to form one organization – Carizon Family and Community Services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le 1er avril 2013, Mosaic Counselling and Family Services et kidsLINK (Notre Dame of St. Agatha) ont fusionné pour créer Carizon Family and Community Services.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A large bay on the northeast coast of the Island of Newfoundland.

OBS

Coordinates: 49° 46' 36" N, 54° 23' 16" W (Newfoundland and Labrador).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Grande baie sur la côte nord-est de l'île de Terre-Neuve.

OBS

Coordonnées : 49° 46' 36" N, 54° 23' 16" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

baie Notre Dame : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

baie Notre-Dame : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «baie Notre Dame».

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-02-22

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A shrub of the family Saxifragaceae.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbuste de la famille des Saxifragacées.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-05-07

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

An underwater feature that has officially approved names in both English and French.

OBS

Coordinates: 50º 00' N, 54º 30' W.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement.

OBS

Coordonnées : 50º 00' N, 54º 30' O.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-12-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in Lac La Biche, Alberta.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national situé à Lac La Biche en Alberta.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 8

Record 9 2005-06-15

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment Maintenance
  • Weapon Systems
OBS

Position abolished.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Maintenance du matériel militaire
  • Systèmes d'armes
OBS

Poste aboli.

Key term(s)
  • Directeur Munitions (Génie et maintenance)

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Medical and Hospital Organization
Key term(s)
  • Notre Dame de Lourdes Health District

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Organisation médico-hospitalière
Key term(s)
  • District de santé Notre Dame de Lourdes

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-05-04

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Division, Appalachian Region.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Division géomorphologique.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-08-12

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Eastern Townships of Quebec and in Newfoundland.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-07-27

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-07-16

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-02-03

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Political Science
OBS

G.C.St.J.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Sciences politiques
OBS

G.C.St.J.

OBS

Source(s): Résidence du Gouverneur général - Lexique du BSGG.

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-02-03

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Political Science
OBS

D.St.J.

Key term(s)
  • Dame of Grace Justice

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Sciences politiques
OBS

D.St.J.

OBS

Source(s): Résidence du Gouverneur général - Lexique du BSGG.

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-04-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Known also as Company of Mary

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 18

Record 19 1994-10-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 19

Record 20 1993-04-16

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Spanish

Save record 20

Record 21 1985-11-05

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Spanish

Save record 21

Record 22 1985-10-01

English

Subject field(s)
  • Military Decorations

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires
OBS

Terminologue de la Défense.

Spanish

Save record 22

Record 23 1985-04-17

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

(l'abréviation ne se traduit pas) (Manuel de bureau 1964) ah - 20-4-72

Spanish

Save record 23

Record 24 1985-04-12

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

(l'abréviation ne se traduit pas) (Manuel de bureau 1964) ah - 20-4-72

Spanish

Save record 24

Record 25 1985-03-20

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

Manuel de bureau 1964

Spanish

Save record 25

Record 26 1983-10-04

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Val-Doucet.

Key term(s)
  • La Coopérative Notre Dame Ltée
  • La Coopérative Notre Dame

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Val-Doucet.

Key term(s)
  • La Coopérative Notre Dame Ltée
  • La Coopérative Notre Dame

Spanish

Save record 26

Record 27 1980-07-10

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
OBS

Distinction honorifique décernée aux membres de la famille royale d'Angleterre - Renseignement obtenu du Secrétariat des ordres et décorations, Résidence de son Excellence le Gouverneur général.

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: