TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DANGER [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Citizenship and Immigration
OBS

A permanent resident or a foreign national is inadmissible on security grounds if they are considered a danger to the security of Canada.

OBS

Being considered a danger to the security of Canada is a reason for detention by the Canada Border Services Agency.

French

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Un résident permanent ou un étranger est interdit de territoire pour des raisons de sécurité s'il représente un danger pour la sécurité du Canada.

OBS

Le fait qu'un étranger constitue un danger pour la sécurité du Canada est un motif de détention par l'Agence des services frontaliers du Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Criminology
  • Citizenship and Immigration
OBS

Being considered a danger to the public, for example because of a criminal record, is a reason for detention by the Canada Border Services Agency.

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Criminologie
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le fait qu'un étranger constitue un danger pour le public, par exemple en raison d'antécédents criminels, est un motif de détention par l'Agence des services frontaliers du Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-03-14

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Prevention
  • Pre-Fire Planning
OBS

A quantitative indicator of one or more facets of fire danger, expressed either in a relative sense or as an absolute measure; often used as a guide in a variety of fire management activities ...

OBS

[The fire danger index allows] to judge day-to-day preparedness and suppression requirements ...

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévention des incendies
  • Prévision des incendies
DEF

Indicateur quantitatif d'un ou de plusieurs aspects du danger d'incendie, exprimé de manière relative ou absolue; souvent utilisé comme guide dans une variété d'activités de gestion des incendies [...]

OBS

[L'indice de danger d'incendie permet d']évaluer le niveau de préparation quotidien et les exigences relatives à la suppression [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Prevención de incendios
  • Previsión de incendios
DEF

Indicador cuantitativo de una o más facetas del peligro de incendios, expresado en sentido relativo o como medida absoluta; se utiliza a menudo como guía en diversas actividades de control de incendios [...]

Save record 4

Record 5 2025-01-27

English

Subject field(s)
  • Mine Warfare
CONT

... a nation deploying armed mines in international waters during peacetime must maintain an on-scene presence in the area to ensure that appropriate warning is provided to ships approaching the mine danger area.

OBS

mine danger area; MDA: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Guerre des mines
OBS

zone de danger mines : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-12-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Act of Parliament concerning immigration and refugee protection in Canada ... came into force on June 28, 2002, replacing the previous Immigration Act.

OBS

Legal title: An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger. Short title: Immigration and Refugee Protection Act. Repeals the Immigration Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

La loi du Parlement relative à l'immigration et à la protection des réfugiés au Canada [...] est entrée en vigueur le 28 juin 2002, en remplacement de la Loi sur l'immigration.

OBS

Titre légal : Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger. Titre abrégé : Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. Abroge la Loi sur l'immigration.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 6

Record 7 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Pre-Fire Planning
DEF

The resultant of all fire danger factors that are relatively unchanging in a given area [...]

OBS

Examples of fire danger factors include resource values at risk, topography, fuel type and exposure to prevailing wind.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévision des incendies

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-10-03

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
DEF

A device for combining ratings of several variable factors into numerical classes of fire danger.

Key term(s)
  • fire danger meter

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
DEF

Dispositif permettant de combiner les évaluations de plusieurs facteurs variables, pour aboutir à une estimation chiffrée des risques d'incendies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
Save record 8

Record 9 2024-05-13

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Emergency Management
OBS

Canada's current method of fire danger assessment is known as the Canadian Forest Fire Danger Rating System (CFFDRS), which took shape in the late 1960s when the Canadian Forest Service (CFS) envisioned a modular design for a national fire danger rating system. The CFFDRS currently comprises two major subsystems, namely the Fire Weather Index (FWI) System and the Fire Behaviour Prediction (FBP) System.

Key term(s)
  • Canadian Forest Fire Behavior Rating System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Incendies de végétation
  • Gestion des urgences
OBS

La Méthode canadienne d'évaluation des dangers d'incendie de forêt (MCEDIF) est le système national canadien d'évaluation des dangers d'incendie de forêt. Le système renferme l'affichage de données météorologiques, à la fois existantes et à venir, servant à l'évaluation des dangers d'incendie de forêt, la description de la fréquence des incendies ainsi que la prévision des caractéristiques du comportement du feu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Incendio de la vegetación
  • Gestión de emergencias
Save record 9

Record 10 2024-03-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
  • Railroad Safety
OBS

Transport Canada.

OBS

Extreme Heat and Fire Danger Rules: short title.

OBS

Railway Extreme Heat and Fire Risk Mitigation Rules: long title.

Key term(s)
  • Rail-way Extreme Heat and Fire Risk Mitigation Rules

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Transports Canada.

OBS

Règles concernant les périodes de chaleur extrême et les risques d'incendie : titre abrégé.

OBS

Règles concernant les périodes de chaleur extrême et l'atténuation des risques d'incendie dans le réseau ferroviaire : titre intégral.

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Air Safety
  • Airport Runways and Areas
Universal entry(ies)
TP 13914
classification system code, see observation
OBS

TP 13914: publication code used by Transport Canada.

Key term(s)
  • TP13914
  • TP-13914

French

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
Entrée(s) universelle(s)
TP 13914
classification system code, see observation
OBS

TP 13914 : code de publication en usage à Transports Canada.

Key term(s)
  • TP13914
  • TP-13914

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Sociology of Communication
  • Risks and Threats (Security)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

... a cognitive process in which people evaluate the presented threat (including the assessment of threat seriousness and personal susceptibility) and suggested coping responses (including the assessment of response efficacy and self-efficacy).

