TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DAME [27 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Philosophy and Religion
Record 1, Main entry term, English
- School Sisters of Notre Dame
1, record 1, English, School%20Sisters%20of%20Notre%20Dame
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SSND 2, record 1, English, SSND
correct
Record 1, Synonyms, English
- Poor School Sisters of Notre Dame 3, record 1, English, Poor%20School%20Sisters%20of%20Notre%20Dame
former designation, correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Philosophie et religion
Record 1, Main entry term, French
- Sœurs des écoles de Notre-Dame
1, record 1, French, S%26oelig%3Burs%20des%20%C3%A9coles%20de%20Notre%2DDame
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 2, Main entry term, English
- Sisters of Notre Dame de Namur
1, record 2, English, Sisters%20of%20Notre%20Dame%20de%20Namur
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 2, Main entry term, French
- Sœurs de Notre-Dame de Namur
1, record 2, French, S%26oelig%3Burs%20de%20Notre%2DDame%20de%20Namur
correct, international
Record 2, Abbreviations, French
- SNDdeN 1, record 2, French, SNDdeN
correct, international
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Sisters of Notre Dame
1, record 3, English, Sisters%20of%20Notre%20Dame
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- SND 1, record 3, English, SND
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 3, Main entry term, French
- Sœur de Notre-Dame
1, record 3, French, S%26oelig%3Bur%20de%20Notre%2DDame
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 4, Main entry term, English
- kidsLINK
1, record 4, English, kidsLINK
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Notre Dame of St. Agatha 2, record 4, English, Notre%20Dame%20of%20St%2E%20Agatha
former designation, correct, Ontario
- NDSA 3, record 4, English, NDSA
former designation, correct, Ontario
- NDSA 3, record 4, English, NDSA
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The NDSA adopted the name kidsLINK for its family and children services division in 2000. 3, record 4, English, - kidsLINK
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On April 1, 2013, Mosaic Counselling and Family Services and kidsLINK (Notre Dame of St. Agatha) amalgamated to form one organization – Carizon Family and Community Services. 4, record 4, English, - kidsLINK
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 4, Main entry term, French
- kidsLINK
1, record 4, French, kidsLINK
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Notre Dame of St. Agatha 2, record 4, French, Notre%20Dame%20of%20St%2E%20Agatha
former designation, correct, Ontario
- NDSA 3, record 4, French, NDSA
former designation, correct, Ontario
- NDSA 3, record 4, French, NDSA
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le 1er avril 2013, Mosaic Counselling and Family Services et kidsLINK (Notre Dame of St. Agatha) ont fusionné pour créer Carizon Family and Community Services. 4, record 4, French, - kidsLINK
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Notre Dame Bay
1, record 5, English, Notre%20Dame%20Bay
correct, Newfoundland and Labrador
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A large bay on the northeast coast of the Island of Newfoundland. 2, record 5, English, - Notre%20Dame%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 46' 36" N, 54° 23' 16" W (Newfoundland and Labrador). 3, record 5, English, - Notre%20Dame%20Bay
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- baie Notre Dame
1, record 5, French, baie%20Notre%20Dame
correct, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- baie Notre-Dame 2, record 5, French, baie%20Notre%2DDame
avoid, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grande baie sur la côte nord-est de l'île de Terre-Neuve. 3, record 5, French, - baie%20Notre%20Dame
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 46' 36" N, 54° 23' 16" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 4, record 5, French, - baie%20Notre%20Dame
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
baie Notre Dame : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO). 5, record 5, French, - baie%20Notre%20Dame
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
baie Notre-Dame : équivalent incorrect de l'Atlas et Toponymie du Canada (1969), auquel il faut préférer «baie Notre Dame». 5, record 5, French, - baie%20Notre%20Dame
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Record 6, Main entry term, English
- Lemoine mock orange ’Dame Blanche’
1, record 6, English, Lemoine%20mock%20orange%20%26rsquo%3BDame%20Blanche%26rsquo%3B
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Saxifragaceae. 2, record 6, English, - Lemoine%20mock%20orange%20%26rsquo%3BDame%20Blanche%26rsquo%3B
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Record 6, Main entry term, French
- seringa de Lemoine 'Dame Blanche'
1, record 6, French, seringa%20de%20Lemoine%20%27Dame%20Blanche%27
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Saxifragacées. 1, record 6, French, - seringa%20de%20Lemoine%20%27Dame%20Blanche%27
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-05-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 7, Main entry term, English
