TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DANGER [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- get clear of a danger
1, record 1, English, get%20clear%20of%20a%20danger
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- parer un danger 1, record 1, French, parer%20un%20danger
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-11-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- danger to the security of Canada
1, record 2, English, danger%20to%20the%20security%20of%20Canada
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A permanent resident or a foreign national is inadmissible on security grounds if they are considered a danger to the security of Canada. 2, record 2, English, - danger%20to%20the%20security%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Being considered a danger to the security of Canada is a reason for detention by the Canada Border Services Agency. 2, record 2, English, - danger%20to%20the%20security%20of%20Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- danger pour la sécurité du Canada
1, record 2, French, danger%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un résident permanent ou un étranger est interdit de territoire pour des raisons de sécurité s'il représente un danger pour la sécurité du Canada. 2, record 2, French, - danger%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le fait qu'un étranger constitue un danger pour la sécurité du Canada est un motif de détention par l'Agence des services frontaliers du Canada. 2, record 2, French, - danger%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-11-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Problems
- Criminology
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- danger to the public
1, record 3, English, danger%20to%20the%20public
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Being considered a danger to the public, for example because of a criminal record, is a reason for detention by the Canada Border Services Agency. 2, record 3, English, - danger%20to%20the%20public
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Criminologie
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- danger pour le public
1, record 3, French, danger%20pour%20le%20public
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le fait qu'un étranger constitue un danger pour le public, par exemple en raison d'antécédents criminels, est un motif de détention par l'Agence des services frontaliers du Canada. 2, record 3, French, - danger%20pour%20le%20public
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-03-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
- Pre-Fire Planning
Record 4, Main entry term, English
- fire danger index
1, record 4, English, fire%20danger%20index
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
- FDI 2, record 4, English, FDI
correct, noun
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A quantitative indicator of one or more facets of fire danger, expressed either in a relative sense or as an absolute measure; often used as a guide in a variety of fire management activities ... 3, record 4, English, - fire%20danger%20index
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[The fire danger index allows] to judge day-to-day preparedness and suppression requirements ... 3, record 4, English, - fire%20danger%20index
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
- Prévision des incendies
Record 4, Main entry term, French
- indice de danger d'incendie
1, record 4, French, indice%20de%20danger%20d%27incendie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Indicateur quantitatif d'un ou de plusieurs aspects du danger d'incendie, exprimé de manière relative ou absolue; souvent utilisé comme guide dans une variété d'activités de gestion des incendies [...] 2, record 4, French, - indice%20de%20danger%20d%27incendie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[L'indice de danger d'incendie permet d']évaluer le niveau de préparation quotidien et les exigences relatives à la suppression [...] 2, record 4, French, - indice%20de%20danger%20d%27incendie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Prevención de incendios
- Previsión de incendios
Record 4, Main entry term, Spanish
- índice de peligro de incendio
1, record 4, Spanish, %C3%ADndice%20de%20peligro%20de%20incendio
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- índice de peligro 2, record 4, Spanish, %C3%ADndice%20de%20peligro
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Indicador cuantitativo de una o más facetas del peligro de incendios, expresado en sentido relativo o como medida absoluta; se utiliza a menudo como guía en diversas actividades de control de incendios [...] 3, record 4, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20peligro%20de%20incendio
Record 5 - internal organization data 2025-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mine Warfare
Record 5, Main entry term, English
- mine danger area
1, record 5, English, mine%20danger%20area
correct, noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- MDA 2, record 5, English, MDA
correct, noun, NATO, standardized
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a nation deploying armed mines in international waters during peacetime must maintain an on-scene presence in the area to ensure that appropriate warning is provided to ships approaching the mine danger area. 3, record 5, English, - mine%20danger%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mine danger area; MDA: designations standardized by NATO. 4, record 5, English, - mine%20danger%20area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Guerre des mines
Record 5, Main entry term, French
- zone de danger mines
1, record 5, French, zone%20de%20danger%20mines
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zone de danger mines : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 5, French, - zone%20de%20danger%20mines
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-12-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- Immigration and Refugee Protection Act
1, record 6, English, Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act
correct
Record 6, Abbreviations, English
- IRPA 2, record 6, English, IRPA
unofficial
Record 6, Synonyms, English
- An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger 3, record 6, English, An%20Act%20respecting%20immigration%20to%20Canada%20and%20the%20granting%20of%20refugee%20protection%20to%20persons%20who%20are%20displaced%2C%20persecuted%20or%20in%20danger
correct
- Immigration Act 4, record 6, English, Immigration%20Act
former designation, correct
- Immigration Act, 1976 5, record 6, English, Immigration%20Act%2C%201976
former designation, correct
- Immigration Aid Societies Act 6, record 6, English, Immigration%20Aid%20Societies%20Act
former designation, correct
- Immigration Appeal Board Act 6, record 6, English, Immigration%20Appeal%20Board%20Act
former designation, correct
- Alien Labour Act 6, record 6, English, Alien%20Labour%20Act
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Act of Parliament concerning immigration and refugee protection in Canada ... came into force on June 28, 2002, replacing the previous Immigration Act. 7, record 6, English, - Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Legal title: An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger. Short title: Immigration and Refugee Protection Act. Repeals the Immigration Act. 3, record 6, English, - Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, record 6, French, Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- LIPR 2, record 6, French, LIPR
unofficial, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger 3, record 6, French, Loi%20concernant%20l%27immigration%20au%20Canada%20et%20l%27asile%20conf%C3%A9r%C3%A9%20aux%20personnes%20d%C3%A9plac%C3%A9es%2C%20pers%C3%A9cut%C3%A9es%20ou%20en%20danger
correct, feminine noun
- Loi sur l'immigration 4, record 6, French, Loi%20sur%20l%27immigration
former designation, correct, feminine noun
- Loi sur l'immigration, 1976 5, record 6, French, Loi%20sur%20l%27immigration%2C%201976
former designation, correct, feminine noun
- Loi sur les sociétés auxiliatrices de l'immigration 6, record 6, French, Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20auxiliatrices%20de%20l%27immigration
former designation, correct, feminine noun
- Loi sur la Commission d'appel de l'immigration 6, record 6, French, Loi%20sur%20la%20Commission%20d%27appel%20de%20l%27immigration
former designation, correct, feminine noun
- Loi sur le travail des aubains 6, record 6, French, Loi%20sur%20le%20travail%20des%20aubains
former designation, correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La loi du Parlement relative à l'immigration et à la protection des réfugiés au Canada [...] est entrée en vigueur le 28 juin 2002, en remplacement de la Loi sur l'immigration. 7, record 6, French, - Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre légal : Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger. Titre abrégé : Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. Abroge la Loi sur l'immigration. 3, record 6, French, - Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Ciudadanía e inmigración
Record 6, Main entry term, Spanish
- Ley de inmigración y protección de refugiados
1, record 6, Spanish, Ley%20de%20inmigraci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20refugiados
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- IRPA 2, record 6, Spanish, IRPA
feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-10-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Pre-Fire Planning
Record 7, Main entry term, English
- constant danger
1, record 7, English, constant%20danger
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The resultant of all fire danger factors that are relatively unchanging in a given area [...] 1, record 7, English, - constant%20danger
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples of fire danger factors include resource values at risk, topography, fuel type and exposure to prevailing wind. 2, record 7, English, - constant%20danger
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévision des incendies
Record 7, Main entry term, French
- danger d'incendie permanent
1, record 7, French, danger%20d%27incendie%20permanent
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-10-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Fire Prevention
Record 8, Main entry term, English
- fire-danger meter
1, record 8, English, fire%2Ddanger%20meter
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device for combining ratings of several variable factors into numerical classes of fire danger. 2, record 8, English, - fire%2Ddanger%20meter
Record 8, Key term(s)
- fire danger meter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Record 8, Main entry term, French
- indicateur de risque général d'incendie
1, record 8, French, indicateur%20de%20risque%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27incendie
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de combiner les évaluations de plusieurs facteurs variables, pour aboutir à une estimation chiffrée des risques d'incendies. 2, record 8, French, - indicateur%20de%20risque%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27incendie
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Prevención de incendios
Record 8, Main entry term, Spanish
- indicador del peligro de incendios
1, record 8, Spanish, indicador%20del%20peligro%20de%20incendios
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-05-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- System Names
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Emergency Management
Record 9, Main entry term, English
- Canadian Forest Fire Danger Rating System
1, record 9, English, Canadian%20Forest%20Fire%20Danger%20Rating%20System
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CFFDRS 1, record 9, English, CFFDRS
correct
Record 9, Synonyms, English
- Canadian Forest Fire Behaviour Rating System 2, record 9, English, Canadian%20Forest%20Fire%20Behaviour%20Rating%20System
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canada's current method of fire danger assessment is known as the Canadian Forest Fire Danger Rating System (CFFDRS), which took shape in the late 1960s when the Canadian Forest Service (CFS) envisioned a modular design for a national fire danger rating system. The CFFDRS currently comprises two major subsystems, namely the Fire Weather Index (FWI) System and the Fire Behaviour Prediction (FBP) System. 3, record 9, English, - Canadian%20Forest%20Fire%20Danger%20Rating%20System
Record 9, Key term(s)
- Canadian Forest Fire Behavior Rating System
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Incendies de végétation
- Gestion des urgences
Record 9, Main entry term, French
- Méthode canadienne d'évaluation des dangers d'incendie de forêt
1, record 9, French, M%C3%A9thode%20canadienne%20d%27%C3%A9valuation%20des%20dangers%20d%27incendie%20de%20for%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- MCEDIF 1, record 9, French, MCEDIF
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Méthode canadienne d'évaluation des dangers d'incendie de forêt (MCEDIF) est le système national canadien d'évaluation des dangers d'incendie de forêt. Le système renferme l'affichage de données météorologiques, à la fois existantes et à venir, servant à l'évaluation des dangers d'incendie de forêt, la description de la fréquence des incendies ainsi que la prévision des caractéristiques du comportement du feu. 2, record 9, French, - M%C3%A9thode%20canadienne%20d%27%C3%A9valuation%20des%20dangers%20d%27incendie%20de%20for%C3%AAt
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Incendio de la vegetación
- Gestión de emergencias
Record 9, Main entry term, Spanish
- Método Canadiense de Evaluación de Peligros de Incendios Forestales
1, record 9, Spanish, M%C3%A9todo%20Canadiense%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Peligros%20de%20Incendios%20Forestales
masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-03-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 10, Main entry term, English
- Extreme Heat and Fire Danger Rules
1, record 10, English, Extreme%20Heat%20and%20Fire%20Danger%20Rules
correct, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Railway Extreme Heat and Fire Risk Mitigation Rules 1, record 10, English, Railway%20Extreme%20Heat%20and%20Fire%20Risk%20Mitigation%20Rules
correct, plural
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 2, record 10, English, - Extreme%20Heat%20and%20Fire%20Danger%20Rules
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Extreme Heat and Fire Danger Rules: short title. 2, record 10, English, - Extreme%20Heat%20and%20Fire%20Danger%20Rules
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Railway Extreme Heat and Fire Risk Mitigation Rules: long title. 2, record 10, English, - Extreme%20Heat%20and%20Fire%20Danger%20Rules
Record 10, Key term(s)
- Rail-way Extreme Heat and Fire Risk Mitigation Rules
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 10, Main entry term, French
- Règles concernant les périodes de chaleur extrême et les risques d'incendie
1, record 10, French, R%C3%A8gles%20concernant%20les%20p%C3%A9riodes%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme%20et%20les%20risques%20d%27incendie
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Règles concernant les périodes de chaleur extrême et l'atténuation des risques d'incendie dans le réseau ferroviaire 1, record 10, French, R%C3%A8gles%20concernant%20les%20p%C3%A9riodes%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme%20et%20l%27att%C3%A9nuation%20des%20risques%20d%27incendie%20dans%20le%20r%C3%A9seau%20ferroviaire
correct, feminine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 2, record 10, French, - R%C3%A8gles%20concernant%20les%20p%C3%A9riodes%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme%20et%20les%20risques%20d%27incendie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Règles concernant les périodes de chaleur extrême et les risques d'incendie : titre abrégé. 2, record 10, French, - R%C3%A8gles%20concernant%20les%20p%C3%A9riodes%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme%20et%20les%20risques%20d%27incendie