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Sociologie de la communication
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Médecine générale, hygiène et santé

Spanish

Save record 12

Record 13 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Sociology of Communication
  • Risks and Threats (Security)
  • General Medicine, Hygiene and Health

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Sociologie de la communication
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Lorsqu'une personne a peur, mais qu'elle réagit efficacement à une menace (c'est-à-dire l'efficacité perçue est plus grande que la menace perçue), elle adopte le comportement recommandé pour maîtriser le danger. Ce comportement s'appelle réaction de maîtrise du danger.

Spanish

Save record 13

Record 14 2023-12-07

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Weapon Systems
DEF

The space in the proximity of a weapon and along the line of fire where an individual or assets may be at risk, given normal firing conditions.

OBS

The [danger] may be attributable to blast, noise, toxic gases, heat, recoil, propellant efflux, the projectile, the warhead or a combination of these and other effects.

OBS

weapon danger area: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Systèmes d'armes
DEF

Espace à proximité d'une arme et le long de la ligne de feu dans lequel les personnes et les ressources courent un risque dans des conditions de tir normales.

OBS

Le danger peut être dû à un effet de souffle, au bruit, à des gaz toxiques, au rayonnement thermique, au recul de l'arme, à l'éjection des gaz de propulsion, au projectile, à la charge militaire ou à la combinaison de ces effets et d'autres effets.

OBS

zone de danger d'une arme : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 14

Record 15 2023-02-26

English

Subject field(s)
  • Torpedoes
  • Naval Forces
DEF

The radius around a ship or group of ships that defines the range at which a torpedo could successfully be fired by an enemy submarine and very likely hit the ship or group of ships.

OBS

torpedo danger zone; TDZ: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Torpilles
  • Forces navales
OBS

zone d'efficacité des torpilles : désignation normalisée par l'OTAN.

Spanish

Save record 15

Record 16 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Rules of Court
  • Legal System
CONT

The clear and present danger test features two independent conditions: first, the speech must impose a threat that a substantive evil might follow, and second, the threat is a real, imminent threat. The court had to identify and quantify both the nature of the threatened evil and the imminence of the perceived danger.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Règles de procédure
  • Théorie du droit
CONT

Dans les systèmes démocratiques actuels, l'approche de la liberté d'expression, lorsqu'elle se situe dans le domaine de l'excès gratuit, ne doit pas non plus faire l'objet d'une réponse pénale immédiate. Il est vrai que la liberté d'expression n'est pas illimitée. Mais la limite à l'expression misérable serait une et insurmontable et c'est celle qui est basée sur la doctrine bien connue du juge Holmes basée sur la règle du critère du danger clair et présent : l'incitation directe à la violence.

Spanish

Save record 16

Record 17 2021-01-29

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Safety (Water Transport)
DEF

The bearing of any object or obstruction as measured on board a vessel which will put a ship in jeopardy.

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)

Spanish

Save record 17

Record 18 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Forces
  • Security
OBS

temporary danger area; TDA: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Forces aériennes
  • Sécurité
OBS

zone de danger temporaire; TDA : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 18

Record 19 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Torpedoes
  • Naval Forces
OBS

torpedo danger area; TDA: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Torpilles
  • Forces navales
OBS

zone de danger de torpillage; TDA : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 2402
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 2402: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 2402
publication code, see observation

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

danger: term officially approved by the National Defence.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Ce terme est réservé pour les situations où il y a risque de blessures très graves ou même mortelles. Il y a une gradation dans les termes suivants : avis, attention, avertissement et danger.

OBS

danger : terme uniformisé par la Défense nationale.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

danger imminent : terme tiré du Mini-lexique sur les actes criminels contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-08-25

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
OBS

causer un danger réel pour la vie des gens : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-08-25

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

danger immédiat : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-08-24

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
OBS

mettre une personne en danger : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-08-12

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Social Problems
  • Sociology of the Family

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

existence d'un danger immédiat : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 26

Record 27 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

If ... the danger is simple, not hidden, and an easy manner for avoiding it is readily apparent, knowledge of its existence would be sufficient (to discharge the occupier's duty).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Les tribunaux ont généralement statué que l'occupant avait envers un licensee l'obligation d'éviter les dommages pouvant résulter de dangers cachés ou de pièges qu'il connaissait. Les pièges et les dangers cachés sont des dangers dissimulés qui ne sont pas évidents, ou auxquels on ne pourrait s'attendre dans les circonstances. Il n'est pas toujours évidents,qu'une situation dangereuse constitue un piège ou un danger caché. Par exemple, un danger évident en plein jour peut devenir un danger caché dans l'obscurité.

OBS

danger caché : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 27

Record 28 2015-09-29

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
OBS

Obvious danger; real danger.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 28

Record 29 2015-08-14

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Target Acquisition
DEF

A trace showing the limits of the area in which targets can be safely engaged by one or more given weapons firing from a specified position.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Acquisition d'objectif
DEF

Tracé qui indique les limites du secteur dans lequel des objectifs peuvent être engagés de façon sécuritaire par une ou plusieurs armes données tirant d'une position spécifique.

OBS

tracé de zone de danger : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 29

Record 30 2015-07-23

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Forces
DEF

In air traffic control, an airspace of defined dimensions within which activities dangerous to the flight of aircraft may exist at specified times.