- Notre Dame Channel
1, record 7, English, Notre%20Dame%20Channel
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An underwater feature that has officially approved names in both English and French. 2, record 7, English, - Notre%20Dame%20Channel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50º 00' N, 54º 30' W. 3, record 7, English, - Notre%20Dame%20Channel
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 7, Main entry term, French
- chenal Notre-Dame
1, record 7, French, chenal%20Notre%2DDame
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, record 7, French, - chenal%20Notre%2DDame
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50º 00' N, 54º 30' O. 3, record 7, French, - chenal%20Notre%2DDame
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-12-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 8, Main entry term, English
- Notre Dame des Victoires/Lac La Biche Mission National Historic Site of Canada
1, record 8, English, Notre%20Dame%20des%20Victoires%2FLac%20La%20Biche%20Mission%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Alberta
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Lac La Biche, Alberta. 2, record 8, English, - Notre%20Dame%20des%20Victoires%2FLac%20La%20Biche%20Mission%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 8, English, - Notre%20Dame%20des%20Victoires%2FLac%20La%20Biche%20Mission%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 8, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de la Mission-de-Notre-Dame-des-Victoires / Lac-La-Biche
1, record 8, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Mission%2Dde%2DNotre%2DDame%2Ddes%2DVictoires%20%2F%20Lac%2DLa%2DBiche
correct, see observation, masculine noun, Alberta
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Lac La Biche en Alberta. 2, record 8, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Mission%2Dde%2DNotre%2DDame%2Ddes%2DVictoires%20%2F%20Lac%2DLa%2DBiche
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 8, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Mission%2Dde%2DNotre%2DDame%2Ddes%2DVictoires%20%2F%20Lac%2DLa%2DBiche
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 8, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Mission%2Dde%2DNotre%2DDame%2Ddes%2DVictoires%20%2F%20Lac%2DLa%2DBiche
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-06-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Weapon Systems
Record 9, Main entry term, English
- Director Ammunition Maintenance Engineering
1, record 9, English, Director%20Ammunition%20Maintenance%20Engineering
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
- DAME 2, record 9, English, DAME
correct, see observation
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, record 9, English, - Director%20Ammunition%20Maintenance%20Engineering
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Record 9, Main entry term, French
- Directeur - Munitions (Génie et maintenance)
1, record 9, French, Directeur%20%2D%20Munitions%20%28G%C3%A9nie%20et%20maintenance%29
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- DMMG 2, record 9, French, DMMG
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, record 9, French, - Directeur%20%2D%20Munitions%20%28G%C3%A9nie%20et%20maintenance%29
Record 9, Key term(s)
- Directeur Munitions (Génie et maintenance)
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-11-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Record 10, Main entry term, English
- Notre-Dame-de-Lourdes Health District 1, record 10, English, Notre%2DDame%2Dde%2DLourdes%20Health%20District
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- Notre Dame de Lourdes Health District
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation médico-hospitalière
Record 10, Main entry term, French
- District de santé Notre-Dame-de-Lourdes
1, record 10, French, District%20de%20sant%C3%A9%20Notre%2DDame%2Dde%2DLourdes
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- District de santé Notre Dame de Lourdes
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-05-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 11, Main entry term, English
- Notre Dame Mountains
1, record 11, English, Notre%20Dame%20Mountains
correct, see observation, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 11, English, - Notre%20Dame%20Mountains
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Division, Appalachian Region. 3, record 11, English, - Notre%20Dame%20Mountains
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 11, Main entry term, French
- monts Notre-Dame
1, record 11, French, monts%20Notre%2DDame
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Monts Notre-Dame 2, record 11, French, Monts%20Notre%2DDame
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 11, French, - monts%20Notre%2DDame
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 11, French, - monts%20Notre%2DDame
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Division géomorphologique. 2, record 11, French, - monts%20Notre%2DDame
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 12, Main entry term, English
- Notre Dame Trough
1, record 12, English, Notre%20Dame%20Trough
correct, see observation, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 12, English, - Notre%20Dame%20Trough