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Règles concernant les périodes de chaleur extrême et l'atténuation des risques d'incendie dans le réseau ferroviaire : titre intégral. 2, record 10, French, - R%C3%A8gles%20concernant%20les%20p%C3%A9riodes%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme%20et%20les%20risques%20d%27incendie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-02-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Air Safety
- Airport Runways and Areas
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Danger on the Runway
1, record 11, English, Danger%20on%20the%20Runway
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
TP 13914: publication code used by Transport Canada. 2, record 11, English, - Danger%20on%20the%20Runway
Record 11, Key term(s)
- TP13914
- TP-13914
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Sécurité (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Prudence sur la piste
1, record 11, French, Prudence%20sur%20la%20piste
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
TP 13914 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, record 11, French, - Prudence%20sur%20la%20piste
Record 11, Key term(s)
- TP13914
- TP-13914
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-01-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Communication
- Risks and Threats (Security)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 12, Main entry term, English
- danger control
1, record 12, English, danger%20control
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a cognitive process in which people evaluate the presented threat (including the assessment of threat seriousness and personal susceptibility) and suggested coping responses (including the assessment of response efficacy and self-efficacy). 2, record 12, English, - danger%20control
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie de la communication
- Risques et menaces (Sécurité)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 12, Main entry term, French
- maîtrise du danger
1, record 12, French, ma%C3%AEtrise%20du%20danger
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-01-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Communication
- Risks and Threats (Security)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 13, Main entry term, English
- danger control response
1, record 13, English, danger%20control%20response
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie de la communication
- Risques et menaces (Sécurité)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 13, Main entry term, French
- réaction de maîtrise du danger
1, record 13, French, r%C3%A9action%20de%20ma%C3%AEtrise%20du%20danger
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une personne a peur, mais qu'elle réagit efficacement à une menace (c'est-à-dire l'efficacité perçue est plus grande que la menace perçue), elle adopte le comportement recommandé pour maîtriser le danger. Ce comportement s'appelle réaction de maîtrise du danger. 1, record 13, French, - r%C3%A9action%20de%20ma%C3%AEtrise%20du%20danger
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-12-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Weapon Systems
Record 14, Main entry term, English
- weapon danger area
1, record 14, English, weapon%20danger%20area
correct, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The space in the proximity of a weapon and along the line of fire where an individual or assets may be at risk, given normal firing conditions. 1, record 14, English, - weapon%20danger%20area
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The [danger] may be attributable to blast, noise, toxic gases, heat, recoil, propellant efflux, the projectile, the warhead or a combination of these and other effects. 1, record 14, English, - weapon%20danger%20area
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
weapon danger area: designation and definition standardized by NATO. 2, record 14, English, - weapon%20danger%20area
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Systèmes d'armes
Record 14, Main entry term, French
- zone de danger d'une arme
1, record 14, French, zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Espace à proximité d'une arme et le long de la ligne de feu dans lequel les personnes et les ressources courent un risque dans des conditions de tir normales. 1, record 14, French, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le danger peut être dû à un effet de souffle, au bruit, à des gaz toxiques, au rayonnement thermique, au recul de l'arme, à l'éjection des gaz de propulsion, au projectile, à la charge militaire ou à la combinaison de ces effets et d'autres effets. 1, record 14, French, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
zone de danger d'une arme : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 14, French, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-02-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Torpedoes
- Naval Forces
Record 15, Main entry term, English
- torpedo danger zone
1, record 15, English, torpedo%20danger%20zone
correct, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
- TDZ 2, record 15, English, TDZ
correct, NATO, standardized
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The radius around a ship or group of ships that defines the range at which a torpedo could successfully be fired by an enemy submarine and very likely hit the ship or group of ships. 3, record 15, English, - torpedo%20danger%20zone
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
torpedo danger zone; TDZ: designations standardized by NATO. 4, record 15, English, - torpedo%20danger%20zone
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Torpilles
- Forces navales
Record 15, Main entry term, French
- zone d'efficacité des torpilles
1, record 15, French, zone%20d%27efficacit%C3%A9%20des%20torpilles
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
zone d'efficacité des torpilles : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 15, French, - zone%20d%27efficacit%C3%A9%20des%20torpilles
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2022-05-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
- Legal System
Record 16, Main entry term, English
- clear and present danger test
1, record 16, English, clear%20and%20present%20danger%20test
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The clear and present danger test features two independent conditions: first, the speech must impose a threat that a substantive evil might follow, and second, the threat is a real, imminent threat. The court had to identify and quantify both the nature of the threatened evil and the imminence of the perceived danger. 2, record 16, English, - clear%20and%20present%20danger%20test
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
- Théorie du droit
Record 16, Main entry term, French
- critère du danger clair et présent
1, record 16, French, crit%C3%A8re%20du%20danger%20clair%20et%20pr%C3%A9sent
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans les systèmes démocratiques actuels, l'approche de la liberté d'expression, lorsqu'elle se situe dans le domaine de l'excès gratuit, ne doit pas non plus faire l'objet d'une réponse pénale immédiate. Il est vrai que la liberté d'expression n'est pas illimitée. Mais la limite à l'expression misérable serait une et insurmontable et c'est celle qui est basée sur la doctrine bien connue du juge Holmes basée sur la règle du critère du danger clair et présent : l'incitation directe à la violence. 2, record 16, French, - crit%C3%A8re%20du%20danger%20clair%20et%20pr%C3%A9sent
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-01-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
Record 17, Main entry term, English
- danger bearing
1, record 17, English, danger%20bearing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The bearing of any object or obstruction as measured on board a vessel which will put a ship in jeopardy. 2, record 17, English, - danger%20bearing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Record 17, Main entry term, French
- relèvement de sécurité
1, record 17, French, rel%C3%A8vement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-02-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Forces
- Security
Record 18, Main entry term, English
- temporary danger area
1, record 18, English, temporary%20danger%20area
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
- TDA 2, record 18, English, TDA
correct, NATO, standardized
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
temporary danger area; TDA: designations standardized by NATO. 3, record 18, English, - temporary%20danger%20area
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Forces aériennes
- Sécurité
Record 18, Main entry term, French
- zone de danger temporaire
1, record 18, French, zone%20de%20danger%20temporaire
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, French
- TDA 2, record 18, French, TDA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
zone de danger temporaire; TDA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 18, French, - zone%20de%20danger%20temporaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2019-02-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Torpedoes
- Naval Forces
Record 19, Main entry term, English
- torpedo danger area
1, record 19, English, torpedo%20danger%20area
correct, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
- TDA 2, record 19, English, TDA
correct, NATO, standardized
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
torpedo danger area; TDA: designations standardized by NATO. 3, record 19, English, - torpedo%20danger%20area
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Torpilles
- Forces navales
Record 19, Main entry term, French
- zone de danger de torpillage
1, record 19, French, zone%20de%20danger%20de%20torpillage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, French
- TDA 2, record 19, French, TDA
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
zone de danger de torpillage; TDA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 19, French, - zone%20de%20danger%20de%20torpillage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-02-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Danger areas for launched unmanned aerial vehicles for use by NATO forces operating in a ground environment
1, record 20, English, Danger%20areas%20for%20launched%20unmanned%20aerial%20vehicles%20for%20use%20by%20NATO%20forces%20operating%20in%20a%20ground%20environment
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 20, English, - Danger%20areas%20for%20launched%20unmanned%20aerial%20vehicles%20for%20use%20by%20NATO%20forces%20operating%20in%20a%20ground%20environment
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2402: NATO standardization agreement code. 2, record 20, English, - Danger%20areas%20for%20launched%20unmanned%20aerial%20vehicles%20for%20use%20by%20NATO%20forces%20operating%20in%20a%20ground%20environment
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Détermination, à l'usage des forces de l'OTAN opérant à terre, des zones dangereuses associées à la mise en œuvre d'avions sans pilote lancés du sol
1, record 20, French, D%C3%A9termination%2C%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20forces%20de%20l%27OTAN%20op%C3%A9rant%20%C3%A0%20terre%2C%20des%20zones%20dangereuses%20associ%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27avions%20sans%20pilote%20lanc%C3%A9s%20du%20sol
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2402 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 20, French, - D%C3%A9termination%2C%20%C3%A0%20l%27usage%20des%20forces%20de%20l%27OTAN%20op%C3%A9rant%20%C3%A0%20terre%2C%20des%20zones%20dangereuses%20associ%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27avions%20sans%20pilote%20lanc%C3%A9s%20du%20sol
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-12-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military (General)
Record 21, Main entry term, English
- danger
1, record 21, English, danger
officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
danger: term officially approved by the National Defence. 2, record 21, English, - danger
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- danger
1, record 21, French, danger
masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est réservé pour les situations où il y a risque de blessures très graves ou même mortelles. Il y a une gradation dans les termes suivants : avis, attention, avertissement et danger. 2, record 21, French, - danger
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
danger : terme uniformisé par la Défense nationale. 3, record 21, French, - danger
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-08-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 22, Main entry term, English
- danger of imminent harm
1, record 22, English, danger%20of%20imminent%20harm
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 22, Main entry term, French
- danger imminent
1, record 22, French, danger%20imminent
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
danger imminent : terme tiré du Mini-lexique sur les actes criminels contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 22, French, - danger%20imminent
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-08-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- cause actual danger to life
1, record 23, English, cause%20actual%20danger%20to%20life
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Record 23, Main entry term, French
- causer un danger réel pour la vie des gens
1, record 23, French, causer%20un%20danger%20r%C3%A9el%20pour%20la%20vie%20des%20gens
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
causer un danger réel pour la vie des gens : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 23, French, - causer%20un%20danger%20r%C3%A9el%20pour%20la%20vie%20des%20gens
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-08-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 24, Main entry term, English
- immediate danger
1, record 24, English, immediate%20danger
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 24, Main entry term, French
- danger immédiat
1, record 24, French, danger%20imm%C3%A9diat
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
danger immédiat : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 24, French, - danger%20imm%C3%A9diat
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-08-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
Record 25, Main entry term, English
- cause danger to a person
1, record 25, English, cause%20danger%20to%20a%20person
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
Record 25, Main entry term, French
- mettre une personne en danger
1, record 25, French, mettre%20une%20personne%20en%20danger
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mettre une personne en danger : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 25, French, - mettre%20une%20personne%20en%20danger
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-08-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 26, Main entry term, English
- existence of immediate danger
1, record 26, English, existence%20of%20immediate%20danger
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 26, Main entry term, French
- existence d'un danger immédiat
1, record 26, French, existence%20d%27un%20danger%20imm%C3%A9diat
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
existence d'un danger immédiat : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 26, French, - existence%20d%27un%20danger%20imm%C3%A9diat
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-01-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 27, Main entry term, English
- hidden danger
1, record 27, English, hidden%20danger