OBS

D: followed by identification (D...)

OBS

danger area; airspace warning area: terms and definition standardized by NATO.

OBS

danger area; D: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Forces aériennes
DEF

En circulation aérienne, espace aérien, de dimensions définies, à l'intérieur duquel des activités dangereuses pour le vol des aéronefs peuvent se dérouler pendant des périodes spécifiées.

OBS

D : identification (D).

OBS

zone dangereuse; zone dangereuse aérienne : termes et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

zone dangereuse; D : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

zone dangereuse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opération aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Fuerzas aéreas
DEF

Espacio aéreo de dimensiones definidas en el cual pueden desplegarse en determinados momentos actividades peligrosas para el vuelo de las aeronaves.

OBS

D: seguida de la identificación (D...).

OBS

zona peligrosa; D: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 30

Record 31 2015-04-01

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

... Canadian courts, in these strict liability cases, are concerned with more than non-natural use, mischief and escape ... Although these phrases are still frequently employed in the cases, there are also references to increased dangers or extra-hazardous activities, concepts that resemble the notions of abnormal danger, and ultra-hazardous activities, employed in the American Jurisprudence.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

[...] les tribunaux canadiens, dans les affaires de responsabilité stricte, sont préoccupés par quelque chose de plus que l'usage non naturel, les dégâts et la fuite ou l'échappement [...] Bien que ces expressions soient encore fréquemment employées dans ces affaires, on y mentionne également les dangers accrus ou les activités particulièrement dangereuses, des concepts aux notions de danger anormal, et d'activités très dangereuses, que l'on relève dans la jurisprudence américaine.

Spanish

Save record 31

Record 32 2015-03-20

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

A concealed danger that an occupier of land creates to injure trespassers.

OBS

A retributive danger is lawful only to the extent that it could be justified if the occupier had inflicted the injury personally or directly to the trespasser. Thus, a spring gun or a landmine is an unlawful means of defending land against a trespasser.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 32

Record 33 2015-03-05

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Words said in jest or in a manner that they could not be taken seriously do not constitute a threat.

Key term(s)
  • pose a danger
  • pose a threat

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 33

Record 34 2014-10-16

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 34

Record 35 2014-02-26

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Naval Forces
DEF

The sum of the maximum ricochet range of the gun in use plus one third of that range.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Forces navales
DEF

Somme de la portée maximale de ricochet du canon utilisé [plus le tiers de] cette portée.

Spanish

Save record 35

Record 36 2014-01-27

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
  • Radiation Protection
Universal entry(ies)
DND 1837
form code, see observation
OBS

DND 1837: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1837

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Radioprotection
Entrée(s) universelle(s)
DND 1837
form code, see observation
OBS

DND 1837 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1837

Spanish

Save record 36

Record 37 2013-12-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Security Posters and Signs
Universal entry(ies)
DND 1343
form code, see observation
OBS

DND 1343: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND1343

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Affichage de sécurité
Entrée(s) universelle(s)
DND 1343
form code, see observation
OBS

DND 1343 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND1343

Spanish

Save record 37

Record 38 2013-08-29

English

Subject field(s)
  • Security Devices

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 38

Record 39 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Affiche, Rég. du St-Laurent.

Spanish

Save record 39

Record 40 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

Form number: PWGSC-TPSGC-14. Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-14. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-10-02

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Occupational Health and Safety
  • Special-Language Phraseology
CONT

Where the Board [Canada Industrial Relations Board] ... is of the opinion that a strike or lockout could pose an immediate and serious danger to the safety or health of the public ...

CONT

A warning requires immediate actions to protect life, health and property and is typically issued when there is a confirmed threat posing an immediate danger to the public.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Santé et sécurité au travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles], s'il est d'avis qu'une grève ou un lock-out pourrait constituer un risque imminent et grave pour la sécurité ou la santé du public, peut [...]

CONT

Un avertissement requiert des gestes immédiats pour protéger la vie, la santé et les biens et il est émis habituellement lorsqu’il y a confirmation d’une menace posant un danger imminent au public.

OBS

[...] pour la sécurité et la santé d'un employé.

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Risks and Threats (Security)
DEF

An element of fire hazard that expresses the result of an assessment of environmentalfactors that determine the ease of ignition, rate of spread, difficulty of control and fire impact.

OBS

fire danger: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

fire danger: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • danger of fire

French

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Élément du risque d'incendie qui exprime le résultat d'une évaluation de facteurs environnementaux qui déterminent la facilité d'allumage, la vitesse de propagation, ladifficulté de [maîtrise] et le potentiel de développement de l'incendie.

OBS

danger d'incendie; danger de feu : [termes généraux] servant à exprimer une estimation des facteurs tant constants que variables pour un certain type de combustible dans une région donnée, lesquels permettent de déterminer si des incendies peuvent prendre naissance, se propager et causer des dégâts et jusqu'à quel point ils peuvent être difficiles à supprimer.

OBS

danger d'incendie : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-04-28

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

A danger [which] is not usually found in carrying out the task or fulfilling the function which the invitee has in hand.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

danger inhabituel : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-04-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

danger latent : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 44

Record 45 2012-04-04

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

Gifford contends Vail negligent under the act by not placing a danger sign above the gully on Jan. 11, 1997, the day her son died. Vail says the snowy ravine was an inherent danger ... which would exempt the resort from liability under the act.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

danger inhérent : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 45

Record 46 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning
  • Silviculture
DEF

A device to display a rating of the variable fire danger and the values of the factors on which the rating is based.