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Located in the Eastern Townships of Quebec and in Newfoundland. 3, record 12, English, - Notre%20Dame%20Trough
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 12, Main entry term, French
- dépression de Notre-Dame
1, record 12, French, d%C3%A9pression%20de%20Notre%2DDame
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 12, French, - d%C3%A9pression%20de%20Notre%2DDame
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 12, French, - d%C3%A9pression%20de%20Notre%2DDame
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-07-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 13, Main entry term, English
- Notre Dame Bay
1, record 13, English, Notre%20Dame%20Bay
correct, see observation, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 13, English, - Notre%20Dame%20Bay
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 13, Main entry term, French
- baie Notre-Dame
1, record 13, French, baie%20Notre%2DDame
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 13, French, - baie%20Notre%2DDame
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 13, French, - baie%20Notre%2DDame
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-07-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 14, Main entry term, English
- Notre Dame Chamber of Commerce
1, record 14, English, Notre%20Dame%20Chamber%20of%20Commerce
Manitoba
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 14, Main entry term, French
- Notre Dame Chamber of Commerce
1, record 14, French, Notre%20Dame%20Chamber%20of%20Commerce
Manitoba
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-07-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 15, Main entry term, English
- Notre Dame Association for Community Living
1, record 15, English, Notre%20Dame%20Association%20for%20Community%20Living
correct, Newfoundland and Labrador
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 15, Main entry term, French
- Notre Dame Association for Community Living
1, record 15, French, Notre%20Dame%20Association%20for%20Community%20Living
correct, Newfoundland and Labrador
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-02-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Political Science
Record 16, Main entry term, English
- Dame Grand Cross 1, record 16, English, Dame%20Grand%20Cross
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Sciences politiques
Record 16, Main entry term, French
- Dame grand-croix
1, record 16, French, Dame%20grand%2Dcroix
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
G.C.St.J. 1, record 16, French, - Dame%20grand%2Dcroix
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Résidence du Gouverneur général - Lexique du BSGG. 1, record 16, French, - Dame%20grand%2Dcroix
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-02-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Political Science
Record 17, Main entry term, English
- Dame of Grace/Justice 1, record 17, English, Dame%20of%20Grace%2FJustice
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
D.St.J. 1, record 17, English, - Dame%20of%20Grace%2FJustice
Record 17, Key term(s)
- Dame of Grace Justice
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Sciences politiques
Record 17, Main entry term, French
- Dame de grâce/de justice
1, record 17, French, Dame%20de%20gr%C3%A2ce%2Fde%20justice
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
D.St.J. 1, record 17, French, - Dame%20de%20gr%C3%A2ce%2Fde%20justice
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Résidence du Gouverneur général - Lexique du BSGG. 1, record 17, French, - Dame%20de%20gr%C3%A2ce%2Fde%20justice
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-04-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 18, Main entry term, English
- Order of Notre Dame
1, record 18, English, Order%20of%20Notre%20Dame
correct, international
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Company of Mary 1, record 18, English, Company%20of%20Mary
correct, international
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Known also as Company of Mary 1, record 18, English, - Order%20of%20Notre%20Dame
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 18, Main entry term, French
- Ordre de la Compagnie de Marie Notre-Dame
1, record 18, French, Ordre%20de%20la%20Compagnie%20de%20Marie%20Notre%2DDame
correct, international
Record 18, Abbreviations, French
- OND 1, record 18, French, OND
correct, international
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-10-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 19, Main entry term, English
- The Notre Dame University of Nelson Act, 1977
1, record 19, English, The%20Notre%20Dame%20University%20of%20Nelson%20Act%2C%201977
correct, British Columbia
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 19, Main entry term, French
- The Notre Dame University of Nelson Act, 1977
1, record 19, French, The%20Notre%20Dame%20University%20of%20Nelson%20Act%2C%201977
correct, British Columbia
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-04-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 20, Main entry term, English
- Notre Dame of the Seven Sorrows 1, record 20, English, Notre%20Dame%20of%20the%20Seven%20Sorrows