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If ... the danger is simple, not hidden, and an easy manner for avoiding it is readily apparent, knowledge of its existence would be sufficient (to discharge the occupier's duty). 2, record 27, English, - hidden%20danger
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 27, Main entry term, French
- danger caché
1, record 27, French, danger%20cach%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux ont généralement statué que l'occupant avait envers un licensee l'obligation d'éviter les dommages pouvant résulter de dangers cachés ou de pièges qu'il connaissait. Les pièges et les dangers cachés sont des dangers dissimulés qui ne sont pas évidents, ou auxquels on ne pourrait s'attendre dans les circonstances. Il n'est pas toujours évidents,qu'une situation dangereuse constitue un piège ou un danger caché. Par exemple, un danger évident en plein jour peut devenir un danger caché dans l'obscurité. 2, record 27, French, - danger%20cach%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
danger caché : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 27, French, - danger%20cach%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-09-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 28, Main entry term, English
- apparent danger
1, record 28, English, apparent%20danger
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Obvious danger; real danger. 1, record 28, English, - apparent%20danger
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 28, Main entry term, French
- danger manifeste
1, record 28, French, danger%20manifeste
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-08-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Field Artillery
- Target Acquisition
Record 29, Main entry term, English
- danger area trace
1, record 29, English, danger%20area%20trace
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A trace showing the limits of the area in which targets can be safely engaged by one or more given weapons firing from a specified position. 1, record 29, English, - danger%20area%20trace
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Acquisition d'objectif
Record 29, Main entry term, French
- tracé de zone de danger
1, record 29, French, trac%C3%A9%20de%20zone%20de%20danger
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tracé qui indique les limites du secteur dans lequel des objectifs peuvent être engagés de façon sécuritaire par une ou plusieurs armes données tirant d'une position spécifique. 1, record 29, French, - trac%C3%A9%20de%20zone%20de%20danger
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tracé de zone de danger : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 29, French, - trac%C3%A9%20de%20zone%20de%20danger
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-07-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Forces
Record 30, Main entry term, English
- danger area
1, record 30, English, danger%20area
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- D 2, record 30, English, D
correct, see observation, officially approved
Record 30, Synonyms, English
- airspace warning area 3, record 30, English, airspace%20warning%20area
correct, NATO, standardized
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
In air traffic control, an airspace of defined dimensions within which activities dangerous to the flight of aircraft may exist at specified times. 3, record 30, English, - danger%20area
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
D: followed by identification (D...) 2, record 30, English, - danger%20area
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
danger area; airspace warning area: terms and definition standardized by NATO. 4, record 30, English, - danger%20area
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
danger area; D: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 30, English, - danger%20area
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Forces aériennes
Record 30, Main entry term, French
- zone dangereuse
1, record 30, French, zone%20dangereuse
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- D 2, record 30, French, D
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, French
- zone dangereuse aérienne 3, record 30, French, zone%20dangereuse%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
En circulation aérienne, espace aérien, de dimensions définies, à l'intérieur duquel des activités dangereuses pour le vol des aéronefs peuvent se dérouler pendant des périodes spécifiées. 3, record 30, French, - zone%20dangereuse
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
D : identification (D). 2, record 30, French, - zone%20dangereuse
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
zone dangereuse; zone dangereuse aérienne : termes et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 30, French, - zone%20dangereuse
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
zone dangereuse; D : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 30, French, - zone%20dangereuse
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
zone dangereuse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opération aériennes. 5, record 30, French, - zone%20dangereuse
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Fuerzas aéreas
Record 30, Main entry term, Spanish
- zona peligrosa
1, record 30, Spanish, zona%20peligrosa
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
- D 1, record 30, Spanish, D
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, Spanish
- zona de peligro 2, record 30, Spanish, zona%20de%20peligro
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Espacio aéreo de dimensiones definidas en el cual pueden desplegarse en determinados momentos actividades peligrosas para el vuelo de las aeronaves. 1, record 30, Spanish, - zona%20peligrosa
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
D: seguida de la identificación (D...). 1, record 30, Spanish, - zona%20peligrosa
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
zona peligrosa; D: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 30, Spanish, - zona%20peligrosa
Record 31 - internal organization data 2015-04-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 31, Main entry term, English
- abnormal danger
1, record 31, English, abnormal%20danger
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... Canadian courts, in these strict liability cases, are concerned with more than non-natural use, mischief and escape ... Although these phrases are still frequently employed in the cases, there are also references to increased dangers or extra-hazardous activities, concepts that resemble the notions of abnormal danger, and ultra-hazardous activities, employed in the American Jurisprudence. 1, record 31, English, - abnormal%20danger
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 31, Main entry term, French
- danger anormal
1, record 31, French, danger%20anormal
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] les tribunaux canadiens, dans les affaires de responsabilité stricte, sont préoccupés par quelque chose de plus que l'usage non naturel, les dégâts et la fuite ou l'échappement [...] Bien que ces expressions soient encore fréquemment employées dans ces affaires, on y mentionne également les dangers accrus ou les activités particulièrement dangereuses, des concepts aux notions de danger anormal, et d'activités très dangereuses, que l'on relève dans la jurisprudence américaine. 2, record 31, French, - danger%20anormal
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-03-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 32, Main entry term, English
- retributive danger
1, record 32, English, retributive%20danger
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A concealed danger that an occupier of land creates to injure trespassers. 2, record 32, English, - retributive%20danger
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A retributive danger is lawful only to the extent that it could be justified if the occupier had inflicted the injury personally or directly to the trespasser. Thus, a spring gun or a landmine is an unlawful means of defending land against a trespasser. 2, record 32, English, - retributive%20danger
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 32, Main entry term, French
- danger punitif
1, record 32, French, danger%20punitif
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-03-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 33, Main entry term, English
- constitute a threat
1, record 33, English, constitute%20a%20threat
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- represent a threat 2, record 33, English, represent%20a%20threat
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Words said in jest or in a manner that they could not be taken seriously do not constitute a threat. 3, record 33, English, - constitute%20a%20threat
Record 33, Key term(s)
- pose a danger
- pose a threat
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 33, Main entry term, French
- constituer une menace
1, record 33, French, constituer%20une%20menace
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-10-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Citizenship and Immigration
Record 34, Main entry term, English
- danger of torture
1, record 34, English, danger%20of%20torture
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Citoyenneté et immigration
Record 34, Main entry term, French
- risque d'être soumis à la torture
1, record 34, French, risque%20d%27%C3%AAtre%20soumis%20%C3%A0%20la%20torture
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-02-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Naval Forces
Record 35, Main entry term, English
- ricochet danger range
1, record 35, English, ricochet%20danger%20range
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The sum of the maximum ricochet range of the gun in use plus one third of that range. 1, record 35, English, - ricochet%20danger%20range
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Forces navales
Record 35, Main entry term, French
- distance de danger de ricochet
1, record 35, French, distance%20de%20danger%20de%20ricochet
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Somme de la portée maximale de ricochet du canon utilisé [plus le tiers de] cette portée. 1, record 35, French, - distance%20de%20danger%20de%20ricochet
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-01-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
- Radiation Protection
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Radiation Danger-Cover Sheet
1, record 36, English, Radiation%20Danger%2DCover%20Sheet
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DND 1837: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 36, English, - Radiation%20Danger%2DCover%20Sheet
Record 36, Key term(s)
- DND1837
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
- Radioprotection
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Page couverture - Danger rayonnement
1, record 36, French, Page%20couverture%20%2D%20Danger%20rayonnement
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DND 1837 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 36, French, - Page%20couverture%20%2D%20Danger%20rayonnement
Record 36, Key term(s)
- DND1837
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-12-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Security Posters and Signs
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Do Not Operate-Danger Tag
1, record 37, English, Do%20Not%20Operate%2DDanger%20Tag
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Do Not Operate-Danger 2, record 37, English, Do%20Not%20Operate%2DDanger
former designation, correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
DND 1343: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 37, English, - Do%20Not%20Operate%2DDanger%20Tag
Record 37, Key term(s)
- DND1343
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Affichage de sécurité
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Ne touchez pas - Danger - Étiquette
1, record 37, French, Ne%20touchez%20pas%20%2D%20Danger%20%2D%20%C3%89tiquette
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Ne touchez pas - Danger 2, record 37, French, Ne%20touchez%20pas%20%2D%20Danger
former designation, correct
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
DND 1343 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 37, French, - Ne%20touchez%20pas%20%2D%20Danger%20%2D%20%C3%89tiquette
Record 37, Key term(s)
- DND1343
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2013-08-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Security Devices
Record 38, Main entry term, English
- danger explosive decal 1, record 38, English, danger%20explosive%20decal
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 38, Main entry term, French
- décalcomanie de risque d'explosion
1, record 38, French, d%C3%A9calcomanie%20de%20risque%20d%27explosion
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-04-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 39, Main entry term, English
- danger-keep flame away-explosives 1, record 39, English, danger%2Dkeep%20flame%20away%2Dexplosives
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 39, Main entry term, French
- danger - explosifs - flammes nues interdites 1, record 39, French, danger%20%2D%20explosifs%20%2D%20flammes%20nues%20interdites
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Affiche, Rég. du St-Laurent. 1, record 39, French, - danger%20%2D%20explosifs%20%2D%20flammes%20nues%20interdites
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-03-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Danger-Do Not Operate
1, record 40, English, Danger%2DDo%20Not%20Operate
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Form number: PWGSC-TPSGC-14. Public Works and Government Services Canada. 1, record 40, English, - Danger%2DDo%20Not%20Operate
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Danger - Défense d'actionner
1, record 40, French, Danger%20%2D%20D%C3%A9fense%20d%27actionner
correct, feminine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-14. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 40, French, - Danger%20%2D%20D%C3%A9fense%20d%27actionner
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-10-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Occupational Health and Safety
- Special-Language Phraseology
Record 41, Main entry term, English
- immediate danger
1, record 41, English, immediate%20danger
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- imminent danger 2, record 41, English, imminent%20danger
correct
- imminent risk 3, record 41, English, imminent%20risk
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Where the Board [Canada Industrial Relations Board] ... is of the opinion that a strike or lockout could pose an immediate and serious danger to the safety or health of the public ... 4, record 41, English, - immediate%20danger
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
A warning requires immediate actions to protect life, health and property and is typically issued when there is a confirmed threat posing an immediate danger to the public. 5, record 41, English, - immediate%20danger
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Santé et sécurité au travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 41, Main entry term, French
- danger imminent
1, record 41, French, danger%20imminent
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- risque imminent 2, record 41, French, risque%20imminent
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles], s'il est d'avis qu'une grève ou un lock-out pourrait constituer un risque imminent et grave pour la sécurité ou la santé du public, peut [...] 3, record 41, French, - danger%20imminent
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Un avertissement requiert des gestes immédiats pour protéger la vie, la santé et les biens et il est émis habituellement lorsqu’il y a confirmation d’une menace posant un danger imminent au public. 4, record 41, French, - danger%20imminent