French

Domaine(s)
  • Prévision des incendies
  • Sylviculture
DEF

Panneau sur lequel sont indiquées les probabilités de danger d'incendie et les valeurs des facteurs à partir desquels cette estimation se fonde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsión de incendios
  • Silvicultura
Save record 46

Record 47 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Phraseology
OBS

constitute an imminent risk of a substantial and specific danger: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie
OBS

constituer un risque imminent, grave et précis : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles.

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Air Safety
Universal entry(ies)
OBS

In English only.

OBS

DND 1319; DND 1319A: Department of National Defence form numbers.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

En anglais seulement. Traduction littérale possible : Danger - Interdiction de charger à bord d'un avion de passagers.

OBS

DND 1319; DND 1319A : numéros de formulaires du ministère de la Défense nationale.

Key term(s)
  • Danger - Interdiction de charger à bord d'un avion de passagers

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-06-09

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Field Artillery
  • Combat Systems (Naval Forces)
DEF

In artillery and naval fire support, information in a call for fire to indicate that friendly forces are within 600 metres of the target.

OBS

danger close: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes de combat (Forces navales)
DEF

En artillerie et en appui feu naval, information qui dans une demande de feu indique que les forces amies sont à moins de 600 mètres de l'objectif.

OBS

amis à proximité : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Artillería de campaña
  • Sistemas de combate (Fuerzas navales)
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, información que se da en una acción de fuego para indicar que existen fuerzas amigas a distancia inferior a 600 metros del objetivo.

Save record 49

Record 50 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
DEF

Teneur en un polluant, égale tout au plus à la teneur maximale admissible fixée par une norme de qualité de l'environnement, correspondant à un danger réel. Des dispositions immédiates doivent être prises pour abaisser les émissions lorsque cette teneur est atteinte.

OBS

La teneur maximale admissible de l'air atmosphérique en un polluant s'exprime souvent sous forme de trois niveaux, correspondants à trois degrés de gravité de danger. Ces niveaux sont nommés différemment d'un auteur à l'autre. On trouve, par ex., les séries ternaires : avertissement, alerte, alarme; nocif, dangereux, alerte; défavorable, sérieux, urgence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación (Generalidades)
Save record 50

Record 51 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1453A
form code, see observation
OBS

DND 1453A: Code of a form used by the Department of National Defense.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1453A
form code, see observation
OBS

En français seulement.

OBS

DND 1453A : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 51

Record 52 2011-05-06

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • River and Sea Navigation
DEF

A dotted line printed on a hydrographic chart which confines, or borders, an obstacle, wreck or other danger to surface navigation.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Ligne pointillée qui circonscrit sur une carte marine une obstruction, une épave ou tout élément représentant un danger pour la navigation maritime.

Spanish

Save record 52

Record 53 2011-03-15

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 1193
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 1193: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1193
publication code, see observation
OBS

STANAG 1193 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 53

Record 54 2010-10-27

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

Avalanche hazard ... implies the potential to affect people, facilities or things of value, but does not incorporate vulnerability or exposure to avalanches. Avalanche hazard is commonly expressed using relative terms such as high, moderate and low.

CONT

There is minimal avalanche hazard in that valley. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Avalanche hazard and avalanche danger are synonyms. ... Avalanche hazard describes a source of potential harm, and is a function of the likelihood of triggering and the destructive size of the avalanche(s). ... avalanche hazard is independent of any element at risk. The hazard can be high while nothing is at risk ... What links and differentiates hazard and risk is a key third term, exposure. To illustrate, a hazard is of no consequence to a person who is not at all exposed to it. Backcountry avalanches, therefore, should not concern anyone who avoids traveling in the backcountry. Avalanche hazards in mountainous terrain are common, but they represent a risk only to people using such locations when a certain depth of snow exists, thus presenting exposure to risk (O’Gorman, 2003).

OBS

avalanche hazard: term used by Parks Canada.

OBS

avalanche hazard: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Il existe un faible risque d'avalanche dans cette vallée. Cette vallée présente peu de risque d'avalanche. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

risque d'avalanche : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

risque d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 54

Record 55 2010-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
Universal entry(ies)
IMM 5367
form code, see observation
OBS

IMM 5367: Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s)
IMM 5367
form code, see observation
OBS

IMM 5367 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 55

Record 56 2010-08-26

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

An obvious danger that an occupier of land creates to discourage trespassers, such as a barbed-wire fence or spikes on the top of a wall.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 56

Record 57 2010-04-01

English

Subject field(s)
  • Security
  • Political Science (General)
  • Sociology (General)
DEF

A spot at which trouble is especially likely to occur or break out.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Sociologie (Généralités)
DEF

Lieu ou zone où risque d'éclater ou de s'aggraver un conflit quelconque (politique, social, etc.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Ciencias políticas (Generalidades)
  • Sociología (Generalidades)
Save record 57

Record 58 2009-09-09

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
DEF

Compensation paid for work done under uncomfortable or unpleasant conditions or for work which endangers the life of an employee.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Prime accordée à un employé qui effectue des travaux dangereux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Complemento salarial asignado a un trabajador que ejerce una tarea tipificada como de alto riesgo.