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 20, Main entry term, French
- Notre-Dame des sept douleurs 1, record 20, French, Notre%2DDame%20des%20sept%20douleurs
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1985-11-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Record 21, Main entry term, English
- Dame Grand Cross of the Royal Victorian Order 1, record 21, English, Dame%20Grand%20Cross%20of%20the%20Royal%20Victorian%20Order
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Record 21, Main entry term, French
- Dame grand-croix de l'Ordre royal Victoria
1, record 21, French, Dame%20grand%2Dcroix%20de%20l%27Ordre%20royal%20Victoria
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-10-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military Decorations
Record 22, Main entry term, English
- Dame Grand Cross of the Royal Victorian Order 1, record 22, English, Dame%20Grand%20Cross%20of%20the%20Royal%20Victorian%20Order
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Décorations militaires
Record 22, Main entry term, French
- Dame grand-croix de l'Ordre royal de Victoria 1, record 22, French, Dame%20grand%2Dcroix%20de%20l%27Ordre%20royal%20de%20Victoria
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologue de la Défense. 1, record 22, French, - Dame%20grand%2Dcroix%20de%20l%27Ordre%20royal%20de%20Victoria
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-04-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Record 23, Main entry term, English
- Dame Commander of the Order of the British Empire 1, record 23, English, Dame%20Commander%20of%20the%20Order%20of%20the%20British%20Empire
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Record 23, Main entry term, French
- Dame Commandeur de l'Ordre de l'Empire britannique 1, record 23, French, Dame%20Commandeur%20de%20l%27Ordre%20de%20l%27Empire%20britannique
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(l'abréviation ne se traduit pas) (Manuel de bureau 1964) ah - 20-4-72 1, record 23, French, - Dame%20Commandeur%20de%20l%27Ordre%20de%20l%27Empire%20britannique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1985-04-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Record 24, Main entry term, English
- Dame Commander of the Royal Victorian Order 1, record 24, English, Dame%20Commander%20of%20the%20Royal%20Victorian%20Order
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Record 24, Main entry term, French
- Dame Commandeur de l'Ordre royal de Victoria 1, record 24, French, Dame%20Commandeur%20de%20l%27Ordre%20royal%20de%20Victoria
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(l'abréviation ne se traduit pas) (Manuel de bureau 1964) ah - 20-4-72 1, record 24, French, - Dame%20Commandeur%20de%20l%27Ordre%20royal%20de%20Victoria
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-03-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Record 25, Main entry term, English
- Dame Grand Cross of the Order of the British Empire 1, record 25, English, Dame%20Grand%20Cross%20of%20the%20Order%20of%20the%20British%20Empire
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Record 25, Main entry term, French
- Dame Grand-croix de l'Ordre de l'Empire britannique 1, record 25, French, Dame%20Grand%2Dcroix%20de%20l%27Ordre%20de%20l%27Empire%20britannique
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Manuel de bureau 1964 1, record 25, French, - Dame%20Grand%2Dcroix%20de%20l%27Ordre%20de%20l%27Empire%20britannique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1983-10-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 26, Main entry term, English
- La Coopérative Notre Dame Limitée 1, record 26, English, La%20Coop%C3%A9rative%20Notre%20Dame%20Limit%C3%A9e
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Val-Doucet. 2, record 26, English, - La%20Coop%C3%A9rative%20Notre%20Dame%20Limit%C3%A9e
Record 26, Key term(s)
- La Coopérative Notre Dame Ltée
- La Coopérative Notre Dame
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 26, Main entry term, French
- La Coopérative Notre Dame Limitée
1, record 26, French, La%20Coop%C3%A9rative%20Notre%20Dame%20Limit%C3%A9e
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Val-Doucet. 2, record 26, French, - La%20Coop%C3%A9rative%20Notre%20Dame%20Limit%C3%A9e
Record 26, Key term(s)
- La Coopérative Notre Dame Ltée
- La Coopérative Notre Dame
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1980-07-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Record 27, Main entry term, English
- Dame of the Order of St. John of Jerusalem 1, record 27, English, Dame%20of%20the%20Order%20of%20St%2E%20John%20of%20Jerusalem
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Record 27, Main entry term, French
- Dame de l'Ordre de St-Jean-de-Jérusalem 1, record 27, French, Dame%20de%20l%27Ordre%20de%20St%2DJean%2Dde%2DJ%C3%A9rusalem
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Distinction honorifique décernée aux membres de la famille royale d'Angleterre - Renseignement obtenu du Secrétariat des ordres et décorations, Résidence de son Excellence le Gouverneur général. 1, record 27, French, - Dame%20de%20l%27Ordre%20de%20St%2DJean%2Dde%2DJ%C3%A9rusalem
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