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] pour la sécurité et la santé d'un employé. 3, record 41, French, - danger%20imminent
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-09-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Fire Safety
- Risks and Threats (Security)
Record 42, Main entry term, English
- fire danger
1, record 42, English, fire%20danger
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An element of fire hazard that expresses the result of an assessment of environmentalfactors that determine the ease of ignition, rate of spread, difficulty of control and fire impact. 2, record 42, English, - fire%20danger
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
fire danger: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 42, English, - fire%20danger
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
fire danger: term standardized by ISO. 4, record 42, English, - fire%20danger
Record 42, Key term(s)
- danger of fire
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 42, Main entry term, French
- danger d'incendie
1, record 42, French, danger%20d%27incendie
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- danger de feu 2, record 42, French, danger%20de%20feu
correct, see observation, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Élément du risque d'incendie qui exprime le résultat d'une évaluation de facteurs environnementaux qui déterminent la facilité d'allumage, la vitesse de propagation, ladifficulté de [maîtrise] et le potentiel de développement de l'incendie. 3, record 42, French, - danger%20d%27incendie
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
danger d'incendie; danger de feu : [termes généraux] servant à exprimer une estimation des facteurs tant constants que variables pour un certain type de combustible dans une région donnée, lesquels permettent de déterminer si des incendies peuvent prendre naissance, se propager et causer des dégâts et jusqu'à quel point ils peuvent être difficiles à supprimer. 2, record 42, French, - danger%20d%27incendie
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
danger d'incendie : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 42, French, - danger%20d%27incendie
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-04-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 43, Main entry term, English
- unusual danger
1, record 43, English, unusual%20danger
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A danger [which] is not usually found in carrying out the task or fulfilling the function which the invitee has in hand. 2, record 43, English, - unusual%20danger
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 43, Main entry term, French
- danger inhabituel
1, record 43, French, danger%20inhabituel
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
danger inhabituel : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 43, French, - danger%20inhabituel
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2012-04-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 44, Main entry term, English
- latent danger
1, record 44, English, latent%20danger
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 44, Main entry term, French
- danger latent
1, record 44, French, danger%20latent
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
danger latent : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 44, French, - danger%20latent
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2012-04-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 45, Main entry term, English
- inherent danger
1, record 45, English, inherent%20danger
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Gifford contends Vail negligent under the act by not placing a danger sign above the gully on Jan. 11, 1997, the day her son died. Vail says the snowy ravine was an inherent danger ... which would exempt the resort from liability under the act. 2, record 45, English, - inherent%20danger
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 45, Main entry term, French
- danger inhérent
1, record 45, French, danger%20inh%C3%A9rent
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
danger inhérent : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 45, French, - danger%20inh%C3%A9rent
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2012-01-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Silviculture
Record 46, Main entry term, English
- danger board
1, record 46, English, danger%20board
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- fire danger board 2, record 46, English, fire%20danger%20board
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A device to display a rating of the variable fire danger and the values of the factors on which the rating is based. 3, record 46, English, - danger%20board
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Sylviculture
Record 46, Main entry term, French
- panneau indicateur de danger
1, record 46, French, panneau%20indicateur%20de%20danger
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Panneau sur lequel sont indiquées les probabilités de danger d'incendie et les valeurs des facteurs à partir desquels cette estimation se fonde. 2, record 46, French, - panneau%20indicateur%20de%20danger
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Previsión de incendios
- Silvicultura
Record 46, Main entry term, Spanish
- panel indicador de peligro
1, record 46, Spanish, panel%20indicador%20de%20peligro
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- placa indicadora de peligro 1, record 46, Spanish, placa%20indicadora%20de%20peligro
feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2012-01-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Record 47, Main entry term, English
- constitute an imminent risk of a substantial and specific danger
1, record 47, English, constitute%20an%20imminent%20risk%20of%20a%20substantial%20and%20specific%20danger
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
constitute an imminent risk of a substantial and specific danger: taken from the Public Servants Disclosure Protection Act. 2, record 47, English, - constitute%20an%20imminent%20risk%20of%20a%20substantial%20and%20specific%20danger
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Record 47, Main entry term, French
- constituer un risque imminent, grave et précis
1, record 47, French, constituer%20un%20risque%20imminent%2C%20grave%20et%20pr%C3%A9cis
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
constituer un risque imminent, grave et précis : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles. 2, record 47, French, - constituer%20un%20risque%20imminent%2C%20grave%20et%20pr%C3%A9cis
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-09-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Safety
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- Danger-Do Not Load in Passenger Aircraft
1, record 48, English, Danger%2DDo%20Not%20Load%20in%20Passenger%20Aircraft
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In English only. 2, record 48, English, - Danger%2DDo%20Not%20Load%20in%20Passenger%20Aircraft
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
DND 1319; DND 1319A: Department of National Defence form numbers. 3, record 48, English, - Danger%2DDo%20Not%20Load%20in%20Passenger%20Aircraft
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- Danger - Do Not Load in Passenger Aircraft
1, record 48, French, Danger%20%2D%20Do%20Not%20Load%20in%20Passenger%20Aircraft
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En anglais seulement. Traduction littérale possible : Danger - Interdiction de charger à bord d'un avion de passagers. 2, record 48, French, - Danger%20%2D%20Do%20Not%20Load%20in%20Passenger%20Aircraft
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
DND 1319; DND 1319A : numéros de formulaires du ministère de la Défense nationale. 2, record 48, French, - Danger%20%2D%20Do%20Not%20Load%20in%20Passenger%20Aircraft
Record 48, Key term(s)
- Danger - Interdiction de charger à bord d'un avion de passagers
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-06-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 49, Main entry term, English
- danger close
1, record 49, English, danger%20close
correct, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, information in a call for fire to indicate that friendly forces are within 600 metres of the target. 1, record 49, English, - danger%20close
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
danger close: term and definition standardized by NATO. 2, record 49, English, - danger%20close
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 49, Main entry term, French
- amis à proximité
1, record 49, French, amis%20%C3%A0%20proximit%C3%A9
correct, masculine noun, plural, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval, information qui dans une demande de feu indique que les forces amies sont à moins de 600 mètres de l'objectif. 1, record 49, French, - amis%20%C3%A0%20proximit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
amis à proximité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 49, French, - amis%20%C3%A0%20proximit%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Artillería de campaña
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Record 49, Main entry term, Spanish
- fuerzas propias próximas
1, record 49, Spanish, fuerzas%20propias%20pr%C3%B3ximas
feminine noun, plural
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego naval de apoyo, información que se da en una acción de fuego para indicar que existen fuerzas amigas a distancia inferior a 600 metros del objetivo. 1, record 49, Spanish, - fuerzas%20propias%20pr%C3%B3ximas
Record 50 - internal organization data 2011-05-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Pollution (General)
Record 50, Main entry term, English
- danger level
1, record 50, English, danger%20level
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- niveau d'alarme
1, record 50, French, niveau%20d%27alarme
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- cote d'alarme 2, record 50, French, cote%20d%27alarme
feminine noun
- cote d'alerte 3, record 50, French, cote%20d%27alerte
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Teneur en un polluant, égale tout au plus à la teneur maximale admissible fixée par une norme de qualité de l'environnement, correspondant à un danger réel. Des dispositions immédiates doivent être prises pour abaisser les émissions lorsque cette teneur est atteinte. 4, record 50, French, - niveau%20d%27alarme
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La teneur maximale admissible de l'air atmosphérique en un polluant s'exprime souvent sous forme de trois niveaux, correspondants à trois degrés de gravité de danger. Ces niveaux sont nommés différemment d'un auteur à l'autre. On trouve, par ex., les séries ternaires : avertissement, alerte, alarme; nocif, dangereux, alerte; défavorable, sérieux, urgence. 4, record 50, French, - niveau%20d%27alarme
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
Record 50, Main entry term, Spanish
- nivel de peligro
1, record 50, Spanish, nivel%20de%20peligro
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- nivel de riesgo 1, record 50, Spanish, nivel%20de%20riesgo
masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-05-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- Danger-Interdit dans les aéronefs de passagers
1, record 51, English, Danger%2DInterdit%20dans%20les%20a%C3%A9ronefs%20de%20passagers
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
DND 1453A: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, record 51, English, - Danger%2DInterdit%20dans%20les%20a%C3%A9ronefs%20de%20passagers
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- Danger - Interdit dans les aéronefs de passagers
1, record 51, French, Danger%20%2D%20Interdit%20dans%20les%20a%C3%A9ronefs%20de%20passagers
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En français seulement. 2, record 51, French, - Danger%20%2D%20Interdit%20dans%20les%20a%C3%A9ronefs%20de%20passagers
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
DND 1453A : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, record 51, French, - Danger%20%2D%20Interdit%20dans%20les%20a%C3%A9ronefs%20de%20passagers
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-05-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Cartography
- River and Sea Navigation
Record 52, Main entry term, English
- danger line
1, record 52, English, danger%20line
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A dotted line printed on a hydrographic chart which confines, or borders, an obstacle, wreck or other danger to surface navigation. 2, record 52, English, - danger%20line
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Record 52, Main entry term, French
- ligne de danger
1, record 52, French, ligne%20de%20danger
proposal, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ligne pointillée qui circonscrit sur une carte marine une obstruction, une épave ou tout élément représentant un danger pour la navigation maritime. 1, record 52, French, - ligne%20de%20danger
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-03-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- Submarine Operating and Danger Areas
1, record 53, English, Submarine%20Operating%20and%20Danger%20Areas
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 53, English, - Submarine%20Operating%20and%20Danger%20Areas
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1193: NATO standardization agreement code. 2, record 53, English, - Submarine%20Operating%20and%20Danger%20Areas
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- Zones d'opérations et de danger des sous-marins
1, record 53, French, Zones%20d%27op%C3%A9rations%20et%20de%20danger%20des%20sous%2Dmarins
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1193 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 53, French, - Zones%20d%27op%C3%A9rations%20et%20de%20danger%20des%20sous%2Dmarins
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2010-10-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Parks and Botanical Gardens
Record 54, Main entry term, English
- avalanche hazard
1, record 54, English, avalanche%20hazard
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- avalanche danger 2, record 54, English, avalanche%20danger
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Avalanche hazard ... implies the potential to affect people, facilities or things of value, but does not incorporate vulnerability or exposure to avalanches. Avalanche hazard is commonly expressed using relative terms such as high, moderate and low. 2, record 54, English, - avalanche%20hazard
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
There is minimal avalanche hazard in that valley. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 54, English, - avalanche%20hazard
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Avalanche hazard and avalanche danger are synonyms. ... Avalanche hazard describes a source of potential harm, and is a function of the likelihood of triggering and the destructive size of the avalanche(s). ... avalanche hazard is independent of any element at risk. The hazard can be high while nothing is at risk ... What links and differentiates hazard and risk is a key third term, exposure. To illustrate, a hazard is of no consequence to a person who is not at all exposed to it. Backcountry avalanches, therefore, should not concern anyone who avoids traveling in the backcountry. Avalanche hazards in mountainous terrain are common, but they represent a risk only to people using such locations when a certain depth of snow exists, thus presenting exposure to risk (O’Gorman, 2003). 2, record 54, English, - avalanche%20hazard
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
avalanche hazard: term used by Parks Canada. 4, record 54, English, - avalanche%20hazard
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
avalanche hazard: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 54, English, - avalanche%20hazard