Save record 58

Record 59 2009-02-02

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Silviculture
  • Environmental Management
DEF

A live or dead tree whose trunk, root system or branches have deteriorated or been damaged to such an extent as to be a potential danger to human safety.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sylviculture
  • Gestion environnementale
DEF

Arbre mort ou vivant dont le tronc, le système racinaire ou les branches sont suffisamment détériorés ou endommagés pour représenter un problème potentiel de sécurité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Silvicultura
  • Gestión del medio ambiente
DEF

Árbol que presenta defectos estructurales, tales como en la raíz, el tronco o las ramas, que pueden causar que el árbol pueda desgancharse, o quebrarse, y cuya caída pueda causar daño a personas o instalaciones.

Save record 59

Record 60 2008-10-09

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The hallmark of an invitor's duty ... is that his responsibility extends not only to dangers which he knows, but also to those which he ought to know. In short, he is under an obligation to take affirmative steps to ascertain the existence of, and eliminate, perils that a reasonable inspection would disclose.

CONT

... it is only when (the occupier) has failed to warn of special dangers actually known to him, or is responsible for quite unusual hazards ... that he may be liable as an invitor.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 60

Record 61 2007-11-15

English

Subject field(s)
  • Security
CONT

The following are recommended evacuation distances from the immediate danger area of a spill, based on prevailing winds of 10 to 19 km/h: [for example:] Size of Spill: 20 [square] meters : Distance to evacuate from immediate danger area: 25 m (30 paces). [Source : ENVIROTIPS on ethylene oxide, 1985, section 9.1.3, p. 79.]

French

Domaine(s)
  • Sécurité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
Save record 61

Record 62 2007-02-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

The objective of the Programme « Faune en danger » (imperilled wildlife) is to protect and improve habitats of imperilled wildlife species.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Environnement
OBS

L'objectif du Programme « Faune en danger » est de protéger et de mettre en valeur les habitats des espèces dont la situation est jugée préoccupante au Québec. On vise les espèces de la faune vertébrée menacées ou vulnérables ou susceptibles d'être désignées menacées ou vulnérables par le ministère des Ressources naturelles et de la Faune (MRNF).

Spanish

Save record 62

Record 63 2007-01-11

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Small Arms
  • Armour
Key term(s)
  • cook off danger zone

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Armes légères
  • Arme blindée

Spanish

Save record 63

Record 64 2006-12-05

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The danger rating in the alpine is high. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The term "hazard rating" is replaced by the term "danger rating"; avoid its use even though it is still encountered occasionally.

OBS

danger rating; avalanche danger scale rating; danger scale rating: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • avalanche danger rating

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

L'indice de risque est élevé dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

En ce sens, ne pas utiliser le terme «cote» qui est réservé à l'Échelle d'exposition en terrain avalancheux et à l'Avis de sécurité - Avalanches dans l'arrière-pays.

OBS

indice de risque; indice de l'échelle de risque d'avalanche; indice de risque d'avalanche : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 64

Record 65 2006-11-11

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
DEF

A model used to prepare the danger area trace of a given weapon.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
DEF

Modèle servant à préparer le tracé de zone de danger pour une arme donnée.

OBS

gabarit de zone de danger : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 65

Record 66 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Most avalanche danger scales recommend using caution in steeper terrain on certain aspects and indicate that human-triggered avalanches are possible. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Canada, the United States and European countries each use a different avalanche danger scale. The Canadian Avalanche Danger Scale describes the likelihood of avalanches, with an advisory about the consequences of and recommendations for travel in avalanche terrain. Avalanche bulletins using the danger scale usually describe conditions in large geographic regions. In December 2005, the scale was harmonized in both the English and French versions.

OBS

avalanche danger scale; danger scale: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La majorité des échelles de risque d'avalanche recommandent une prudence accrue sur les pentes plus raides de certains versants et indiquent que des déclenchements par intervention humaine sont possibles. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Le Canada, les États-Unis et l'Europe utilisent chacun une échelle de risque d'avalanche différente. L'Échelle canadienne de risque d'avalanche décrit la probabilité d'avalanches ainsi que les conséquences possibles de déplacements en terrain avalancheux et présente certaines recommandations à ce sujet. Les bulletins qui sont émis en tenant compte de cette échelle décrivent habituellement les conditions présentes dans l'ensemble d'une grande région. En décembre 2005, on a harmonisé les versions française et anglaise de l'échelle de risque.

OBS

échelle de risque d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 66

Record 67 2006-10-26

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The avalanche danger is rated as high in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

avalanche danger: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le risque d'avalanche est élevé dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

risque d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 67

Record 68 2006-08-11

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
Save record 68

Record 69 2005-05-19

English

Subject field(s)
  • Security
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
DEF

[The] potential for harmful effects.

CONT

The hazard of a material is evaluated by examining the properties of the material ...

OBS

The term "hazard" is very often used to designate "risk" (see the record for this term); very often these two terms are used as synonyms, and hence are translated by the French terms "danger" and "risque" interchangeably.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
DEF

[Ensemble] des propriétés intrinsèques d'une substance ou d'un mélange chimiques qui rend ladite substance ou ledit mélange capable de causer des effets néfastes pour l'homme et l'environnement.

OBS

«risque» [pris dans son sens courant, se rencontre très fréquemment comme équivalent de «hazard». Cependant, il est aussi] défini comme la probabilité d'apparition d'un effet néfaste dans des conditions données d'exposition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
Save record 69

Record 70 2005-05-05

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Fire Detection
DEF

The process of systematically evaluating and integrating the individual and combined factors influencing fire danger represented in the form of fire danger indexes.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Détection des incendies
DEF

Procédé systématique d'évaluation et d'intégration du ou des facteurs influençant le danger d'incendie.