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Parcs et jardins botaniques
Record 54, Main entry term, French
- risque d'avalanche
1, record 54, French, risque%20d%27avalanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il existe un faible risque d'avalanche dans cette vallée. Cette vallée présente peu de risque d'avalanche. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, record 54, French, - risque%20d%27avalanche
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
risque d'avalanche : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 54, French, - risque%20d%27avalanche
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
risque d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, record 54, French, - risque%20d%27avalanche
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2010-10-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- Danger to the Public-Ministerial Opinion Report(A70(5) and(6)) 1, record 55, English, Danger%20to%20the%20Public%2DMinisterial%20Opinion%20Report%28A70%285%29%20and%286%29%29
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
IMM 5367: Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, record 55, English, - Danger%20to%20the%20Public%2DMinisterial%20Opinion%20Report%28A70%285%29%20and%286%29%29
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- Danger pour le public - Rapport sur l'avis du ministre (L70(5) et (6)) 1, record 55, French, Danger%20pour%20le%20public%20%2D%20Rapport%20sur%20l%27avis%20du%20ministre%20%28L70%285%29%20et%20%286%29%29
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
IMM 5367 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, record 55, French, - Danger%20pour%20le%20public%20%2D%20Rapport%20sur%20l%27avis%20du%20ministre%20%28L70%285%29%20et%20%286%29%29
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-08-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 56, Main entry term, English
- deterrent danger
1, record 56, English, deterrent%20danger
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An obvious danger that an occupier of land creates to discourage trespassers, such as a barbed-wire fence or spikes on the top of a wall. 2, record 56, English, - deterrent%20danger
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 56, Main entry term, French
- danger à fin de dissuasion
1, record 56, French, danger%20%C3%A0%20fin%20de%20dissuasion
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- danger à visée dissuasive 2, record 56, French, danger%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20dissuasive
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2010-04-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Security
- Political Science (General)
- Sociology (General)
Record 57, Main entry term, English
- trouble spot
1, record 57, English, trouble%20spot
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- danger spot 2, record 57, English, danger%20spot
- troubled area 3, record 57, English, troubled%20area
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A spot at which trouble is especially likely to occur or break out. 4, record 57, English, - trouble%20spot
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sécurité
- Sciences politiques (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- point chaud
1, record 57, French, point%20chaud
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- point névralgique 2, record 57, French, point%20n%C3%A9vralgique
masculine noun
- point de conflit 3, record 57, French, point%20de%20conflit
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Lieu ou zone où risque d'éclater ou de s'aggraver un conflit quelconque (politique, social, etc.) 4, record 57, French, - point%20chaud
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Sociología (Generalidades)
Record 57, Main entry term, Spanish
- punto conflictivo
1, record 57, Spanish, punto%20conflictivo
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2009-09-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Record 58, Main entry term, English
- danger zone bonus
1, record 58, English, danger%20zone%20bonus
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- hazard bonus 1, record 58, English, hazard%20bonus
correct
- risk premium 2, record 58, English, risk%20premium
correct
- danger pay 3, record 58, English, danger%20pay
correct
- hazard pay 4, record 58, English, hazard%20pay
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Compensation paid for work done under uncomfortable or unpleasant conditions or for work which endangers the life of an employee. 5, record 58, English, - danger%20zone%20bonus
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Record 58, Main entry term, French
- prime de risque
1, record 58, French, prime%20de%20risque
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- indemnité de risque 2, record 58, French, indemnit%C3%A9%20de%20risque
correct, feminine noun
- indemnité de danger 3, record 58, French, indemnit%C3%A9%20de%20danger
correct, feminine noun
- prime de danger 4, record 58, French, prime%20de%20danger
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Prime accordée à un employé qui effectue des travaux dangereux. 3, record 58, French, - prime%20de%20risque
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 58, Main entry term, Spanish
- plus de peligrosidad
1, record 58, Spanish, plus%20de%20peligrosidad
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- prima por condiciones peligrosas 2, record 58, Spanish, prima%20por%20condiciones%20peligrosas
feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Complemento salarial asignado a un trabajador que ejerce una tarea tipificada como de alto riesgo. 3, record 58, Spanish, - plus%20de%20peligrosidad
Record 59 - internal organization data 2009-02-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
- Environmental Management
Record 59, Main entry term, English
- danger tree
1, record 59, English, danger%20tree
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A live or dead tree whose trunk, root system or branches have deteriorated or been damaged to such an extent as to be a potential danger to human safety. 2, record 59, English, - danger%20tree
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
- Gestion environnementale
Record 59, Main entry term, French
- arbre dangereux
1, record 59, French, arbre%20dangereux
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Arbre mort ou vivant dont le tronc, le système racinaire ou les branches sont suffisamment détériorés ou endommagés pour représenter un problème potentiel de sécurité. 2, record 59, French, - arbre%20dangereux
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
- Gestión del medio ambiente
Record 59, Main entry term, Spanish
- árbol peligroso
1, record 59, Spanish, %C3%A1rbol%20peligroso
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Árbol que presenta defectos estructurales, tales como en la raíz, el tronco o las ramas, que pueden causar que el árbol pueda desgancharse, o quebrarse, y cuya caída pueda causar daño a personas o instalaciones. 1, record 59, Spanish, - %C3%A1rbol%20peligroso
Record 60 - internal organization data 2008-10-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 60, Main entry term, English
- danger
1, record 60, English, danger
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- hazard 1, record 60, English, hazard
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The hallmark of an invitor's duty ... is that his responsibility extends not only to dangers which he knows, but also to those which he ought to know. In short, he is under an obligation to take affirmative steps to ascertain the existence of, and eliminate, perils that a reasonable inspection would disclose. 1, record 60, English, - danger
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
... it is only when (the occupier) has failed to warn of special dangers actually known to him, or is responsible for quite unusual hazards ... that he may be liable as an invitor. 1, record 60, English, - danger
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 60, Main entry term, French
- danger
1, record 60, French, danger
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 60, Main entry term, Spanish
- peligro
1, record 60, Spanish, peligro
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2007-11-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Security
Record 61, Main entry term, English
- immediate danger area 1, record 61, English, immediate%20danger%20area
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The following are recommended evacuation distances from the immediate danger area of a spill, based on prevailing winds of 10 to 19 km/h: [for example:] Size of Spill: 20 [square] meters : Distance to evacuate from immediate danger area: 25 m (30 paces). [Source : ENVIROTIPS on ethylene oxide, 1985, section 9.1.3, p. 79.] 2, record 61, English, - immediate%20danger%20area
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sécurité
Record 61, Main entry term, French
- zone de danger immédiat
1, record 61, French, zone%20de%20danger%20imm%C3%A9diat
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Record 61, Main entry term, Spanish
- zona de peligro inmediato
1, record 61, Spanish, zona%20de%20peligro%20inmediato
feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2007-02-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Record 62, Main entry term, English
- Programme «Faune en danger »
1, record 62, English, Programme%20%C2%ABFaune%20en%20danger%20%C2%BB
correct, Quebec
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Programme « Faune en danger » (imperilled wildlife) is to protect and improve habitats of imperilled wildlife species. 1, record 62, English, - Programme%20%C2%ABFaune%20en%20danger%20%C2%BB
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Record 62, Main entry term, French
- Programme « Faune en danger »
1, record 62, French, Programme%20%C2%AB%20Faune%20en%20danger%20%C2%BB
correct, masculine noun, Quebec
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Programme « Faune en danger » est de protéger et de mettre en valeur les habitats des espèces dont la situation est jugée préoccupante au Québec. On vise les espèces de la faune vertébrée menacées ou vulnérables ou susceptibles d'être désignées menacées ou vulnérables par le ministère des Ressources naturelles et de la Faune (MRNF). 1, record 62, French, - Programme%20%C2%AB%20Faune%20en%20danger%20%C2%BB
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2007-01-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Protection of Life
- Small Arms
- Armour
Record 63, Main entry term, English
- cook-off danger zone
1, record 63, English, cook%2Doff%20danger%20zone
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Key term(s)
- cook off danger zone
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Armes légères
- Arme blindée
Record 63, Main entry term, French
- zone de danger d'autoallumage
1, record 63, French, zone%20de%20danger%20d%27autoallumage
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2006-12-05
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 64, Main entry term, English
- danger rating
1, record 64, English, danger%20rating
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- avalanche danger scale rating 1, record 64, English, avalanche%20danger%20scale%20rating
correct, officially approved
- danger scale rating 1, record 64, English, danger%20scale%20rating
correct, officially approved
- hazard rating 1, record 64, English, hazard%20rating
see observation
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The danger rating in the alpine is high. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 64, English, - danger%20rating
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The term "hazard rating" is replaced by the term "danger rating"; avoid its use even though it is still encountered occasionally. 1, record 64, English, - danger%20rating
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
danger rating; avalanche danger scale rating; danger scale rating: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 64, English, - danger%20rating
Record 64, Key term(s)
- avalanche danger rating
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 64, Main entry term, French
- indice de risque
1, record 64, French, indice%20de%20risque
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- indice de l'échelle de risque d'avalanche 1, record 64, French, indice%20de%20l%27%C3%A9chelle%20de%20risque%20d%27avalanche
correct, masculine noun, officially approved
- indice de risque d'avalanche 1, record 64, French, indice%20de%20risque%20d%27avalanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'indice de risque est élevé dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 64, French, - indice%20de%20risque
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En ce sens, ne pas utiliser le terme «cote» qui est réservé à l'Échelle d'exposition en terrain avalancheux et à l'Avis de sécurité - Avalanches dans l'arrière-pays. 1, record 64, French, - indice%20de%20risque
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
indice de risque; indice de l'échelle de risque d'avalanche; indice de risque d'avalanche : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 64, French, - indice%20de%20risque
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2006-11-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 65, Main entry term, English
- danger area template
1, record 65, English, danger%20area%20template
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A model used to prepare the danger area trace of a given weapon. 2, record 65, English, - danger%20area%20template
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 65, Main entry term, French
- gabarit de zone de danger
1, record 65, French, gabarit%20de%20zone%20de%20danger
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Modèle servant à préparer le tracé de zone de danger pour une arme donnée. 1, record 65, French, - gabarit%20de%20zone%20de%20danger
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
gabarit de zone de danger : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 65, French, - gabarit%20de%20zone%20de%20danger
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2006-11-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 66, Main entry term, English
- avalanche danger scale
1, record 66, English, avalanche%20danger%20scale
correct, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- danger scale 1, record 66, English, danger%20scale
correct, officially approved
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Most avalanche danger scales recommend using caution in steeper terrain on certain aspects and indicate that human-triggered avalanches are possible. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 66, English, - avalanche%20danger%20scale
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Canada, the United States and European countries each use a different avalanche danger scale. The Canadian Avalanche Danger Scale describes the likelihood of avalanches, with an advisory about the consequences of and recommendations for travel in avalanche terrain. Avalanche bulletins using the danger scale usually describe conditions in large geographic regions. In December 2005, the scale was harmonized in both the English and French versions. 1, record 66, English, - avalanche%20danger%20scale
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
avalanche danger scale; danger scale: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 66, English, - avalanche%20danger%20scale
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 66, Main entry term, French
- échelle de risque d'avalanche
1, record 66, French, %C3%A9chelle%20de%20risque%20d%27avalanche
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La majorité des échelles de risque d'avalanche recommandent une prudence accrue sur les pentes plus raides de certains versants et indiquent que des déclenchements par intervention humaine sont possibles. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 66, French, - %C3%A9chelle%20de%20risque%20d%27avalanche