Spanish

Save record 70

Record 71 2005-03-29

English

Subject field(s)
  • Security
  • Special-Language Phraseology
CONT

If the President of the Public Service Commission considers it necessary, he or she may report a matter to the Minister responsible for the portion of the public sector concerned or, if the matter relates to a Crown corporation, to its board or governing council, including, but not limited to, when the President is of the opinion that ... (b) a situation that has come to his or her attention in the course of carrying out his or her duties exists that constitutes an imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

S’il l’estime nécessaire, le président de la Commission de la fonction publique peut faire rapport au ministre responsable de l’élément du secteur public en cause ou au conseil d’administration ou autre organe de direction de la société d’État intéressée, selon le cas, notamment dans les cas suivants : [...] b) il a pris connaissance, dans l’exercice de ses attributions, d’une situation qui, à son avis, présente un risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l’environnement [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 71

Record 72 2004-07-06

English

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A segment of a fire danger index scale identified by qualitative terms such as, Low, Moderate, High, Very High and Extreme.

French

Domaine(s)
  • Prévision des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Secteur de l'échelle de l'indice de danger de feu de forêt, identifié par une expression qualitative telle que nul, bas, modéré, élevé et extrême [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsión de incendios
  • Incendio de la vegetación
Save record 72

Record 73 2004-05-21

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Pre-Fire Planning
DEF

A forest station specially selected, equipped, and operated to measure the daily variable factors of fire danger.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévision des incendies
DEF

Poste forestier spécialement choisi, équipé et dirigé, pour mesurer chaque jour les facteurs variables du danger d'incendie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Previsión de incendios
DEF

Lugar especialmente elegido en un monte y debidamente equipado para observar y medir las variaciones diarias de los factores causantes de incendios.

Save record 73

Record 74 2004-03-09

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Pre-Fire Planning
  • Fire Detection
DEF

The resultant, often expressed as a danger index, of both constant and variable danger factors affecting the inception, spread and difficulty of control of fires and the damage they cause.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévision des incendies
  • Détection des incendies
DEF

Résultante d'éléments, les uns constants et les autres variables, qui influent sur l'inflammation et la propagation, et rendent plus ou moins difficile la maîtrise ou l'extinction du foyer. En anglais d'Amérique, «fire danger» désigne souvent les facteurs météorologiques qui favorisent les incendies violents et dont la propagation est rapide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Previsión de incendios
  • Detección de incendios
DEF

Peligro producido por la conjunción de la presencia del combustible vegetal, de la probabilidad de que se presente alguna de las causas de incendio y de las condiciones meteorológicas.

Save record 74

Record 75 2004-01-21

English

Subject field(s)
  • Security
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Classification and definitions of classes of dangerous goods. ... The order in which classes are listed is not that of degree of danger.

OBS

The term "hazard" is preferable to "danger". See "hazard" in termium.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
CONT

L'ordre des classes [de marchandises dangereuses] n'est pas celui du degré de danger.

OBS

[Autres possibilités: ] gravité, ordre de grandeur, importance du danger (ou parfois, du risque).

CONT

Autres articles réglementés. (...) La définition de ceux-ci montre qu'ils regroupent des marchandises réparties selon l'importance, le degré et non pas la nature du danger.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Toxicología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Save record 75

Record 76 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Security
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 76

Record 77 2003-09-24

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • River and Sea Navigation
CONT

An isolated danger buoy is used to mark an isolated danger such as a rock, shoal, or a wreck. The buoy is moored on or above the danger and has navigable water all around it. To be safe, stay well away from this type of buoy. Consult the chart for information concerning the danger (dimensions, depth, etc). This buoy is painted black with a horizontal red stripe midway up. If equipped with a light, it will be white in colour and will operate on a flash cycle (giving two flashes every 4 seconds).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Une bouée de danger isolé est amarrée à un danger isolé ou au-dessus de ce dernier qui est entouré d'eaux navigables sécuritaires. Consultez la carte marine pour tout renseignement concernant le danger, (dimensions, profondeurs, etc.). Peut être utilisée pour baliser des dangers naturels comme de petits hauts-fonds ou de petits obstacles, tels des épaves.

OBS

Noire avec une bande horizontale rouge.

Spanish

Save record 77

Record 78 2003-09-24

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

A buoy which marks random hazards such as rocks and shoals.

CONT

[A hazard buoy is] white in colour, has an orange diamond on two opposite sides and two orange horizontal bands, one above and one below the diamond symbols. [If] it carries a light the light is yellow and flashes once every 4 seconds.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Bouée blanche balisant des obstacles épars tels des rochers et des hauts-fonds, portant un losange orange sur deux côtés opposés ainsi que deux bandes horizontales orange, au-dessus et au-dessous des losanges. Si elle porte un feu, il s'agit d'un feu jaune à éclats [...] 4s [secondes].

OBS

Les renseignements relatifs à l'obstacle [peuvent] être illustrés à l'intérieur du losange orange.

Spanish

Save record 78

Record 79 2003-07-29

English

Subject field(s)
  • Security
  • Land Forces
DEF

Area which is temporarily or permanently dangerous, whether, by the activity taking place within it or by the presence of toxic agents or explosive or radioactive material, or because it includes natural or artificial obstacles.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Forces terrestres
DEF

Zone comportant des risques à caractère temporaire ou permanent, soit en raison des activités qui s'y déroulent ou de la présence d'agents toxiques ou de matières explosives ou radioactives, soit en raison de la présence d'obstacles naturels ou artificiels.

OBS

zone de danger; zone dangereuse : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 79

Record 80 2003-02-12

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

I think the issue is that Hussein is a loose cannon, unpredictable. He has had chemical and biological weapons before (probably does still) and has used them - his willingness to use such means already distinguishes Iraq from other rogue states.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le ministre de l'Éducation, François Legault, n'est pas un «loose cannon», un canon fou échappé sur le pont du navire, susceptible de tirer dans toutes les directions, ni le grand naïf qui n'aurait pas encore compris les règles particulières au monde politique.

Spanish

Save record 80

Record 81 2002-09-26

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

"Where manufactured products are put on the market for ultimate purchase and use by the general public and carry danger (in this case, by reason of high inflammability), although put to the use for which they are intended, the manufacturer, knowing of their hazardous nature, has a duty to specify the attendant dangers, which it must be taken to appreciate in a detail not known to the ordinary consumer or user."

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

«Lorsque des produits fabriqués sont mis sur le marché pour être finalement achetés et utilisés par le grand public et qu'il sont dangereux (en l'espèce, à cause de la grande inflammabilité du produit), même utilisés pour les fins auxquelles ils sont destinés, le fabricant est tenu, connaissant le risque, de préciser les dangers concomitants, car il faut présumer qu'il est plus apte à apprécier ces dangers que le consommateur ou l'usager ordinaire.»

Spanish

Save record 81

Record 82 2002-04-10

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
OBS

angle de danger : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 82

Record 83 - external organization data 2002-03-21

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
  • Special Road Transport
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

a small card or metal plaque.

CONT

Placards should be affixed to the exterior surface of transport units to provide a warning that the contents of the unit are dangerous goods and present risks. ... For all classes except class 7 [radioactive materials], placards are enlarged United Nations labels. ... A placard should (a) be not less than 250 mm by 250 mm; (b) correspond to the label for the class of the dangerous goods in question with respect to colour and symbol; and (c) display the number of the class or division ... of the dangerous goods in question in the manner prescribed ... for the corresponding label ....

CONT

Placard for Transport Container. The placard shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the placard ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background ... and the remainder of the placard shall be white except for the number 7 and any safety marks required by the Transportation of Dangerous Goods Regulations which shall be coloured black ... The word "RADIOACTIVE" is not required but, if it is used, it shall be coloured black.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
  • Transports routiers spéciaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La signalisation des véhicules comporte l'apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu'il convient de bien distinguer : -des plaques étiquettes de danger (carrés sur la pointe); -des panneaux couleur orange [...] Les plaques étiquettes de danger en forme de carrés posés sur la pointe correspondent à la nature du ou des dangers des marchandises transportées. C'est une simple reproduction des symboles réglementaires des modèles d'étiquettes que doivent porter les colis [...] ou correspondant à la classe, au groupe de la marchandise lorsque le contenu n'est pas étiqueté [...]

OBS

placard : Avis, écrit ou imprimé, affiché pour annoncer quelque chose. (Vieilli).

OBS

Le terme anglais «placard» semble vouloir désigner à la fois l'étiquette en forme de carré posé sur la pointe et le panneau de couleur orange (orange panel).

OBS

Le mot plaque est le seul terme utilisé dans le Règlement concernant les marchandises dangereuses [..,] fév. 85, pour rendre placard.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Transporte de mercancías
  • Transporte por carretera especial
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 83

Record 84 2002-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Fire Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réglementation (Sécurité incendie)

Spanish

Save record 84

Record 85 2001-12-28

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Pre-Fire Planning
  • Fire Detection
DEF

The resultant of those factors in fire danger affecting short-term planning - involving consideration of current or recent records, conditions and forecasts.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévision des incendies
  • Détection des incendies
DEF

Ensemble des facteurs et circonstances qui conditionnent l'organisation à brève échéance de la défense (protection) contre les incendies, en fonction d'observations récentes et de prévisions à court terme (météorologiques ou autres).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Previsión de incendios
  • Detección de incendios
Key term(s)
  • riesgo a corto plazo
  • riesgo de fuego a corto plazo
Save record 85

Record 86 2001-11-01

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
CONT

In general not more than one danger label should be affixed to a package. However, since a substance or article may present more than one significant risk, e.g. fire and poisoning, the package should, in such cases, bear in addition to the label corresponding to the primary risk, such additional labels as indicate important subsidiary risks. ... In general, subsidiary risk labels need not be applied to packages to denote subsidiary risks of a Packing Group III hazard level. In all instances in which subsidiary hazard labels are applied, only the label identifying the primary hazards of the goods should bear ... the number of the class or division as appropriate ....

OBS

Labels identifying risks. The labels ... are mainly intended for affixing on goods or packages. The labelling system is based on the classification of dangerous goods and was established with the following aims in mind: (a) to make dangerous goods easily recognizable from a distance by the general appearance (symbol, colour and shape) of the labels they bear: (b) to make the nature of the risks easy to identify by means of symbols. ... (c) to provide, by means of colours on the labels, a useful first guide for handling and stowing.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
CONT

L'étiquetage est destiné à identifier extérieurement la nature du ou des dangers de la marchandise afin d'attirer l'attention visuelle de tous les intervenants en cours de transport et de manutention sur les précautions à prendre [...]. Ceci a conduit à concevoir deux sortes d'étiquettes : -les étiquettes de danger (carré posé sur la pointe) et -les étiquettes de manutention (rectangle).