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Canada, les États-Unis et l'Europe utilisent chacun une échelle de risque d'avalanche différente. L'Échelle canadienne de risque d'avalanche décrit la probabilité d'avalanches ainsi que les conséquences possibles de déplacements en terrain avalancheux et présente certaines recommandations à ce sujet. Les bulletins qui sont émis en tenant compte de cette échelle décrivent habituellement les conditions présentes dans l'ensemble d'une grande région. En décembre 2005, on a harmonisé les versions française et anglaise de l'échelle de risque. 1, record 66, French, - %C3%A9chelle%20de%20risque%20d%27avalanche
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
échelle de risque d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 66, French, - %C3%A9chelle%20de%20risque%20d%27avalanche
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-10-26
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 67, Main entry term, English
- avalanche danger
1, record 67, English, avalanche%20danger
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The avalanche danger is rated as high in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 67, English, - avalanche%20danger
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
avalanche danger: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 67, English, - avalanche%20danger
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 67, Main entry term, French
- risque d'avalanche
1, record 67, French, risque%20d%27avalanche
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le risque d'avalanche est élevé dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 67, French, - risque%20d%27avalanche
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
risque d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 67, French, - risque%20d%27avalanche
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2006-08-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 68, Main entry term, English
- danger sign 1, record 68, English, danger%20sign
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 68, Main entry term, French
- panneau indicateur de danger
1, record 68, French, panneau%20indicateur%20de%20danger
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Record 68, Main entry term, Spanish
- señal de peligro
1, record 68, Spanish, se%C3%B1al%20de%20peligro
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2005-05-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Security
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 69, Main entry term, English
- hazard
1, record 69, English, hazard
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- danger 2, record 69, English, danger
see observation, less frequent
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[The] potential for harmful effects. 3, record 69, English, - hazard
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The hazard of a material is evaluated by examining the properties of the material ... 3, record 69, English, - hazard
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The term "hazard" is very often used to designate "risk" (see the record for this term); very often these two terms are used as synonyms, and hence are translated by the French terms "danger" and "risque" interchangeably. 4, record 69, English, - hazard
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sécurité
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 69, Main entry term, French
- danger
1, record 69, French, danger
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des propriétés intrinsèques d'une substance ou d'un mélange chimiques qui rend ladite substance ou ledit mélange capable de causer des effets néfastes pour l'homme et l'environnement. 2, record 69, French, - danger
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
«risque» [pris dans son sens courant, se rencontre très fréquemment comme équivalent de «hazard». Cependant, il est aussi] défini comme la probabilité d'apparition d'un effet néfaste dans des conditions données d'exposition. 2, record 69, French, - danger
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Record 69, Main entry term, Spanish
- riesgo
1, record 69, Spanish, riesgo
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2005-05-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fire Detection
Record 70, Main entry term, English
- fire danger rating
1, record 70, English, fire%20danger%20rating
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The process of systematically evaluating and integrating the individual and combined factors influencing fire danger represented in the form of fire danger indexes. 2, record 70, English, - fire%20danger%20rating
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Détection des incendies
Record 70, Main entry term, French
- évaluation du danger d'incendie
1, record 70, French, %C3%A9valuation%20du%20danger%20d%27incendie
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Procédé systématique d'évaluation et d'intégration du ou des facteurs influençant le danger d'incendie. 1, record 70, French, - %C3%A9valuation%20du%20danger%20d%27incendie
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2005-03-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Security
- Special-Language Phraseology
Record 71, Main entry term, English
- imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment
1, record 71, English, imminent%20risk%20of%20a%20substantial%20and%20specific%20danger%20to%20the%20life%2C%20health%20or%20safety%20of%20persons%2C%20or%20to%20the%20environment
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
If the President of the Public Service Commission considers it necessary, he or she may report a matter to the Minister responsible for the portion of the public sector concerned or, if the matter relates to a Crown corporation, to its board or governing council, including, but not limited to, when the President is of the opinion that ... (b) a situation that has come to his or her attention in the course of carrying out his or her duties exists that constitutes an imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, record 71, English, - imminent%20risk%20of%20a%20substantial%20and%20specific%20danger%20to%20the%20life%2C%20health%20or%20safety%20of%20persons%2C%20or%20to%20the%20environment
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Sécurité
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 71, Main entry term, French
- risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l’environnement
1, record 71, French, risque%20imminent%2C%20grave%20et%20pr%C3%A9cis%20pour%20la%20vie%2C%20la%20sant%C3%A9%20ou%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaines%20ou%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
S’il l’estime nécessaire, le président de la Commission de la fonction publique peut faire rapport au ministre responsable de l’élément du secteur public en cause ou au conseil d’administration ou autre organe de direction de la société d’État intéressée, selon le cas, notamment dans les cas suivants : [...] b) il a pris connaissance, dans l’exercice de ses attributions, d’une situation qui, à son avis, présente un risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l’environnement [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 1, record 71, French, - risque%20imminent%2C%20grave%20et%20pr%C3%A9cis%20pour%20la%20vie%2C%20la%20sant%C3%A9%20ou%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20humaines%20ou%20pour%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-07-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 72, Main entry term, English
- fire danger class
1, record 72, English, fire%20danger%20class
correct, North America
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- danger class 2, record 72, English, danger%20class
correct, North America
- fire damage class 2, record 72, English, fire%20damage%20class
North America
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A segment of a fire danger index scale identified by qualitative terms such as, Low, Moderate, High, Very High and Extreme. 1, record 72, English, - fire%20danger%20class
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Record 72, Main entry term, French
- classe de danger d'incendie
1, record 72, French, classe%20de%20danger%20d%27incendie
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- classe d'indices 2, record 72, French, classe%20d%27indices
feminine noun, Canada
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Secteur de l'échelle de l'indice de danger de feu de forêt, identifié par une expression qualitative telle que nul, bas, modéré, élevé et extrême [...] 3, record 72, French, - classe%20de%20danger%20d%27incendie
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Previsión de incendios
- Incendio de la vegetación
Record 72, Main entry term, Spanish
- grado de peligro de incendio
1, record 72, Spanish, grado%20de%20peligro%20de%20incendio
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-05-21
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Pre-Fire Planning
Record 73, Main entry term, English
- fire-danger station
1, record 73, English, fire%2Ddanger%20station
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- fire danger station 2, record 73, English, fire%20danger%20station
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A forest station specially selected, equipped, and operated to measure the daily variable factors of fire danger. 1, record 73, English, - fire%2Ddanger%20station
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévision des incendies
Record 73, Main entry term, French
- poste de prévision d'incendie
1, record 73, French, poste%20de%20pr%C3%A9vision%20d%27incendie
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- station de prévision d'incendie 2, record 73, French, station%20de%20pr%C3%A9vision%20d%27incendie
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Poste forestier spécialement choisi, équipé et dirigé, pour mesurer chaque jour les facteurs variables du danger d'incendie. 2, record 73, French, - poste%20de%20pr%C3%A9vision%20d%27incendie
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Previsión de incendios
Record 73, Main entry term, Spanish
- estación de prevención
1, record 73, Spanish, estaci%C3%B3n%20de%20prevenci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- estación de medición de peligro de incendios 2, record 73, Spanish, estaci%C3%B3n%20de%20medici%C3%B3n%20de%20peligro%20de%20incendios
feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Lugar especialmente elegido en un monte y debidamente equipado para observar y medir las variaciones diarias de los factores causantes de incendios. 2, record 73, Spanish, - estaci%C3%B3n%20de%20prevenci%C3%B3n
Record 74 - internal organization data 2004-03-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Pre-Fire Planning
- Fire Detection
Record 74, Main entry term, English
- fire danger
1, record 74, English, fire%20danger
correct, North America
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- forest-fire danger 2, record 74, English, forest%2Dfire%20danger
correct
- forest fire danger 3, record 74, English, forest%20fire%20danger
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The resultant, often expressed as a danger index, of both constant and variable danger factors affecting the inception, spread and difficulty of control of fires and the damage they cause. 1, record 74, English, - fire%20danger
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévision des incendies
- Détection des incendies
Record 74, Main entry term, French
- danger d'incendie
1, record 74, French, danger%20d%27incendie
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- danger d'incendie forestier 2, record 74, French, danger%20d%27incendie%20forestier
correct, masculine noun
- danger de feu 3, record 74, French, danger%20de%20feu
correct, masculine noun
- danger de feu de forêt 4, record 74, French, danger%20de%20feu%20de%20for%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Résultante d'éléments, les uns constants et les autres variables, qui influent sur l'inflammation et la propagation, et rendent plus ou moins difficile la maîtrise ou l'extinction du foyer. En anglais d'Amérique, «fire danger» désigne souvent les facteurs météorologiques qui favorisent les incendies violents et dont la propagation est rapide. 5, record 74, French, - danger%20d%27incendie
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Previsión de incendios
- Detección de incendios
Record 74, Main entry term, Spanish
- peligro de incendio forestal
1, record 74, Spanish, peligro%20de%20incendio%20forestal
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Peligro producido por la conjunción de la presencia del combustible vegetal, de la probabilidad de que se presente alguna de las causas de incendio y de las condiciones meteorológicas. 1, record 74, Spanish, - peligro%20de%20incendio%20forestal
Record 75 - internal organization data 2004-01-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Security
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
Record 75, Main entry term, English
- degree of hazard
1, record 75, English, degree%20of%20hazard
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- hazard degree 2, record 75, English, hazard%20degree
correct
- degree of danger 1, record 75, English, degree%20of%20danger
see observation
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Classification and definitions of classes of dangerous goods. ... The order in which classes are listed is not that of degree of danger. 1, record 75, English, - degree%20of%20hazard
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The term "hazard" is preferable to "danger". See "hazard" in termium. 3, record 75, English, - degree%20of%20hazard
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Sécurité
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
Record 75, Main entry term, French
- degré de danger
1, record 75, French, degr%C3%A9%20de%20danger
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- degré d'intensité de danger 2, record 75, French, degr%C3%A9%20d%27intensit%C3%A9%20de%20danger
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'ordre des classes [de marchandises dangereuses] n'est pas celui du degré de danger. 3, record 75, French, - degr%C3%A9%20de%20danger
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Autres possibilités: ] gravité, ordre de grandeur, importance du danger (ou parfois, du risque). 4, record 75, French, - degr%C3%A9%20de%20danger
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Autres articles réglementés. (...) La définition de ceux-ci montre qu'ils regroupent des marchandises réparties selon l'importance, le degré et non pas la nature du danger. 2, record 75, French, - degr%C3%A9%20de%20danger
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 75, Main entry term, Spanish
- grado de peligro
1, record 75, Spanish, grado%20de%20peligro
masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2004-01-13
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Security
- Special-Language Phraseology
Record 76, Main entry term, English
- danger opinion issued
1, record 76, English, danger%20opinion%20issued
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 76, English, - danger%20opinion%20issued
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sécurité
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 76, Main entry term, French
- avis de danger émis
1, record 76, French, avis%20de%20danger%20%C3%A9mis
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 76, French, - avis%20de%20danger%20%C3%A9mis
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2003-09-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- River and Sea Navigation
Record 77, Main entry term, English
- isolated danger buoy
1, record 77, English, isolated%20danger%20buoy
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
An isolated danger buoy is used to mark an isolated danger such as a rock, shoal, or a wreck. The buoy is moored on or above the danger and has navigable water all around it. To be safe, stay well away from this type of buoy. Consult the chart for information concerning the danger (dimensions, depth, etc). This buoy is painted black with a horizontal red stripe midway up. If equipped with a light, it will be white in colour and will operate on a flash cycle (giving two flashes every 4 seconds). 2, record 77, English, - isolated%20danger%20buoy
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
- Navigation fluviale et maritime
Record 77, Main entry term, French
- bouée de danger isolé
1, record 77, French, bou%C3%A9e%20de%20danger%20isol%C3%A9
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Une bouée de danger isolé est amarrée à un danger isolé ou au-dessus de ce dernier qui est entouré d'eaux navigables sécuritaires. Consultez la carte marine pour tout renseignement concernant le danger, (dimensions, profondeurs, etc.). Peut être utilisée pour baliser des dangers naturels comme de petits hauts-fonds ou de petits obstacles, tels des épaves. 1, record 77, French, - bou%C3%A9e%20de%20danger%20isol%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Noire avec une bande horizontale rouge. 1, record 77, French, - bou%C3%A9e%20de%20danger%20isol%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2003-09-24
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 78, Main entry term, English
- hazard buoy
1, record 78, English, hazard%20buoy
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- danger buoy 2, record 78, English, danger%20buoy
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A buoy which marks random hazards such as rocks and shoals. 1, record 78, English, - hazard%20buoy
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[A hazard buoy is] white in colour, has an orange diamond on two opposite sides and two orange horizontal bands, one above and one below the diamond symbols. [If] it carries a light the light is yellow and flashes once every 4 seconds. 1, record 78, English, - hazard%20buoy
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Record 78, Main entry term, French
- bouée d'obstacle
1, record 78, French, bou%C3%A9e%20d%27obstacle
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Bouée blanche balisant des obstacles épars tels des rochers et des hauts-fonds, portant un losange orange sur deux côtés opposés ainsi que deux bandes horizontales orange, au-dessus et au-dessous des losanges. Si elle porte un feu, il s'agit d'un feu jaune à éclats [...] 4s [secondes]. 2, record 78, French, - bou%C3%A9e%20d%27obstacle
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements relatifs à l'obstacle [peuvent] être illustrés à l'intérieur du losange orange. 3, record 78, French, - bou%C3%A9e%20d%27obstacle
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2003-07-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Security
- Land Forces
Record 79, Main entry term, English
- danger area
1, record 79, English, danger%20area
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- dangerous area 1, record 79, English, dangerous%20area
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Area which is temporarily or permanently dangerous, whether, by the activity taking place within it or by the presence of toxic agents or explosive or radioactive material, or because it includes natural or artificial obstacles. 1, record 79, English, - danger%20area
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sécurité
- Forces terrestres
Record 79, Main entry term, French
- zone de danger
1, record 79, French, zone%20de%20danger
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- zone dangereuse 1, record 79, French, zone%20dangereuse
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Zone comportant des risques à caractère temporaire ou permanent, soit en raison des activités qui s'y déroulent ou de la présence d'agents toxiques ou de matières explosives ou radioactives, soit en raison de la présence d'obstacles naturels ou artificiels. 1, record 79, French, - zone%20de%20danger
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
zone de danger; zone dangereuse : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 79, French, - zone%20de%20danger
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-02-12
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 80, Main entry term, English
- public danger
1, record 80, English, public%20danger
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- loose cannon 2, record 80, English, loose%20cannon
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
I think the issue is that Hussein is a loose cannon, unpredictable. He has had chemical and biological weapons before (probably does still) and has used them - his willingness to use such means already distinguishes Iraq from other rogue states. 2, record 80, English, - public%20danger
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 80, Main entry term, French
- danger public
1, record 80, French, danger%20public
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- canon fou 2, record 80, French, canon%20fou
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le ministre de l'Éducation, François Legault, n'est pas un «loose cannon», un canon fou échappé sur le pont du navire, susceptible de tirer dans toutes les directions, ni le grand naïf qui n'aurait pas encore compris les règles particulières au monde politique. 2, record 80, French, - danger%20public
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2002-09-26
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 81, Main entry term, English
- attendant danger
1, record 81, English, attendant%20danger
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
"Where manufactured products are put on the market for ultimate purchase and use by the general public and carry danger (in this case, by reason of high inflammability), although put to the use for which they are intended, the manufacturer, knowing of their hazardous nature, has a duty to specify the attendant dangers, which it must be taken to appreciate in a detail not known to the ordinary consumer or user." 1, record 81, English, - attendant%20danger
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 81, Main entry term, French
- danger concomitant
1, record 81, French, danger%20concomitant
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
«Lorsque des produits fabriqués sont mis sur le marché pour être finalement achetés et utilisés par le grand public et qu'il sont dangereux (en l'espèce, à cause de la grande inflammabilité du produit), même utilisés pour les fins auxquelles ils sont destinés, le fabricant est tenu, connaissant le risque, de préciser les dangers concomitants, car il faut présumer qu'il est plus apte à apprécier ces dangers que le consommateur ou l'usager ordinaire.» 2, record 81, French, - danger%20concomitant
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2002-04-10
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 82, Main entry term, English
- danger angle
1, record 82, English, danger%20angle
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 82, Main entry term, French
- angle de danger
1, record 82, French, angle%20de%20danger
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
angle de danger : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 82, French, - angle%20de%20danger
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2002-03-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
- Special Road Transport
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 83, Main entry term, English
- placard
1, record 83, English, placard
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- danger placard 2, record 83, English, danger%20placard
correct
- dangerous placard 3, record 83, English, dangerous%20placard
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
a small card or metal plaque. 4, record 83, English, - placard
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Placards should be affixed to the exterior surface of transport units to provide a warning that the contents of the unit are dangerous goods and present risks. ... For all classes except class 7 [radioactive materials], placards are enlarged United Nations labels. ... A placard should (a) be not less than 250 mm by 250 mm; (b) correspond to the label for the class of the dangerous goods in question with respect to colour and symbol; and (c) display the number of the class or division ... of the dangerous goods in question in the manner prescribed ... for the corresponding label .... 5, record 83, English, - placard
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Placard for Transport Container. The placard shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the placard ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background ... and the remainder of the placard shall be white except for the number 7 and any safety marks required by the Transportation of Dangerous Goods Regulations which shall be coloured black ... The word "RADIOACTIVE" is not required but, if it is used, it shall be coloured black. 5, record 83, English, - placard
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
- Transports routiers spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 83, Main entry term, French
- plaque étiquette de danger
1, record 83, French, plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- plaque-étiquette 2, record 83, French, plaque%2D%C3%A9tiquette
correct, feminine noun
- plaque étiquette 1, record 83, French, plaque%20%C3%A9tiquette
correct, feminine noun
- plaque de danger 3, record 83, French, plaque%20de%20danger
correct, feminine noun
- étiquette pour conteneur 4, record 83, French, %C3%A9tiquette%20pour%20conteneur
feminine noun
- placard 5, record 83, French, placard
avoid, see observation, masculine noun
- plaque 6, record 83, French, plaque
see observation, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La signalisation des véhicules comporte l'apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu'il convient de bien distinguer : -des plaques étiquettes de danger (carrés sur la pointe); -des panneaux couleur orange [...] Les plaques étiquettes de danger en forme de carrés posés sur la pointe correspondent à la nature du ou des dangers des marchandises transportées. C'est une simple reproduction des symboles réglementaires des modèles d'étiquettes que doivent porter les colis [...] ou correspondant à la classe, au groupe de la marchandise lorsque le contenu n'est pas étiqueté [...] 1, record 83, French, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
placard : Avis, écrit ou imprimé, affiché pour annoncer quelque chose. (Vieilli). 7, record 83, French, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «placard» semble vouloir désigner à la fois l'étiquette en forme de carré posé sur la pointe et le panneau de couleur orange (orange panel). 8, record 83, French, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Le mot plaque est le seul terme utilisé dans le Règlement concernant les marchandises dangereuses [..,] fév. 85, pour rendre placard. 9, record 83, French, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
- Transporte por carretera especial
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 83, Main entry term, Spanish
- placa
1, record 83, Spanish, placa
feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2002-01-09
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fire Regulations
Record 84, Main entry term, English
- Fire Danger Rating Manual
1, record 84, English, Fire%20Danger%20Rating%20Manual
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Réglementation (Sécurité incendie)
Record 84, Main entry term, French
- Guide d'évaluation des dangers des incendies
1, record 84, French, Guide%20d%27%C3%A9valuation%20des%20dangers%20des%20incendies
correct, masculine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2001-12-28
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Pre-Fire Planning
- Fire Detection
Record 85, Main entry term, English
- short-term fire danger
1, record 85, English, short%2Dterm%20fire%20danger
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The resultant of those factors in fire danger affecting short-term planning - involving consideration of current or recent records, conditions and forecasts. 2, record 85, English, - short%2Dterm%20fire%20danger
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévision des incendies
- Détection des incendies
Record 85, Main entry term, French
- danger d'incendie à brève échéance
1, record 85, French, danger%20d%27incendie%20%C3%A0%20br%C3%A8ve%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- danger d'incendie momentané 1, record 85, French, danger%20d%27incendie%20momentan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des facteurs et circonstances qui conditionnent l'organisation à brève échéance de la défense (protection) contre les incendies, en fonction d'observations récentes et de prévisions à court terme (météorologiques ou autres). 1, record 85, French, - danger%20d%27incendie%20%C3%A0%20br%C3%A8ve%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Previsión de incendios
- Detección de incendios
Record 85, Main entry term, Spanish
- riesgos a corto plazo
1, record 85, Spanish, riesgos%20a%20corto%20plazo
correct, masculine noun, plural
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- riesgos de fuego a corto plazo 2, record 85, Spanish, riesgos%20de%20fuego%20a%20corto%20plazo
proposal, masculine noun, plural
Record 85, Textual support, Spanish
Record 85, Key term(s)
- riesgo a corto plazo
- riesgo de fuego a corto plazo
Record 86 - internal organization data 2001-11-01
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Record 86, Main entry term, English
- hazard label
1, record 86, English, hazard%20label
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- danger label 2, record 86, English, danger%20label
correct
- risk label 2, record 86, English, risk%20label
- label 3, record 86, English, label
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In general not more than one danger label should be affixed to a package. However, since a substance or article may present more than one significant risk, e.g. fire and poisoning, the package should, in such cases, bear in addition to the label corresponding to the primary risk, such additional labels as indicate important subsidiary risks. ... In general, subsidiary risk labels need not be applied to packages to denote subsidiary risks of a Packing Group III hazard level. In all instances in which subsidiary hazard labels are applied, only the label identifying the primary hazards of the goods should bear ... the number of the class or division as appropriate .... 4, record 86, English, - hazard%20label
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Labels identifying risks. The labels ... are mainly intended for affixing on goods or packages. The labelling system is based on the classification of dangerous goods and was established with the following aims in mind: (a) to make dangerous goods easily recognizable from a distance by the general appearance (symbol, colour and shape) of the labels they bear: (b) to make the nature of the risks easy to identify by means of symbols. ... (c) to provide, by means of colours on the labels, a useful first guide for handling and stowing. 4, record 86, English, - hazard%20label
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Record 86, Main entry term, French
- étiquette de danger
1, record 86, French, %C3%A9tiquette%20de%20danger
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- étiquette de risque 2, record 86, French, %C3%A9tiquette%20de%20risque
correct, feminine noun
- étiquette 3, record 86, French, %C3%A9tiquette
feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage est destiné à identifier extérieurement la nature du ou des dangers de la marchandise afin d'attirer l'attention visuelle de tous les intervenants en cours de transport et de manutention sur les précautions à prendre [...]. Ceci a conduit à concevoir deux sortes d'étiquettes : -les étiquettes de danger (carré posé sur la pointe) et -les étiquettes de manutention (rectangle). 4, record 86, French, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Tout colis renfermant une marchandise dangereuse transportée par chemin de fer, véhicule routier ou pluvial, doit porter de façon apparente des étiquettes de danger indélébiles [...]. 4, record 86, French, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Certains colis de marchandises doivent porter 2 étiquettes du fait qu'ils présentent plusieurs natures de danger [...]. [...] la première étiquette citée correspond au danger principal et la seconde au danger secondaire. 4, record 86, French, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
«label-étiquette» : Règlement concernant les marchandises dangereuses ... fév. 85. 3, record 86, French, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Record 86, Main entry term, Spanish
- etiqueta de peligro
1, record 86, Spanish, etiqueta%20de%20peligro
feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- etiqueta de riesgo 1, record 86, Spanish, etiqueta%20de%20riesgo
feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2001-05-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Naval Mines
Record 87, Main entry term, English
- danger space
1, record 87, English, danger%20space
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Mines marines
Record 87, Main entry term, French
- espace dangereux
1, record 87, French, espace%20dangereux
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2001-05-07
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Military (General)
Record 88, Main entry term, English
- danger pay
1, record 88, English, danger%20pay
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- solde de danger
1, record 88, French, solde%20de%20danger
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- prime de danger 2, record 88, French, prime%20de%20danger
proposal, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2001-05-07
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 89, Main entry term, English
- danger perimeter
1, record 89, English, danger%20perimeter
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A line enclosing a dangerously contaminated area. 1, record 89, English, - danger%20perimeter
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The level of contamination acceptable will be determined from the permissible dose. 1, record 89, English, - danger%20perimeter
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 89, Main entry term, French
- périmètre de danger
1, record 89, French, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20danger
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui délimite une zone dangereusement contaminée. 1, record 89, French, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20danger
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de contamination permis est établi selon la dose admissible. 1, record 89, French, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20danger
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2001-05-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 90, Main entry term, English
- National Fire Danger Rating System
1, record 90, English, National%20Fire%20Danger%20Rating%20System
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- national fire danger rating system 2, record 90, English, national%20fire%20danger%20rating%20system
correct
- NFDRS 3, record 90, English, NFDRS
correct
- NFDRS 3, record 90, English, NFDRS
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A multiple index to assess various aspects of fire danger on a day-to-day basis. 2, record 90, English, - National%20Fire%20Danger%20Rating%20System
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
A system that directly integrates the effects of fuels, topography, and weather into components that deal with fire occurrence and fire behavior potential. 1, record 90, English, - National%20Fire%20Danger%20Rating%20System
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The system uses the components to derive indices that indicate the number of fires, difficulty of containment, and finally, the total fire control job in a rating area. 1, record 90, English, - National%20Fire%20Danger%20Rating%20System
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Record 90, Main entry term, French
- système national d'évaluation du danger d'incendie
1, record 90, French, syst%C3%A8me%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20danger%20d%27incendie
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Système de gradation progressive employé pour déterminer quotidiennement les risques d'incendie forestier. 2, record 90, French, - syst%C3%A8me%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20danger%20d%27incendie
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Herb W. Beall et J.G. Wright ont effectué une grande partie de la recherche originale sur les incendies de forêt. Au début des années 30, ces deux chercheurs ont mis au point des méthodes fondamentales pour la mesure des taux d'humidité contenue dans le carburant, qui sont toujours en usage. Ils ont également établi les principes sur lesquels se fonde le système national d'évaluation du danger d'incendie actuel. 1, record 90, French, - syst%C3%A8me%20national%20d%27%C3%A9valuation%20du%20danger%20d%27incendie
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2001-04-09
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 91, Main entry term, English
- increased danger
1, record 91, English, increased%20danger
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... if one searches carefully, one may occasionally see evidence of the emerging view (theory of strict liability for abnormally dangerous activities). In Richards v. Lothian ... The phrase "increased danger" was employed in defining what was a non-natural use of land. 1, record 91, English, - increased%20danger
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 91, Main entry term, French
- danger accru
1, record 91, French, danger%20accru
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] si on cherche bien, on peut parfois découvrir un indice de la présence de cette nouvelle conception (théorie de la responsabilité stricte à l'égard d'activités particulièrement dangereuses). Dans l'arrêt Richards v. Lothian [...], on a employé l'expression «danger accru» dans la définition de l'usage non naturel d'un bien-fonds. 2, record 91, French, - danger%20accru
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2001-03-09
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Protection of Life
- Labour Relations
Record 92, Main entry term, English
- serious danger
1, record 92, English, serious%20danger
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
During a strike or lockout ... the employer, the trade union ... must continue the supply of services ... to the extent necessary to prevent an immediate and serious danger to the safety or health of the public. 1, record 92, English, - serious%20danger
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Relations du travail
Record 92, Main entry term, French
- risque grave
1, record 92, French, risque%20grave
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- danger grave 1, record 92, French, danger%20grave
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Au cours d'une grève ou d'un lock-out [...] l'employeur, le syndicat [...]sont tenus de maintenir certaines activités [...] dans la mesure nécessaire pour prévenir des risques imminents et graves pour la sécurité ou la santé du public. 1, record 92, French, - risque%20grave
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-03-01
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 93, Main entry term, English
- simple danger
1, record 93, English, simple%20danger
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
If, ... the danger is simple, not hidden, and an easy manner for avoiding it is readily apparent, knowledge of its existence would be sufficient (to discharge the occupier's duty). 2, record 93, English, - simple%20danger
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 93, Main entry term, French
- danger simple
1, record 93, French, danger%20simple
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2000-09-14
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 94, Main entry term, English
- danger zone
1, record 94, English, danger%20zone
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- danger area 2, record 94, English, danger%20area
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
JUDO. The competition area shall be divided into two zones. The demarcation between these two zones shall be called the danger zone and shall be indicated by a red area, approximately 1m wide, forming part of or attached to the contest area, parallel to the four sides of the competition area. 1, record 94, English, - danger%20zone
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 94, Main entry term, French
- zone de danger
1, record 94, French, zone%20de%20danger
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-08-10
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Translation (General)
- Protection of Life
- Environmental Management
Record 95, Main entry term, English
- minimize danger to human life
1, record 95, English, minimize%20danger%20to%20human%20life
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Danger to be minimized. ... Any disposal under subsection (1) shall be carried out in a manner that minimizes, as far as possible, danger to human life and damage to the marine environment. 1, record 95, English, - minimize%20danger%20to%20human%20life
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 95, English, - minimize%20danger%20to%20human%20life
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sécurité des personnes
- Gestion environnementale
Record 95, Main entry term, French
- réduire les risques d'atteinte à la vie humaine 1, record 95, French, r%C3%A9duire%20les%20risques%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20humaine
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Limitation des risques. [...] Il doit être procédé, dans la mesure du possible, à l'immersion de manière à réduire au minimum les risques d'atteinte à la vie humaine et au milieu marin. 1, record 95, French, - r%C3%A9duire%20les%20risques%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20humaine
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 95, French, - r%C3%A9duire%20les%20risques%20d%27atteinte%20%C3%A0%20la%20vie%20humaine
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-08-10
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Protection of Life
- Effects of Pollution
Record 96, Main entry term, English
- danger to human life
1, record 96, English, danger%20to%20human%20life
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Despite the other provisions of this Division, a person may dispose of a substance if (a) it is necessary to avert a danger to human life or to a ship, a platform or another structure at sea in situations caused by stress of weather or in any other case that constitutes a danger to human life or a threat to a ship, an aircraft, a platform or another structure at sea ... 1, record 96, English, - danger%20to%20human%20life
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 96, English, - danger%20to%20human%20life
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Effets de la pollution
Record 96, Main entry term, French
- menace à la vie humaine
1, record 96, French, menace%20%C3%A0%20la%20vie%20humaine
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Malgré les autres dispositions de la présente section, il peut être procédé à l'immersion de substances dans le cas suivant : a) l'immersion est nécessaire pour éviter les menaces à la vie humaine ou à la sécurité de navires, d'aéronefs, de plates-formes ou d'autres ouvrages en mer découlant d'intempéries ou de toute autre situation mettant en danger la vie humaine [...] 1, record 96, French, - menace%20%C3%A0%20la%20vie%20humaine
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 96, French, - menace%20%C3%A0%20la%20vie%20humaine
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-07-26
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Petroleum Technology - Safety
Record 97, Main entry term, English
- danger signal
1, record 97, English, danger%20signal
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Record 97, Main entry term, French
- signal de danger
1, record 97, French, signal%20de%20danger
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-07-24
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour Relations
Record 98, Main entry term, English
- danger to the safety or health of the public
1, record 98, English, danger%20to%20the%20safety%20or%20health%20of%20the%20public
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Relations du travail
Record 98, Main entry term, French
- risque pour la sécurité ou la santé du public
1, record 98, French, risque%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ou%20la%20sant%C3%A9%20du%20public
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2000-05-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Wrestling
Record 99, Main entry term, English
- danger position 1, record 99, English, danger%20position
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 99, English, - danger%20position
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Lutte
Record 99, Main entry term, French
- mise en danger
1, record 99, French, mise%20en%20danger
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme de lutte gréco-romaine. 1, record 99, French, - mise%20en%20danger
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 99, French, - mise%20en%20danger
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-02-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Law of Evidence
Record 100, Main entry term, English
- Bill C-494 : An Act to Amend the Witness Program Protection Act and to make a related and consequential amendment to another Act(protection of spouses whose life is in danger)
1, record 100, English, Bill%20C%2D494%20%3A%20An%20Act%20to%20Amend%20the%20Witness%20Program%20Protection%20Act%20and%20to%20make%20a%20related%20and%20consequential%20amendment%20to%20another%20Act%28protection%20of%20spouses%20whose%20life%20is%20in%20danger%29
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Margaret Young, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1999. Series: Legislative Summary. Ottawa. HTML, number LS-340E. 1, record 100, English, - Bill%20C%2D494%20%3A%20An%20Act%20to%20Amend%20the%20Witness%20Program%20Protection%20Act%20and%20to%20make%20a%20related%20and%20consequential%20amendment%20to%20another%20Act%28protection%20of%20spouses%20whose%20life%20is%20in%20danger%29
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit de la preuve
Record 100, Main entry term, French
- Projet de loi C-494 : Loi modifiant la Loi sur le programme de protection des témoins et une autre loi en conséquence (protection des conjoints dont la vie est en danger)
1, record 100, French, Projet%20de%20loi%20C%2D494%20%3A%20Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20programme%20de%20protection%20des%20t%C3%A9moins%20et%20une%20autre%20loi%20en%20cons%C3%A9quence%20%28protection%20des%20conjoints%20dont%20la%20vie%20est%20en%20danger%29
correct, masculine noun, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1999. Collection : Résumé législatif. 1, record 100, French, - Projet%20de%20loi%20C%2D494%20%3A%20Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20programme%20de%20protection%20des%20t%C3%A9moins%20et%20une%20autre%20loi%20en%20cons%C3%A9quence%20%28protection%20des%20conjoints%20dont%20la%20vie%20est%20en%20danger%29
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