CONT

Tout colis renfermant une marchandise dangereuse transportée par chemin de fer, véhicule routier ou pluvial, doit porter de façon apparente des étiquettes de danger indélébiles [...].

OBS

Certains colis de marchandises doivent porter 2 étiquettes du fait qu'ils présentent plusieurs natures de danger [...]. [...] la première étiquette citée correspond au danger principal et la seconde au danger secondaire.

OBS

«label-étiquette» : Règlement concernant les marchandises dangereuses ... fév. 85.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Transporte de mercancías
Save record 86

Record 87 2001-05-22

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Naval Mines

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Mines marines

Spanish

Save record 87

Record 88 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

(War)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 88

Record 89 2001-05-07

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

A line enclosing a dangerously contaminated area.

OBS

The level of contamination acceptable will be determined from the permissible dose.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Ligne qui délimite une zone dangereusement contaminée.

OBS

Le niveau de contamination permis est établi selon la dose admissible.

Spanish

Save record 89

Record 90 2001-05-01

English

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A multiple index to assess various aspects of fire danger on a day-to-day basis.

DEF

A system that directly integrates the effects of fuels, topography, and weather into components that deal with fire occurrence and fire behavior potential.

OBS

The system uses the components to derive indices that indicate the number of fires, difficulty of containment, and finally, the total fire control job in a rating area.

French

Domaine(s)
  • Prévision des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Système de gradation progressive employé pour déterminer quotidiennement les risques d'incendie forestier.

CONT

Herb W. Beall et J.G. Wright ont effectué une grande partie de la recherche originale sur les incendies de forêt. Au début des années 30, ces deux chercheurs ont mis au point des méthodes fondamentales pour la mesure des taux d'humidité contenue dans le carburant, qui sont toujours en usage. Ils ont également établi les principes sur lesquels se fonde le système national d'évaluation du danger d'incendie actuel.

Spanish

Save record 90

Record 91 2001-04-09

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... if one searches carefully, one may occasionally see evidence of the emerging view (theory of strict liability for abnormally dangerous activities). In Richards v. Lothian ... The phrase "increased danger" was employed in defining what was a non-natural use of land.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[...] si on cherche bien, on peut parfois découvrir un indice de la présence de cette nouvelle conception (théorie de la responsabilité stricte à l'égard d'activités particulièrement dangereuses). Dans l'arrêt Richards v. Lothian [...], on a employé l'expression «danger accru» dans la définition de l'usage non naturel d'un bien-fonds.

Spanish

Save record 91

Record 92 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Labour Relations
CONT

During a strike or lockout ... the employer, the trade union ... must continue the supply of services ... to the extent necessary to prevent an immediate and serious danger to the safety or health of the public.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Relations du travail
CONT

Au cours d'une grève ou d'un lock-out [...] l'employeur, le syndicat [...]sont tenus de maintenir certaines activités [...] dans la mesure nécessaire pour prévenir des risques imminents et graves pour la sécurité ou la santé du public.

Spanish

Save record 92

Record 93 2001-03-01

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

If, ... the danger is simple, not hidden, and an easy manner for avoiding it is readily apparent, knowledge of its existence would be sufficient (to discharge the occupier's duty).

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 93

Record 94 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
CONT

JUDO. The competition area shall be divided into two zones. The demarcation between these two zones shall be called the danger zone and shall be indicated by a red area, approximately 1m wide, forming part of or attached to the contest area, parallel to the four sides of the competition area.

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux

Spanish

Save record 94

Record 95 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Protection of Life
  • Environmental Management
CONT

Danger to be minimized. ... Any disposal under subsection (1) shall be carried out in a manner that minimizes, as far as possible, danger to human life and damage to the marine environment.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion environnementale
CONT

Limitation des risques. [...] Il doit être procédé, dans la mesure du possible, à l'immersion de manière à réduire au minimum les risques d'atteinte à la vie humaine et au milieu marin.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 95

Record 96 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Effects of Pollution
CONT

Despite the other provisions of this Division, a person may dispose of a substance if (a) it is necessary to avert a danger to human life or to a ship, a platform or another structure at sea in situations caused by stress of weather or in any other case that constitutes a danger to human life or a threat to a ship, an aircraft, a platform or another structure at sea ...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Effets de la pollution
CONT

Malgré les autres dispositions de la présente section, il peut être procédé à l'immersion de substances dans le cas suivant : a) l'immersion est nécessaire pour éviter les menaces à la vie humaine ou à la sécurité de navires, d'aéronefs, de plates-formes ou d'autres ouvrages en mer découlant d'intempéries ou de toute autre situation mettant en danger la vie humaine [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 96

Record 97 2000-07-26

English

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Petroleum Technology - Safety

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Sécurité (Technologie pétrolière)

Spanish

Save record 97

Record 98 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Relations du travail

Spanish

Save record 98

Record 99 2000-05-24

English

Subject field(s)
  • Wrestling
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Lutte
OBS

Terme de lutte gréco-romaine.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 99

Record 100 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Law of Evidence
OBS

Margaret Young, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1999. Series: Legislative Summary. Ottawa. HTML, number LS-340E.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: