TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DECEMBER [91 records]
Record 1 - internal organization data 2022-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- December tree
1, record 1, English, December%20tree
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- erythrina 2, record 1, English, erythrina
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, record 1, English, - December%20tree
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
erythrina: common name also used to refer to the species Erythrina abyssinica and to the genus Erythrina. 3, record 1, English, - December%20tree
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Erythrina subumbrans
1, record 1, French, Erythrina%20subumbrans
correct, Latin
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 2, record 1, French, - Erythrina%20subumbrans
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Erythrina subumbrans : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce en français. 2, record 1, French, - Erythrina%20subumbrans
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Maritime Law
- Water Transport
Record 2, Main entry term, English
- An Act to amend the Coastal Fisheries Protection Act and the Canada Shipping Act in order to implement the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
1, record 2, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Coastal%20Fisheries%20Protection%20Act%20and%20the%20Canada%20Shipping%20Act%20in%20order%20to%20implement%20the%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Provisions%20of%20the%20United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea%20of%2010%20December%201982%20Relating%20to%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Straddling%20Fish%20Stocks%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit maritime
- Transport par eau
Record 2, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la protection des pêches côtières et la Loi sur la marine marchande du Canada afin de mettre en œuvre l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs
1, record 2, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20p%C3%AAches%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20marine%20marchande%20du%20Canada%20afin%20de%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20l%27Accord%20aux%20fins%20de%20l%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20droit%20de%20la%20mer%20du%2010%20d%C3%A9cembre%201982%20relatives%20%C3%A0%20la%20conservation%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20stocks%20de%20poissons%20dont%20les%20d%C3%A9placements%20s%27effectuent%20tant%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20qu%27au%2Ddel%C3%A0%20de%20zones%20%C3%A9conomiques%20exclusives%20%28stocks%20chevauchants%29%20et%20des%20stocks%20de%20poissons%20grands%20migrateurs
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- An Act to amend the Coastal Fisheries Protection Act and the Canada Shipping Act to enable Canada to implement the Agreement for the implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks and other international fisheries treaties or arrangements
1, record 3, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Coastal%20Fisheries%20Protection%20Act%20and%20the%20Canada%20Shipping%20Act%20to%20enable%20Canada%20to%20implement%20the%20Agreement%20for%20the%20implementation%20of%20the%20Provisions%20of%20the%20United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea%20of%2010%20December%201982%20Relating%20to%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Straddling%20Fish%20Stocks%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks%20and%20other%20international%20fisheries%20treaties%20or%20arrangements
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi sur la protection des pêches côtières et la Loi sur la marine marchande du Canada afin de mettre en œuvre, d'une part, l'Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs et, d'autre part, d'autres ententes ou traités internationaux en matière de pêche
1, record 3, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20p%C3%AAches%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20marine%20marchande%20du%20Canada%20afin%20de%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%2C%20d%27une%20part%2C%20l%27Accord%20aux%20fins%20de%20l%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20droit%20de%20la%20mer%20du%2010%20d%C3%A9cembre%201982%20relatives%20%C3%A0%20la%20conservation%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20stocks%20de%20poissons%20dont%20les%20d%C3%A9placements%20s%27effectuent%20tant%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20qu%27au%2Ddel%C3%A0%20des%20zones%20%C3%A9conomiques%20exclusives%20%28stocks%20chevauchants%29%20et%20des%20stocks%20de%20poissons%20grands%20migrateurs%20et%2C%20d%27autre%20part%2C%20d%27autres%20ententes%20ou%20trait%C3%A9s%20internationaux%20en%20mati%C3%A8re%20de%20p%C3%AAche
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 4, Main entry term, English
- Guide for the application of the December 1996 Ontario-Quebec construction labour mobility agreement
1, record 4, English, Guide%20for%20the%20application%20of%20the%20December%201996%20Ontario%2DQuebec%20construction%20labour%20mobility%20agreement
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Toronto: Ontario Ministry of Education and Training, 1997. 1, record 4, English, - Guide%20for%20the%20application%20of%20the%20December%201996%20Ontario%2DQuebec%20construction%20labour%20mobility%20agreement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 4, Main entry term, French
- Guide d'application de l'entente de décembre 1996 entre l'Ontario et le Québec sur la mobilité de la main-d'œuvre dans l'industrie de la construction
1, record 4, French, Guide%20d%27application%20de%20l%27entente%20de%20d%C3%A9cembre%201996%20entre%20l%27Ontario%20et%20le%20Qu%C3%A9bec%20sur%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20dans%20l%27industrie%20de%20la%20construction
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Toronto : Ministère de l'éducation et de la formation de l'Ontario, 1997. 1, record 4, French, - Guide%20d%27application%20de%20l%27entente%20de%20d%C3%A9cembre%201996%20entre%20l%27Ontario%20et%20le%20Qu%C3%A9bec%20sur%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20dans%20l%27industrie%20de%20la%20construction
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-12-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Oral Presentations
- Political Institutions
Record 5, Main entry term, English
- Making real change happen : speech from the Throne to open the first session of the forty-second Parliament of Canada, December 4, 2015
1, record 5, English, Making%20real%20change%20happen%20%3A%20speech%20from%20the%20Throne%20to%20open%20the%20first%20session%20of%20the%20forty%2Dsecond%20Parliament%20of%20Canada%2C%20December%204%2C%202015
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- Making real change happen
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Exposés et communications orales
- Institutions politiques
Record 5, Main entry term, French
- Réaliser le vrai changement : discours du Trône ouvrant la première session de la quarante-deuxième législature du Canada, le 4 décembre 2015
1, record 5, French, R%C3%A9aliser%20le%20vrai%20changement%20%3A%20discours%20du%20Tr%C3%B4ne%20ouvrant%20la%20premi%C3%A8re%20session%20de%20la%20quarante%2Ddeuxi%C3%A8me%20l%C3%A9gislature%20du%20Canada%2C%20le%204%C2%A0d%C3%A9cembre%C2%A02015
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- Réaliser le vrai changement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-01-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 6, Main entry term, English
- An Act respecting summaries of returns of election expenses relating to the general elections of 2 December 1985
1, record 6, English, An%20Act%20respecting%20summaries%20of%20returns%20of%20election%20expenses%20relating%20to%20the%20general%20elections%20of%202%20December%201985
correct, Quebec
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 6, Main entry term, French
- Loi sur les sommaires des rapports de dépenses électorales relativement aux élections générales du 2 décembre 1985
1, record 6, French, Loi%20sur%20les%20sommaires%20des%20rapports%20de%20d%C3%A9penses%20%C3%A9lectorales%20relativement%20aux%20%C3%A9lections%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20du%202%20d%C3%A9cembre%201985
correct, feminine noun, Quebec
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-02-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- December
1, record 7, English, December
correct
Record 7, Abbreviations, English
- Dec 1, record 7, English, Dec
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dec: abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - December
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- décembre
1, record 7, French, d%C3%A9cembre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- déc 1, record 7, French, d%C3%A9c
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
déc : abréviation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - d%C3%A9cembre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-07-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Administration (Indigenous Peoples)
- Federal Administration
- Aboriginal Law
Record 8, Main entry term, English
- Status Report on the Representation of Women, Persons with Disabilities, Aboriginal Peoples and Members of Visible Minority Groups in the Federal Public Service as of December 31, 1987
1, record 8, English, Status%20Report%20on%20the%20Representation%20of%20Women%2C%20Persons%20with%20Disabilities%2C%20Aboriginal%20Peoples%20and%20Members%20of%20Visible%20Minority%20Groups%20in%20the%20Federal%20Public%20Service%20as%20of%20December%2031%2C%201987
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Treasury Board of Canada Secretariat, 1988. 1, record 8, English, - Status%20Report%20on%20the%20Representation%20of%20Women%2C%20Persons%20with%20Disabilities%2C%20Aboriginal%20Peoples%20and%20Members%20of%20Visible%20Minority%20Groups%20in%20the%20Federal%20Public%20Service%20as%20of%20December%2031%2C%201987
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration (Peuples Autochtones)
- Administration fédérale
- Droit autochtone
Record 8, Main entry term, French
- Rapport d'étape sur la représentation des femmes, des personnes handicapées, des Autochtones et des membres des groupes de minorités visibles dans la fonction publique fédérale en date du 31 décembre 1987
1, record 8, French, Rapport%20d%27%C3%A9tape%20sur%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20femmes%2C%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%2C%20des%20Autochtones%20et%20des%20membres%20des%20groupes%20de%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20date%20du%2031%20d%C3%A9cembre%201987
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Ottawa, 1987. 1, record 8, French, - Rapport%20d%27%C3%A9tape%20sur%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20femmes%2C%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es%2C%20des%20Autochtones%20et%20des%20membres%20des%20groupes%20de%20minorit%C3%A9s%20visibles%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20date%20du%2031%20d%C3%A9cembre%201987
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-06-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Administration (Indigenous Peoples)
- Statistics
Record 9, Main entry term, English
- Northern Indicators 2000
1, record 9, English, Northern%20Indicators%202000
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Northern Indicators :December 1994 2, record 9, English, Northern%20Indicators%20%3ADecember%201994
former designation, correct, Canada
- Northern Indicators 3, record 9, English, Northern%20Indicators
former designation, correct, Canada
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Northern Indicators 2000: prepared by First Nations and Northern Statistics, Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, record 9, English, - Northern%20Indicators%202000
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Administration (Peuples Autochtones)
- Statistique
Record 9, Main entry term, French
- Indicateurs du Nord 2000
1, record 9, French, Indicateurs%20du%20Nord%202000
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Northern Indicators : December 1994 2, record 9, French, Northern%20Indicators%20%3A%20December%201994
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Northern Indicators 2, record 9, French, Northern%20Indicators
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Indicateurs du Nord 2000 : préparé par Statistiques sur les Premières nations et le Nord, ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, record 9, French, - Indicateurs%20du%20Nord%202000
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-03-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Record 10, Main entry term, English
- Exchange of notes amending the Air Transport Agreement between the Government of Canada and the Government of the United Mexican States, done at Mexico December 21, 1961
1, record 10, English, Exchange%20of%20notes%20amending%20the%20Air%20Transport%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%2C%20done%20at%20Mexico%20December%2021%2C%201961
correct, intergovernmental
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mexico, December 21, 1996. In force January 23, 1998. 1, record 10, English, - Exchange%20of%20notes%20amending%20the%20Air%20Transport%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Mexican%20States%2C%20done%20at%20Mexico%20December%2021%2C%201961
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Record 10, Main entry term, French
- Échange de notes modifiant l'Accord relatif aux transports aériens entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis du Mexique, fait à Mexico le 21 décembre 1961
1, record 10, French, %C3%89change%20de%20notes%20modifiant%20l%27Accord%20relatif%20aux%20transports%20a%C3%A9riens%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique%2C%20fait%20%C3%A0%20Mexico%20le%2021%20d%C3%A9cembre%201961
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mexico, le 21 décembre 1996. En vigueur le 23 janvier 1998. 1, record 10, French, - %C3%89change%20de%20notes%20modifiant%20l%27Accord%20relatif%20aux%20transports%20a%C3%A9riens%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique%2C%20fait%20%C3%A0%20Mexico%20le%2021%20d%C3%A9cembre%201961
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-04-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 11, Main entry term, English
- Centre for Emergency Preparedness and Response-Report of Activities, April 2002 to December 2003
1, record 11, English, Centre%20for%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response%2DReport%20of%20Activities%2C%20April%202002%20to%20December%202003
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Ottawa, 2004. 1, record 11, English, - Centre%20for%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response%2DReport%20of%20Activities%2C%20April%202002%20to%20December%202003
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 11, Main entry term, French
- Centre de mesures et d'interventions d'urgence - Rapport des activités, avril 2002 à décembre 2003
1, record 11, French, Centre%20de%20mesures%20et%20d%27interventions%20d%27urgence%20%2D%20Rapport%20des%20activit%C3%A9s%2C%20avril%202002%20%C3%A0%20d%C3%A9cembre%202003
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Ottawa, 2004. 1, record 11, French, - Centre%20de%20mesures%20et%20d%27interventions%20d%27urgence%20%2D%20Rapport%20des%20activit%C3%A9s%2C%20avril%202002%20%C3%A0%20d%C3%A9cembre%202003
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-05-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Personnel Management (General)
Record 12, Main entry term, English
- Review Report Work Force Adjustment, December 1993
1, record 12, English, Review%20Report%20Work%20Force%20Adjustment%2C%20December%201993
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Evaluation, Audit and Review Group, Treasury Board Secretariat and Audit and Review Branch of Public Service Commission. 1, record 12, English, - Review%20Report%20Work%20Force%20Adjustment%2C%20December%201993
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- Rapport d'étude, Directives sur le réaménagement des effectifs, Décembre 1993
1, record 12, French, Rapport%20d%27%C3%A9tude%2C%20Directives%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%2C%20D%C3%A9cembre%201993
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Groupe de l'évaluation, vérification et examen, Secrétariat du Conseil du Trésor et Direction générale de la vérification et de la revue, Commission de la fonction publique du Canada. 1, record 12, French, - Rapport%20d%27%C3%A9tude%2C%20Directives%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%2C%20D%C3%A9cembre%201993
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-03-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Peace-Keeping Operations
Record 13, Main entry term, English
- Accounts of the UN Peacekeeping Operations for the Biennium Ending 31 December 1993
1, record 13, English, Accounts%20of%20the%20UN%20Peacekeeping%20Operations%20for%20the%20Biennium%20Ending%2031%20December%201993
correct, international
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Published in December 1993 by the Board of Auditors, United Nations. 1, record 13, English, - Accounts%20of%20the%20UN%20Peacekeeping%20Operations%20for%20the%20Biennium%20Ending%2031%20December%201993
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de maintien de la paix
Record 13, Main entry term, French
- État récapitulatif des opérations de maintien de la paix des Nations Unies : recettes et dépenses pour l'exercice biennal 1992-1993 terminé le 31 décembre 1993 et actif et passif au 31 décembre 1993
1, record 13, French, %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20des%20Nations%20Unies%20%3A%20recettes%20et%20d%C3%A9penses%20pour%20l%27exercice%20biennal%201992%2D1993%20termin%C3%A9%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201993%20et%20actif%20et%20passif%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201993
correct, masculine noun, international
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité des commissaires aux comptes, Nations Unies, publié en décembre 1993. 1, record 13, French, - %C3%89tat%20r%C3%A9capitulatif%20des%20op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20des%20Nations%20Unies%20%3A%20recettes%20et%20d%C3%A9penses%20pour%20l%27exercice%20biennal%201992%2D1993%20termin%C3%A9%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201993%20et%20actif%20et%20passif%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201993
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-03-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 14, Main entry term, English
- Balance Sheet of the Agricultural Sector at December 31
1, record 14, English, Balance%20Sheet%20of%20the%20Agricultural%20Sector%20at%20December%2031
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 5029. 1, record 14, English, - Balance%20Sheet%20of%20the%20Agricultural%20Sector%20at%20December%2031
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 14, Main entry term, French
- Bilan du secteur agricole au 31 décembre
1, record 14, French, Bilan%20du%20secteur%20agricole%20au%2031%20d%C3%A9cembre
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 5029. 1, record 14, French, - Bilan%20du%20secteur%20agricole%20au%2031%20d%C3%A9cembre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-09-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Record 15, Main entry term, English
- Sustainable Development Strategy :December 1997
1, record 15, English, Sustainable%20Development%20Strategy%20%3ADecember%201997
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by Human Resources Development Canada. 1, record 15, English, - Sustainable%20Development%20Strategy%20%3ADecember%201997
Record 15, Key term(s)
- Sustainable Development Strategy
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Record 15, Main entry term, French
- Stratégie de développement durable: décembre 1997
1, record 15, French, Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%3A%20d%C3%A9cembre%201997
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par Développement des ressources humaines Canada. 1, record 15, French, - Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%3A%20d%C3%A9cembre%201997
Record 15, Key term(s)
- Stratégie de développement durable
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-04-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Criminal Law
- Courts
- Rights and Freedoms
Record 16, Main entry term, English
- International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January and 31 December 1994
1, record 16, English, International%20Criminal%20Tribunal%20for%20the%20Prosecution%20of%20Persons%20Responsible%20for%20Genocide%20and%20Other%20Serious%20Violations%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20Rwanda%20and%20Rwandan%20Citizens%20Responsible%20for%20Genocide%20and%20Other%20Such%20Violations%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20Neighbouring%20States%2C%20between%201%20January%20and%2031%20December%201994
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- International Tribunal for Rwanda 2, record 16, English, International%20Tribunal%20for%20Rwanda
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Terminology Service of the U.N. 3, record 16, English, - International%20Criminal%20Tribunal%20for%20the%20Prosecution%20of%20Persons%20Responsible%20for%20Genocide%20and%20Other%20Serious%20Violations%20of%20International%20Humanitarian%20Law%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20Rwanda%20and%20Rwandan%20Citizens%20Responsible%20for%20Genocide%20and%20Other%20Such%20Violations%20Committed%20in%20the%20Territory%20of%20Neighbouring%20States%2C%20between%201%20January%20and%2031%20December%201994
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Record 16, Key term(s)
- International Criminal Tribunal for Rwanda
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal international
- Tribunaux
- Droits et libertés
Record 16, Main entry term, French
- Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de tels actes ou violations commis sur le territoire d'États voisins entre le 1er janvier et le 31 décembre 1994
1, record 16, French, Tribunal%20criminel%20international%20charg%C3%A9%20de%20juger%20les%20personnes%20pr%C3%A9sum%C3%A9es%20responsables%20d%27actes%20de%20g%C3%A9nocide%20ou%20d%27autres%20violations%20graves%20du%20droit%20international%20humanitaire%20commis%20sur%20le%20territoire%20du%20Rwanda%20et%20les%20citoyens%20rwandais%20pr%C3%A9sum%C3%A9s%20responsables%20de%20tels%20actes%20ou%20violations%20commis%20sur%20le%20territoire%20d%27%C3%89tats%20voisins%20entre%20le%201er%20janvier%20et%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201994
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Tribunal international pour le Rwanda 1, record 16, French, Tribunal%20international%20pour%20le%20Rwanda
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Key term(s)
- Tribunal pénal international pour le Rwanda
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho penal internacional
- Tribunales
- Derechos y Libertades
Record 16, Main entry term, Spanish
- Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de genocidio y otras violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de Rwanda y a ciudadanos de Rwanda responsables de genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en el territorio de Estados vecinos entre el 1º de enero de 1994 y el 31 de diciembre de 1994
1, record 16, Spanish, Tribunal%20Penal%20Internacional%20para%20el%20enjuiciamiento%20de%20los%20presuntos%20responsables%20de%20genocidio%20y%20otras%20violaciones%20graves%20del%20derecho%20internacional%20humanitario%20cometidas%20en%20el%20territorio%20de%20Rwanda%20y%20a%20ciudadanos%20de%20Rwanda%20responsables%20de%20genocidio%20y%20otras%20violaciones%20de%20esa%20naturaleza%20cometidas%20en%20el%20territorio%20de%20Estados%20vecinos%20entre%20el%201%C2%BA%20de%20enero%20de%201994%20y%20el%2031%20de%20diciembre%20de%201994
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- Tribunal penal internacional para Rwanda 2, record 16, Spanish, Tribunal%20penal%20internacional%20para%20Rwanda
correct, masculine noun
- Tribunal penal internacional para Ruanda 3, record 16, Spanish, Tribunal%20penal%20internacional%20para%20Ruanda
correct, masculine noun
- Tribunal Internacional para Rwanda 1, record 16, Spanish, Tribunal%20Internacional%20para%20Rwanda
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Record 17 - internal organization data 2002-07-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- Summary of Government of Canada Direct Securities and Loans Outstanding as at December 31, 2001
1, record 17, English, Summary%20of%20Government%20of%20Canada%20Direct%20Securities%20and%20Loans%20Outstanding%20as%20at%20December%2031%2C%202001
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada, Ottawa, 2002, 140 pages. 1, record 17, English, - Summary%20of%20Government%20of%20Canada%20Direct%20Securities%20and%20Loans%20Outstanding%20as%20at%20December%2031%2C%202001
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- Résumé des titres et emprunts émis par le gouvernement du Canada en cours au 31 décembre 2001
1, record 17, French, R%C3%A9sum%C3%A9%20des%20titres%20et%20emprunts%20%C3%A9mis%20par%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20cours%20au%2031%20d%C3%A9cembre%202001
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Banque du Canada, Ottawa, 2002, 142 pages. 1, record 17, French, - R%C3%A9sum%C3%A9%20des%20titres%20et%20emprunts%20%C3%A9mis%20par%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20cours%20au%2031%20d%C3%A9cembre%202001
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-08-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- War and Peace (International Law)
Record 18, Main entry term, English
- Peace Pact of 24 December 1995
1, record 18, English, Peace%20Pact%20of%2024%20December%201995
Africa
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pact relates to the Congo (Brazzaville); mentioned in Sub-Commission on Human Rights resolution 1997/1. 1, record 18, English, - Peace%20Pact%20of%2024%20December%201995
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, record 18, English, - Peace%20Pact%20of%2024%20December%201995
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Guerre et paix (Droit international)
Record 18, Main entry term, French
- Pacte de paix du 24 décembre 1995
1, record 18, French, Pacte%20de%20paix%20du%2024%20d%C3%A9cembre%201995
masculine noun, Africa
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 18, French, - Pacte%20de%20paix%20du%2024%20d%C3%A9cembre%201995
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 18, Main entry term, Spanish
- Pacto de Paz de 24 de diciembre de 1995
1, record 18, Spanish, Pacto%20de%20Paz%20de%2024%20de%20diciembre%20de%201995
masculine noun, Africa
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 18, Spanish, - Pacto%20de%20Paz%20de%2024%20de%20diciembre%20de%201995
Record 19 - internal organization data 2001-06-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 19, Main entry term, English
- Summary of Government of Canada Domestic and Foreign Pay Securities and Loans Outstanding as at December 31, 2000
1, record 19, English, Summary%20of%20Government%20of%20Canada%20Domestic%20and%20Foreign%20Pay%20Securities%20and%20Loans%20Outstanding%20as%20at%20December%2031%2C%202000
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Summary of Government of Canada Direct Securities and Loans 1, record 19, English, Summary%20of%20Government%20of%20Canada%20Direct%20Securities%20and%20Loans
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Bank of Canada, Ottawa, 2001, 127 pages. Cover title: Summary of Government of Canada Direct Securities and Loans. 1, record 19, English, - Summary%20of%20Government%20of%20Canada%20Domestic%20and%20Foreign%20Pay%20Securities%20and%20Loans%20Outstanding%20as%20at%20December%2031%2C%202000
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 19, Main entry term, French
- Résumé de l'encours des titres ou libellés en devises du gouvernement du Canada au 31 décembre 2000
1, record 19, French, R%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27encours%20des%20titres%20ou%20libell%C3%A9s%20en%20devises%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20au%2031%20d%C3%A9cembre%202000
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Résumé des titres et emprunts émis par le gouvernement du Canada 1, record 19, French, R%C3%A9sum%C3%A9%20des%20titres%20et%20emprunts%20%C3%A9mis%20par%20le%20gouvernement%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Banque du Canada, Ottawa, 2001, 130 pages. Titre de la couverture : Résumé des titres et emprunts émis par le gouvernement du Canada. 1, record 19, French, - R%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%27encours%20des%20titres%20ou%20libell%C3%A9s%20en%20devises%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20au%2031%20d%C3%A9cembre%202000
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-03-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Criminology
Record 20, Main entry term, English
- National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women
1, record 20, English, National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Throughout Canada, in each and every year, the 6th day of December shall be known under the name of "National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women". 1, record 20, English, - National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source: National Day of Remembrance Act, Canada, House of Commons [Assented to 29th October, 1991], Canada Statutes, 1991, c. 36. [N-4.6]. 2, record 20, English, - National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
The National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women, marks the tragic deaths of fourteen women murdered at the École Polytechnique in Montreal in 1989. The day is observed across the country with vigils, memorials, and other ceremonies. 2, record 20, English, - National%20Day%20of%20Remembrance%20and%20Action%20on%20Violence%20Against%20Women
Record 20, Key term(s)
- Day of Remembrance and Action on Violence Against Women
- International Day of Remembrance and Action on Violence Against Women
- International Day Against Violence Against Women
- National Day Against Violence Against Women
- Day Against Violence Against Women
- National Day of Remembrance on Violence Against Women
- Day of Remembrance on Violence Against Women
- International Day of Remembrance on Violence Against Women
- International Day to End Violence Against Women
- National Day to End Violence Against Women
- Day to End Violence Against Women
- National Day of Action on Violence Against Women
- International Day of Action on Violence Against Women
- Day of Action on Violence Against Women
- December 6th Day of Remembrance
- National Day of Remembrance
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Criminologie
Record 20, Main entry term, French
- Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
1, record 20, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes 2, record 20, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27activit%C3%A9s%20concernant%20la%20violence%20dirig%C3%A9e%20contre%20les%20femmes
see observation, feminine noun, Canada
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le 6 décembre est la Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes. 1, record 20, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi sur une journée nationale de commémoration. Canada, Chambre des communes, [Sanctionnée le 29 octobre 1991], Statuts du Canada, 1991, ch. 36 [N-4.6]. 3, record 20, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Il est à noter que lorsque cette loi était seulement à l'étape de projet de loi (Projet de loi C-202, 1991), le titre français de la journée avait été traduit par : «Journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes». Il est bon de mentionner ce titre si on fait référence à ce projet de loi en particulier mais ne pas l'utiliser comme traduction officielle de la journée même, puisqu'il n'a pas été accepté tel quel, lorsque la loi a été sanctionnée. L'appellation française officielle à utiliser est : Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes. 3, record 20, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record 20, Key term(s)
- Journée de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée internationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes
- Journée internationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Journée de lutte contre la violence contre les femmes
- Journée nationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Journée internationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Journée nationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Journée pour contrer la violence faite aux femmes
- Journée nationale d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée internationale d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée d'action contre la violence faite aux femmes
- Journée de commémoration du 6 décembre
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-03-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Criminology
Record 21, Main entry term, English
- National Day of Remembrance Act
1, record 21, English, National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- An Act respecting a national day of remembrance and action on violence against women 1, record 21, English, An%20Act%20respecting%20a%20national%20day%20of%20remembrance%20and%20action%20on%20violence%20against%20women
correct, Canada
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
"Throughout Canada, in each and every year, the 6th day of December shall be known under the name of "National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women". 2, record 21, English, - National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source: Canada, House of Commons [Assented to 29th October, 1991], Canada Statutes, 1991, c. 36. [N-4.6]. 3, record 21, English, - National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The National Day of Remembrance and Action and Violence Against Women, marks the tragic deaths of fourteen women murdered at the École Polytechnique in Montreal in 1989. The day is observed across the country with vigils, memorials, and other ceremonies. 3, record 21, English, - National%20Day%20of%20Remembrance%20Act
Record 21, Key term(s)
- Day of Remembrance and Action on Violence Against Women Act
- International Day of Remembrance and Action on Violence Against Women Act
- International Day Against Violence Against Women Act
- National Day Against Violence Against Women Act
- Day Against Violence Against Women Act
- National Day of Remembrance on Violence Against Women Act
- Day of Remembrance on Violence Against Women Act
- International Day of Remembrance on Violence Against Women Act
- International Day to End Violence Against Women Act
- National Day to End Violence Against Women Act
- Day to End Violence Against Women Act
- National Day of Action on Violence Against Women Act
- International Day of Action on Violence Against Women Act
- Day of Action on Violence Against Women Act
- December 6th Day of Remembrance Act
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Criminologie
Record 21, Main entry term, French
- Loi sur une journée nationale de commémoration
1, record 21, French, Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
correct, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes 2, record 21, French, Loi%20instituant%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27action%20contre%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes 2, record 21, French, Loi%20instituant%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration%20et%20d%27activit%C3%A9s%20concernant%20la%20violence%20dirig%C3%A9e%20contre%20les%20femmes
see observation, feminine noun, Canada
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans toute l'étendue du Canada, le 6 décembre de chaque année est connu sous le nom de «Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes». 1, record 21, French, - Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source : Canada, Chambre des communes, [Sanctionnée le 29 octobre 1991], Statuts du Canada, 1991, ch. 36 [N-4.6]. 3, record 21, French, - Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Il est à noter que lorsque cette loi était seulement à l'étape de projet de loi (Projet de loi C-202, 1991), le titre français au long de la loi avait été traduit par : «Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes». Il est bon de mentionner ce titre si on fait référence à ce projet de loi en particulier mais ne pas l'utiliser comme traduction officielle de la loi même, puisqu'il n'a pas été accepté tel quel, lorsque cette loi a été sanctionnée. L'appellation française officielle à utiliser est : «Loi instituant une journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes». 3, record 21, French, - Loi%20sur%20une%20journ%C3%A9e%20nationale%20de%20comm%C3%A9moration
Record 21, Key term(s)
- Loi sur une journée de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée internationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée de commémoration et d'activités concernant la violence dirigée contre les femmes
- Loi sur une journée internationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Loi sur une journée de lutte contre la violence contre les femmes
- Loi sur une journée nationale de lutte contre la violence contre les femmes
- Loi sur une journée internationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée nationale pour contrer la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée pour contrer la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée nationale d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée internationale d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée d'action contre la violence faite aux femmes
- Loi sur une journée de commémoration du 6 décembre
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-10-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 22, Main entry term, English
- Annual report to Parliament on the operations on the exchange fund account by the Minister of Finance and report of the Auditor General to the Minister of Finance on the examination of the accounts and financial statements of the exchange fund account, 1996
1, record 22, English, Annual%20report%20to%20Parliament%20on%20the%20operations%20on%20the%20exchange%20fund%20account%20by%20the%20Minister%20of%20Finance%20and%20report%20of%20the%20Auditor%20General%20to%20the%20Minister%20of%20Finance%20on%20the%20examination%20of%20the%20accounts%20and%20financial%20statements%20of%20the%20exchange%20fund%20account%2C%201996
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Exchange Fund Account annual report. December 31, 1999 1, record 22, English, Exchange%20Fund%20Account%20annual%20report%2E%20December%2031%2C%201999
correct, Canada
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 22, Main entry term, French
- Rapport annuel du ministre des Finances au Parlement sur les opérations du compte du fonds des changes et rapport du Vérificateur général au ministre des Finances sur la Vérification des comptes et des états financiers du compte du fonds des changes, 1996
1, record 22, French, Rapport%20annuel%20du%20ministre%20des%20Finances%20au%20Parlement%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20du%20compte%20du%20fonds%20des%20changes%20et%20rapport%20du%20V%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20au%20ministre%20des%20Finances%20sur%20la%20V%C3%A9rification%20des%20comptes%20et%20des%20%C3%A9tats%20financiers%20du%20compte%20du%20fonds%20des%20changes%2C%201996
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Compte du fonds des changes, rapport annuel, 31 décembre 1999 1, record 22, French, Compte%20du%20fonds%20des%20changes%2C%20rapport%20annuel%2C%2031%20d%C3%A9cembre%201999
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-08-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Blood
Record 23, Main entry term, English
- HIV and AIDS in Canada : surveillance report to December 31, 1999
1, record 23, English, HIV%20and%20AIDS%20in%20Canada%20%3A%20surveillance%20report%20to%20December%2031%2C%201999
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch. Issued by the Division of HIV/AIDS Surveillance, Bureau of HIV/AIDS, STD and TB, Ottawa, 2000. 1, record 23, English, - HIV%20and%20AIDS%20in%20Canada%20%3A%20surveillance%20report%20to%20December%2031%2C%201999
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sang
Record 23, Main entry term, French
- Le VIH et le sida au Canada : rapport de surveillance en date du 31 décembre 1999
1, record 23, French, Le%20VIH%20et%20le%20sida%20au%20Canada%20%3A%20rapport%20de%20surveillance%20en%20date%20du%2031%20d%C3%A9cembre%201999
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Publié par la Division de la surveillance du VIH/sida, Bureau du VIH/sida, des MTS et de la tuberculose, Ottawa, 2000. 1, record 23, French, - Le%20VIH%20et%20le%20sida%20au%20Canada%20%3A%20rapport%20de%20surveillance%20en%20date%20du%2031%20d%C3%A9cembre%201999
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-08-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Record 24, Main entry term, English
- Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 Relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
1, record 24, English, Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Provisions%20of%20the%20United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea%20of%2010%20December%201982%20Relating%20to%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Straddling%20Fish%20Stocks%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks
correct, international
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, Key term(s)
- United Nations Agreement on Straddling and Highly Migratory Birds
- United Nations Fish Agreement
- Agreement Relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Record 24, Main entry term, French
- Accord aux fins de l'Application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs
1, record 24, French, Accord%20aux%20fins%20de%20l%27Application%20des%20dispositions%20de%20la%20Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20droit%20de%20la%20mer%20du%2010%20d%C3%A9cembre%201982%20relatives%20%C3%A0%20la%20conservation%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20stocks%20de%20poissons%20dont%20les%20d%C3%A9placements%20s%27effectuent%20tant%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20qu%27au%2Ddel%C3%A0%20de%20zones%20%C3%A9conomiques%20exclusives%20%28stocks%20chevauchants%29%20et%20des%20stocks%20de%20poissons%20grands%20migrateurs
correct, masculine noun, international
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par le Service de terminologie de l'ONU à New York. 2, record 24, French, - Accord%20aux%20fins%20de%20l%27Application%20des%20dispositions%20de%20la%20Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20droit%20de%20la%20mer%20du%2010%20d%C3%A9cembre%201982%20relatives%20%C3%A0%20la%20conservation%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20stocks%20de%20poissons%20dont%20les%20d%C3%A9placements%20s%27effectuent%20tant%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20qu%27au%2Ddel%C3%A0%20de%20zones%20%C3%A9conomiques%20exclusives%20%28stocks%20chevauchants%29%20et%20des%20stocks%20de%20poissons%20grands%20migrateurs
Record 24, Key term(s)
- Accord des Nations Unies sur les stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs
- Accord des Nations Unies sur les stocks chevauchants et fortement migrateurs
- Accord sur la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Pesca comercial
Record 24, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre la Aplicación de las Disposiciones de la Convención de 1982 Relativas a la Conservación y Ordenación de las Poblaciones de Peces Tranzonales y las Poblaciones de Peces Altamente Migratorias
1, record 24, Spanish, Acuerdo%20sobre%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20Disposiciones%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%201982%20Relativas%20a%20la%20Conservaci%C3%B3n%20y%20Ordenaci%C3%B3n%20de%20las%20Poblaciones%20de%20Peces%20Tranzonales%20y%20las%20Poblaciones%20de%20Peces%20Altamente%20Migratorias
correct, masculine noun, international
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-07-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 25, Main entry term, English
- 1999 : Annual Employer's Report for the Year Ending December 1998 : Employment Equity Act
1, record 25, English, 1999%20%3A%20Annual%20Employer%27s%20Report%20for%20the%20Year%20Ending%20December%201998%20%3A%20Employment%20Equity%20Act
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1999 by the Labour Standards an Workplace Equity, Human Resources Development Canada. 1, record 25, English, - 1999%20%3A%20Annual%20Employer%27s%20Report%20for%20the%20Year%20Ending%20December%201998%20%3A%20Employment%20Equity%20Act
Record 25, Key term(s)
- Annual Employer’s Report
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 25, Main entry term, French
- 1999: rapport annuel de l'employeur, 1998 : Loi sur l'équité en matière d'emploi
1, record 25, French, 1999%3A%20rapport%20annuel%20de%20l%27employeur%2C%201998%20%3A%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1999 par Normes de travail et équité en milieu de travail, Développement des ressources humaines Canada. 1, record 25, French, - 1999%3A%20rapport%20annuel%20de%20l%27employeur%2C%201998%20%3A%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record 25, Key term(s)
- Rapport annuel de l'employeur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-07-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sciences - General
Record 26, Main entry term, English
- Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989
1, record 26, English, Exchange%20of%20notes%20constituting%20and%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20European%20Space%20Agency%20to%20extend%20until%2031%20December%201999%20the%20Cooperation%20Agreement%20signed%20at%20Montreal%20on%20May%2031%2C%201989
correct, intergovernmental
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Paris, October 22 and December 16, 1998. 1, record 26, English, - Exchange%20of%20notes%20constituting%20and%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20European%20Space%20Agency%20to%20extend%20until%2031%20December%201999%20the%20Cooperation%20Agreement%20signed%20at%20Montreal%20on%20May%2031%2C%201989
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences - Généralités
Record 26, Main entry term, French
- Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989
1, record 26, French, %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20l%27Agence%20spatiale%20europ%C3%A9enne%20pour%20prolonger%20jusqu%27au%2031%20d%C3%A9cembre%201999%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%20le%2031%20mai%201989
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Paris, le 22 octobre et le 16 décembre 1998. En vigueur le 16 décembre 1998. 1, record 26, French, - %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20l%27Agence%20spatiale%20europ%C3%A9enne%20pour%20prolonger%20jusqu%27au%2031%20d%C3%A9cembre%201999%20l%27Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al%20le%2031%20mai%201989
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-07-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 27, Main entry term, English
- Valuation Day Value Election for Capital Properties Owned on 31st December 1971
1, record 27, English, Valuation%20Day%20Value%20Election%20for%20Capital%20Properties%20Owned%20on%2031st%20December%201971
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Form T2076, Revenue Canada Taxation. 1, record 27, English, - Valuation%20Day%20Value%20Election%20for%20Capital%20Properties%20Owned%20on%2031st%20December%201971
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 27, Main entry term, French
- Choix visant la valeur au jour de l'évaluation dans le cas des biens en immobilisation possédés le 31 décembre 1971
1, record 27, French, Choix%20visant%20la%20valeur%20au%20jour%20de%20l%27%C3%A9valuation%20dans%20le%20cas%20des%20biens%20en%20immobilisation%20poss%C3%A9d%C3%A9s%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201971
correct, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Formule T2076, Revenu Canada Impôt. 1, record 27, French, - Choix%20visant%20la%20valeur%20au%20jour%20de%20l%27%C3%A9valuation%20dans%20le%20cas%20des%20biens%20en%20immobilisation%20poss%C3%A9d%C3%A9s%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201971
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-04-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 28, Main entry term, English
- Sudan : Chronology of Events, December 1955-March 1993
1, record 28, English, Sudan%20%3A%20Chronology%20of%20Events%2C%20December%201955%2DMarch%201993
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), May 1993. 1, record 28, English, - Sudan%20%3A%20Chronology%20of%20Events%2C%20December%201955%2DMarch%201993
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 28, Main entry term, French
- Soudan : Chronologie des événements, décembre 1955 - mars 1993
1, record 28, French, Soudan%20%3A%20Chronologie%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%2C%20d%C3%A9cembre%201955%20%2D%20mars%201993
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 28, French, - Soudan%20%3A%20Chronologie%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%2C%20d%C3%A9cembre%201955%20%2D%20mars%201993
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-04-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 29, Main entry term, English
- Ahmamdis in Pakistan : Upadte, December 1991-October 1993
1, record 29, English, Ahmamdis%20in%20Pakistan%20%3A%20Upadte%2C%20December%201991%2DOctober%201993
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), January 1994. 1, record 29, English, - Ahmamdis%20in%20Pakistan%20%3A%20Upadte%2C%20December%201991%2DOctober%201993
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 29, Main entry term, French
- Ahmadis du Pakistan : Mise à jour décembre 1991 - octobre 1993
1, record 29, French, Ahmadis%20du%20Pakistan%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20d%C3%A9cembre%201991%20%2D%20octobre%201993
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 29, French, - Ahmadis%20du%20Pakistan%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20d%C3%A9cembre%201991%20%2D%20octobre%201993
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-04-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 30, Main entry term, English
- Somalia : Chronology of Events, December 1992-June 1994
1, record 30, English, Somalia%20%3A%20Chronology%20of%20Events%2C%20December%201992%2DJune%201994
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), November 1994. 1, record 30, English, - Somalia%20%3A%20Chronology%20of%20Events%2C%20December%201992%2DJune%201994
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 30, Main entry term, French
- Somalie : Chronologie des événements, décembre 1992 - juin 1994
1, record 30, French, Somalie%20%3A%20Chronologie%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%2C%20d%C3%A9cembre%201992%20%2D%20juin%201994
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 30, French, - Somalie%20%3A%20Chronologie%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%2C%20d%C3%A9cembre%201992%20%2D%20juin%201994
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-04-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 31, Main entry term, English
- Russia : Chronology of Events, December 1993-February 1995
1, record 31, English, Russia%20%3A%20Chronology%20of%20Events%2C%20December%201993%2DFebruary%201995
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), July 1995. 1, record 31, English, - Russia%20%3A%20Chronology%20of%20Events%2C%20December%201993%2DFebruary%201995
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 31, Main entry term, French
- Russie : Chronologie des événements, décembre 1993 - février 1995
1, record 31, French, Russie%20%3A%20Chronologie%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%2C%20d%C3%A9cembre%201993%20%2D%20f%C3%A9vrier%201995
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 31, French, - Russie%20%3A%20Chronologie%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%2C%20d%C3%A9cembre%201993%20%2D%20f%C3%A9vrier%201995
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-03-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 32, Main entry term, English
- Bangladesh : Political Developments, December 1996-April 1998
1, record 32, English, Bangladesh%20%3A%20Political%20Developments%2C%20December%201996%2DApril%201998
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), May 1998. 1, record 32, English, - Bangladesh%20%3A%20Political%20Developments%2C%20December%201996%2DApril%201998
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 32, Main entry term, French
- Bangladesh : Développements politiques, décembre 1996 - avril 1998
1, record 32, French, Bangladesh%20%3A%20D%C3%A9veloppements%20politiques%2C%20d%C3%A9cembre%201996%20%2D%20avril%201998
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 32, French, - Bangladesh%20%3A%20D%C3%A9veloppements%20politiques%2C%20d%C3%A9cembre%201996%20%2D%20avril%201998
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-03-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 33, Main entry term, English
- Nicaragua : Chronology of Events, January 1995-December 1996
1, record 33, English, Nicaragua%20%3A%20Chronology%20of%20Events%2C%20January%201995%2DDecember%201996
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), February 1997. 1, record 33, English, - Nicaragua%20%3A%20Chronology%20of%20Events%2C%20January%201995%2DDecember%201996
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 33, Main entry term, French
- Nicaragua : Chronologie des événements, janvier 1995 - décembre 1996
1, record 33, French, Nicaragua%20%3A%20Chronologie%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%2C%20janvier%201995%20%2D%20d%C3%A9cembre%201996
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 33, French, - Nicaragua%20%3A%20Chronologie%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%2C%20janvier%201995%20%2D%20d%C3%A9cembre%201996
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-03-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 34, Main entry term, English
- Bangladesh : Chronology of Events, January 1994-December 1995
1, record 34, English, Bangladesh%20%3A%20Chronology%20of%20Events%2C%20January%201994%2DDecember%201995
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), March 1996. 1, record 34, English, - Bangladesh%20%3A%20Chronology%20of%20Events%2C%20January%201994%2DDecember%201995
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 34, Main entry term, French
- Bangladesh : Chronologie des événements, janvier 1994 - décembre 1995
1, record 34, French, Bangladesh%20%3A%20Chronologie%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%2C%20janvier%201994%20%2D%20d%C3%A9cembre%201995
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 34, French, - Bangladesh%20%3A%20Chronologie%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%2C%20janvier%201994%20%2D%20d%C3%A9cembre%201995
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-03-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 35, Main entry term, English
- Amendments to the Excise Tax Act, a Related Act, the Bankruptcy and Insolvency Act, the Budget Implementation Act, 1997, the Budget Implementation Act, 1998, the Budget Implementation Act, 1999, the Canada Pension Plan, the Companies’ Creditors Arrangement Act, the Cultural Property Export and Import Act, the Customs Act, the Customs Tariff, the Employment Insurance Act, the Excise Act, the Income Tax Act, the Tax Court of Canada Act and the Unemployment Insurance Act : explanatory notes, December 1999
1, record 35, English, Amendments%20to%20the%20Excise%20Tax%20Act%2C%20a%20Related%20Act%2C%20the%20Bankruptcy%20and%20Insolvency%20Act%2C%20the%20Budget%20Implementation%20Act%2C%201997%2C%20the%20Budget%20Implementation%20Act%2C%201998%2C%20the%20Budget%20Implementation%20Act%2C%201999%2C%20the%20Canada%20Pension%20Plan%2C%20the%20Companies%26rsquo%3B%20Creditors%20Arrangement%20Act%2C%20the%20Cultural%20Property%20Export%20and%20Import%20Act%2C%20the%20Customs%20Act%2C%20the%20Customs%20Tariff%2C%20the%20Employment%20Insurance%20Act%2C%20the%20Excise%20Act%2C%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Tax%20Court%20of%20Canada%20Act%20and%20the%20Unemployment%20Insurance%20Act%20%3A%20explanatory%20notes%2C%20December%201999
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 35, Main entry term, French
- Modifications de la Loi sur la taxe d'accise et d'une loi connexe, de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, de la Loi d'exécution du budget de 1997, de la Loi d'exécution du budget de 1998, de la Loi d'exécution du budget de 1999, du Régime de pensions du Canada, de la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, et de la Loi sur les douanes, du Tarif des douanes, de la Loi sur l'assurance-emploi, de la Loi sur l'accise, de la Loi de l'impôt sur le revenu, de la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt et de la 1, record 35, French, Modifications%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%20et%20d%27une%20loi%20connexe%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20faillite%20et%20l%27insolvabilit%C3%A9%2C%20de%20la%20Loi%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20budget%20de%201997%2C%20de%20la%20Loi%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20budget%20de%201998%2C%20de%20la%20Loi%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20budget%20de%201999%2C%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20avec%20les%20cr%C3%A9anciers%20des%20compagnies%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20de%20biens%20culturels%2C%20et%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20douanes%2C%20du%20Tarif%20des%20douanes%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%2Demploi%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27accise%2C%20de%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Cour%20canadienne%20de%20l%27imp%C3%B4t%20et%20de%20la
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-03-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 36, Main entry term, English
- Reduction at December 31, 1987 of Refundable Dividend Tax on Hand(Subsection 129(3. 5]
1, record 36, English, Reduction%20at%20December%2031%2C%201987%20of%20Refundable%20Dividend%20Tax%20on%20Hand%28Subsection%20129%283%2E%205%5D
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T763 of Revenue Canada. 1, record 36, English, - Reduction%20at%20December%2031%2C%201987%20of%20Refundable%20Dividend%20Tax%20on%20Hand%28Subsection%20129%283%2E%205%5D
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 36, Main entry term, French
- Réduction, au 31 décembre 1987, de l'impôt en main remboursable au titre de dividendes (Paragraphe 123(3.5]
1, record 36, French, R%C3%A9duction%2C%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201987%2C%20de%20l%27imp%C3%B4t%20en%20main%20remboursable%20au%20titre%20de%20dividendes%20%28Paragraphe%20123%283%2E5%5D
correct, feminine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T763 de Revenu Canada. 1, record 36, French, - R%C3%A9duction%2C%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201987%2C%20de%20l%27imp%C3%B4t%20en%20main%20remboursable%20au%20titre%20de%20dividendes%20%28Paragraphe%20123%283%2E5%5D
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-03-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 37, Main entry term, English
- Addition at December 31, 1986 of Refundable Dividend Tax on Hand(subsection 129(3. 3]
1, record 37, English, Addition%20at%20December%2031%2C%201986%20of%20Refundable%20Dividend%20Tax%20on%20Hand%28subsection%20129%283%2E%203%5D
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publication number T713 of Revenue Canada. 1, record 37, English, - Addition%20at%20December%2031%2C%201986%20of%20Refundable%20Dividend%20Tax%20on%20Hand%28subsection%20129%283%2E%203%5D
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 37, Main entry term, French
- Addition au 31 décembre 1986 de l'impôt en main, remboursable au titre de dividendes (paragraphe 129(3.3]
1, record 37, French, Addition%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201986%20de%20l%27imp%C3%B4t%20en%20main%2C%20remboursable%20au%20titre%20de%20dividendes%20%28paragraphe%20129%283%2E3%5D
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T713 de Revenu Canada. 1, record 37, French, - Addition%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201986%20de%20l%27imp%C3%B4t%20en%20main%2C%20remboursable%20au%20titre%20de%20dividendes%20%28paragraphe%20129%283%2E3%5D
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-03-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 38, Main entry term, English
- Calculation of Cumulative Net Investment Loss(CNIL) to December 31, 1998
1, record 38, English, Calculation%20of%20Cumulative%20Net%20Investment%20Loss%28CNIL%29%20to%20December%2031%2C%201998
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T936 E of Revenue Canada. 1, record 38, English, - Calculation%20of%20Cumulative%20Net%20Investment%20Loss%28CNIL%29%20to%20December%2031%2C%201998
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 38, Main entry term, French
- Calcul de la perte nette cumulative sur placements (PNCP) au 31 décembre 1998
1, record 38, French, Calcul%20de%20la%20perte%20nette%20cumulative%20sur%20placements%20%28PNCP%29%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201998
correct, masculine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T936 F de Revenu Canada. 1, record 38, French, - Calcul%20de%20la%20perte%20nette%20cumulative%20sur%20placements%20%28PNCP%29%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201998
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-02-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Peace-Keeping Operations
- Treaties and Conventions
Record 39, Main entry term, English
- Exchange of notes constituting an agreement replacing the Agreement between the Government of Canada and the Government of the Kingdom of the Netherlands for the training of Netherlands Armed Forces in Canada, done in the Hague on December 4 and 5, 1986
1, record 39, English, Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20agreement%20replacing%20the%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Kingdom%20of%20the%20Netherlands%20for%20the%20training%20of%20Netherlands%20Armed%20Forces%20in%20Canada%2C%20done%20in%20the%20Hague%20on%20December%204%20and%205%2C%201986
correct, intergovernmental
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, December 24, 1996. In force May 7, 1998. 1, record 39, English, - Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20agreement%20replacing%20the%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Kingdom%20of%20the%20Netherlands%20for%20the%20training%20of%20Netherlands%20Armed%20Forces%20in%20Canada%2C%20done%20in%20the%20Hague%20on%20December%204%20and%205%2C%201986
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Opérations de maintien de la paix
- Traités et alliances
Record 39, Main entry term, French
- Échange de notes constituant un accord remplaçant l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume des Pays-Bas pour l'entraînement au Canada d'unités des forces armées des Pays-Bas, fait à la Haye les 4 et 5 décembre 1986
1, record 39, French, %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20accord%20rempla%C3%A7ant%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20des%20Pays%2DBas%20pour%20l%27entra%C3%AEnement%20au%20Canada%20d%27unit%C3%A9s%20des%20forces%20arm%C3%A9es%20des%20Pays%2DBas%2C%20fait%20%C3%A0%20la%20Haye%20les%204%20et%205%20d%C3%A9cembre%201986
correct, masculine noun, intergovernmental
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 24 décembre 1996. En vigueur le 7 mai 1998. 1, record 39, French, - %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20accord%20rempla%C3%A7ant%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%20des%20Pays%2DBas%20pour%20l%27entra%C3%AEnement%20au%20Canada%20d%27unit%C3%A9s%20des%20forces%20arm%C3%A9es%20des%20Pays%2DBas%2C%20fait%20%C3%A0%20la%20Haye%20les%204%20et%205%20d%C3%A9cembre%201986
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-11-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Record 40, Main entry term, English
- Proclamation Declaring the Consolidated Agreements on Social Security Between Canada and the United Kingdom in Force December 1, 1995
1, record 40, English, Proclamation%20Declaring%20the%20Consolidated%20Agreements%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20in%20Force%20December%201%2C%201995
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Old Age Security Act. 1, record 40, English, - Proclamation%20Declaring%20the%20Consolidated%20Agreements%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20in%20Force%20December%201%2C%201995
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 40, Main entry term, French
- Proclamation avisant l'entrée en vigueur le 1er décembre 1995 des Arrangements Codifiés sur la sécurité sociale entre le Canada et le Royaume-Uni
1, record 40, French, Proclamation%20avisant%20l%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%201er%20d%C3%A9cembre%201995%20des%20Arrangements%20Codifi%C3%A9s%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%2DUni
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sécurité de la vieillesse. 1, record 40, French, - Proclamation%20avisant%20l%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%201er%20d%C3%A9cembre%201995%20des%20Arrangements%20Codifi%C3%A9s%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%2DUni
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-11-08
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Record 41, Main entry term, English
- Proclamation Declaring the Supplementary Agreement to the Agreement on Social Security between Canada and the Republic of Austria in Force on December 1, 1996
1, record 41, English, Proclamation%20Declaring%20the%20Supplementary%20Agreement%20to%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20in%20Force%20on%20December%201%2C%201996
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Old Age Security Act. 1, record 41, English, - Proclamation%20Declaring%20the%20Supplementary%20Agreement%20to%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Austria%20in%20Force%20on%20December%201%2C%201996
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 41, Main entry term, French
- Proclamation avisant l'entrée en vigueur le 1er décembre 1996 de l'Accord supplémentaire à l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République d'Autriche
1, record 41, French, Proclamation%20avisant%20l%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%201er%20d%C3%A9cembre%201996%20de%20l%27Accord%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
correct, feminine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sécurité de la vieillesse. 1, record 41, French, - Proclamation%20avisant%20l%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%201er%20d%C3%A9cembre%201996%20de%20l%27Accord%20suppl%C3%A9mentaire%20%C3%A0%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Autriche
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-10-06
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 42, Main entry term, English
- Canada Pension Plan : seventeenth actuarial report as at 31 December 1997
1, record 42, English, Canada%20Pension%20Plan%20%3A%20seventeenth%20actuarial%20report%20as%20at%2031%20December%201997
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Ottawa, 1998, 194 pages. 1, record 42, English, - Canada%20Pension%20Plan%20%3A%20seventeenth%20actuarial%20report%20as%20at%2031%20December%201997
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 42, Main entry term, French
- Régime de pensions du Canada : dix-septième rapport actuariel au 31 décembre 1997
1, record 42, French, R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20%3A%20dix%2Dsepti%C3%A8me%20rapport%20actuariel%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201997
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Surintendant des institutions financières, Ottawa, 1998, 194 pages. 1, record 42, French, - R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%20%3A%20dix%2Dsepti%C3%A8me%20rapport%20actuariel%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201997
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-09-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication Titles (Armed Forces)
Record 43, Main entry term, English
- Environmentally Sustainable Defence Activities : a Sustainable Development Strategy for National Defence, December 1997
1, record 43, English, Environmentally%20Sustainable%20Defence%20Activities%20%3A%20a%20Sustainable%20Development%20Strategy%20for%20National%20Defence%2C%20December%201997
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
National Defence Canada. 1, record 43, English, - Environmentally%20Sustainable%20Defence%20Activities%20%3A%20a%20Sustainable%20Development%20Strategy%20for%20National%20Defence%2C%20December%201997
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Titres de publications (Forces armées)
Record 43, Main entry term, French
- Des activités de défense respectueuses de l'environnement : une stratégie de développement durable pour la Défense nationale, décembre 1997
1, record 43, French, Des%20activit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense%20respectueuses%20de%20l%27environnement%20%3A%20une%20strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%20pour%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%2C%20d%C3%A9cembre%201997
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-08-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
Record 44, Main entry term, English
- Gateway to a World of Information : Federal Government Libraries in the 1990s : Federal Libraries Study, Final Report, December, 1993
1, record 44, English, Gateway%20to%20a%20World%20of%20Information%20%3A%20Federal%20Government%20Libraries%20in%20the%201990s%20%3A%20Federal%20Libraries%20Study%2C%20Final%20Report%2C%20December%2C%201993
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada. 1, record 44, English, - Gateway%20to%20a%20World%20of%20Information%20%3A%20Federal%20Government%20Libraries%20in%20the%201990s%20%3A%20Federal%20Libraries%20Study%2C%20Final%20Report%2C%20December%2C%201993
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- Une passerelle vers le monde de l'information : les bibliothèques du gouvernement fédéral dans les années 1990 : rapport final de l'étude sur les bibliothèques du gouvernement fédéral, décembre 1993
1, record 44, French, Une%20passerelle%20vers%20le%20monde%20de%20l%27information%20%3A%20les%20biblioth%C3%A8ques%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20dans%20les%20ann%C3%A9es%201990%20%3A%20rapport%20final%20de%20l%27%C3%A9tude%20sur%20les%20biblioth%C3%A8ques%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20d%C3%A9cembre%201993
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-07-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Record 45, Main entry term, English
- Proclamation giving notice that the Protocol Amending the Convention between Canada and the Republic of Indonesia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and on Capital came into force on December 31, 1998
1, record 45, English, Proclamation%20giving%20notice%20that%20the%20Protocol%20Amending%20the%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Indonesia%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20respect%20to%20Taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital%20came%20into%20force%20on%20December%2031%2C%201998
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada-Indonesia Income Tax Convention Act, 1980. 1, record 45, English, - Proclamation%20giving%20notice%20that%20the%20Protocol%20Amending%20the%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20Republic%20of%20Indonesia%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20with%20respect%20to%20Taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital%20came%20into%20force%20on%20December%2031%2C%201998
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Record 45, Main entry term, French
- Proclamation donnant avis que le Protocole modifiant la Convention entre le Canada et la République d'Indonésie tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôt sur le revenu et sur la fortune est entré en vigueur le 31 décembre 1998.
1, record 45, French, Proclamation%20donnant%20avis%20que%20le%20Protocole%20modifiant%20la%20Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Indon%C3%A9sie%20tendant%20%C3%A0%20%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%20est%20entr%C3%A9%20en%20vigueur%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201998%2E
correct, feminine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi de 1980 sur la Convention Canada-Indonésie en matière d'impôt sur le revenu. 1, record 45, French, - Proclamation%20donnant%20avis%20que%20le%20Protocole%20modifiant%20la%20Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Indon%C3%A9sie%20tendant%20%C3%A0%20%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%20est%20entr%C3%A9%20en%20vigueur%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201998%2E
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-07-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 46, Main entry term, English
- Proclamation declaring that the Government Corporations Operation Act is applicable to The Federal Bridge Corporation Limited beginning on December 1, 1998
1, record 46, English, Proclamation%20declaring%20that%20the%20Government%20Corporations%20Operation%20Act%20is%20applicable%20to%20The%20Federal%20Bridge%20Corporation%20Limited%20beginning%20on%20December%201%2C%201998
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Government Corporations Operation Act. 1, record 46, English, - Proclamation%20declaring%20that%20the%20Government%20Corporations%20Operation%20Act%20is%20applicable%20to%20The%20Federal%20Bridge%20Corporation%20Limited%20beginning%20on%20December%201%2C%201998
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- Proclamation déclarant que la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public s'applique à La Société des ponts fédéraux Limitée à compter du 1er décembre 1998
1, record 46, French, Proclamation%20d%C3%A9clarant%20que%20la%20Loi%20sur%20le%20fonctionnement%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20du%20secteur%20public%20s%27applique%20%C3%A0%20La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20ponts%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20Limit%C3%A9e%20%C3%A0%20compter%20du%201er%20d%C3%A9cembre%201998
correct, feminine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public. 1, record 46, French, - Proclamation%20d%C3%A9clarant%20que%20la%20Loi%20sur%20le%20fonctionnement%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20du%20secteur%20public%20s%27applique%20%C3%A0%20La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20ponts%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20Limit%C3%A9e%20%C3%A0%20compter%20du%201er%20d%C3%A9cembre%201998
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-07-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Record 47, Main entry term, English
- Proclamation Giving Notice that the Protocol amending the Convention Between Canada and the United States of America with Respect to taxes on Income and on Capital came into force on December 16, 1997
1, record 47, English, Proclamation%20Giving%20Notice%20that%20the%20Protocol%20amending%20the%20Convention%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20with%20Respect%20to%20taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital%20came%20into%20force%20on%20December%2016%2C%201997
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada-United States Tax Convention Act, 1984. 1, record 47, English, - Proclamation%20Giving%20Notice%20that%20the%20Protocol%20amending%20the%20Convention%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20with%20Respect%20to%20taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital%20came%20into%20force%20on%20December%2016%2C%201997
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Record 47, Main entry term, French
- Proclamation donnant avis que le protocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune est entré en vigueur le 16 décembre 1997
1, record 47, French, Proclamation%20donnant%20avis%20que%20le%20protocole%20modifiant%20la%20Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%20est%20entr%C3%A9%20en%20vigueur%20le%2016%20d%C3%A9cembre%201997
correct, masculine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi de 1984 sur la Convention Canada-États-Unis en matière d'impôts. 1, record 47, French, - Proclamation%20donnant%20avis%20que%20le%20protocole%20modifiant%20la%20Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%20est%20entr%C3%A9%20en%20vigueur%20le%2016%20d%C3%A9cembre%201997
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-05-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Record 48, Main entry term, English
- Report of Canadian Atlantic Fisheries Scientific Advisory Committee Special Meeting, Invertebrates and Marine Plants Subcommittee, Shrimp management alternatives, December 5-8, 1989, Ottawa, Canada
1, record 48, English, Report%20of%20Canadian%20Atlantic%20Fisheries%20Scientific%20Advisory%20Committee%20Special%20Meeting%2C%20Invertebrates%20and%20Marine%20Plants%20Subcommittee%2C%20Shrimp%20management%20alternatives%2C%20December%205%2D8%2C%201989%2C%20Ottawa%2C%20Canada
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, record 48, English, - Report%20of%20Canadian%20Atlantic%20Fisheries%20Scientific%20Advisory%20Committee%20Special%20Meeting%2C%20Invertebrates%20and%20Marine%20Plants%20Subcommittee%2C%20Shrimp%20management%20alternatives%2C%20December%205%2D8%2C%201989%2C%20Ottawa%2C%20Canada
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Record 48, Main entry term, French
- Report of Canadian Atlantic Fisheries Scientific Advisory Committee Special Meeting, Invertebrates and Marine Plants Subcommittee, Shrimp management alternatives, December 5-8, 1989, Ottawa, Canada
1, record 48, French, Report%20of%20Canadian%20Atlantic%20Fisheries%20Scientific%20Advisory%20Committee%20Special%20Meeting%2C%20Invertebrates%20and%20Marine%20Plants%20Subcommittee%2C%20Shrimp%20management%20alternatives%2C%20December%205%2D8%2C%201989%2C%20Ottawa%2C%20Canada
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-05-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Record 49, Main entry term, English
- Juvenile Atlantic herring 1991 to 1995 December bottom-trawl survey results in the southern Gulf of St. Lawrence
1, record 49, English, Juvenile%20Atlantic%20herring%201991%20to%201995%20December%20bottom%2Dtrawl%20survey%20results%20in%20the%20southern%20Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, record 49, English, - Juvenile%20Atlantic%20herring%201991%20to%201995%20December%20bottom%2Dtrawl%20survey%20results%20in%20the%20southern%20Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Record 49, Main entry term, French
- Juvenile Atlantic herring 1991 to 1995 December bottom-trawl survey results in the southern Gulf of St. Lawrence
1, record 49, French, Juvenile%20Atlantic%20herring%201991%20to%201995%20December%20bottom%2Dtrawl%20survey%20results%20in%20the%20southern%20Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-05-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 50, Main entry term, English
- 1998 : Annual Employer's Report for the Year Ending December 1997 : Employment Equity Act
1, record 50, English, 1998%20%3A%20Annual%20Employer%27s%20Report%20for%20the%20Year%20Ending%20December%201997%20%3A%20Employment%20Equity%20Act
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- 1998 : Annual Employer's Report for the Year Ending December 1997 1, record 50, English, 1998%20%3A%20Annual%20Employer%27s%20Report%20for%20the%20Year%20Ending%20December%201997
correct, Canada
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Issued by Labour Standards and Workplace Equity, Human Resources Development Canada. 1, record 50, English, - 1998%20%3A%20Annual%20Employer%27s%20Report%20for%20the%20Year%20Ending%20December%201997%20%3A%20Employment%20Equity%20Act
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 50, Main entry term, French
- 1998: rapport annuel de l'employeur, 1997: Loi sur l'équité en matière d'emploi
1, record 50, French, 1998%3A%20rapport%20annuel%20de%20l%27employeur%2C%201997%3A%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- 1998: rapport annuel de l'employeur, 1997 1, record 50, French, 1998%3A%20rapport%20annuel%20de%20l%27employeur%2C%201997
correct, Canada
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publié par Normes de travail et équité en milieu de travail, Développement des ressources humaines Canada. 1, record 50, French, - 1998%3A%20rapport%20annuel%20de%20l%27employeur%2C%201997%3A%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-04-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 51, Main entry term, English
- Employment Equity Act : 1997 Annual Employer's Report : For the Year Ending December 1996.
1, record 51, English, Employment%20Equity%20Act%20%3A%201997%20Annual%20Employer%27s%20Report%20%3A%20For%20the%20Year%20Ending%20December%201996%2E
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- Employment Equity Act: 1997 Annual Employer’s Report 1, record 51, English, Employment%20Equity%20Act%3A%201997%20Annual%20Employer%26rsquo%3Bs%20Report
correct, Canada
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1996 by the Labour Standards and Workplace Equity, Human Resources Development Canada. 1, record 51, English, - Employment%20Equity%20Act%20%3A%201997%20Annual%20Employer%27s%20Report%20%3A%20For%20the%20Year%20Ending%20December%201996%2E
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 51, Main entry term, French
- Loi sur l'équité en matière d'emploi: rapport annuel de l'employeur, 1997: pour l'année se terminant en décembre 1996
1, record 51, French, Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%3A%20rapport%20annuel%20de%20l%27employeur%2C%201997%3A%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20se%20terminant%20en%20d%C3%A9cembre%201996
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- Loi sur l'équité en matière d'emploi: rapport annuel de l'employeur, 1997 1, record 51, French, Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%3A%20rapport%20annuel%20de%20l%27employeur%2C%201997
correct, Canada
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par Normes de travail et équité en milieu de travail, Développement des ressources humaines Canada. 1, record 51, French, - Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%3A%20rapport%20annuel%20de%20l%27employeur%2C%201997%3A%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20se%20terminant%20en%20d%C3%A9cembre%201996
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-03-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 52, Main entry term, English
- Actuarial report as at 31 December 1993 on the Regular Force Death Benefit Account : actuarial report as at 31 December 1992
1, record 52, English, Actuarial%20report%20as%20at%2031%20December%201993%20on%20the%20Regular%20Force%20Death%20Benefit%20Account%20%3A%20actuarial%20report%20as%20at%2031%20December%201992
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Ottawa, 1995, 33 pages. 1, record 52, English, - Actuarial%20report%20as%20at%2031%20December%201993%20on%20the%20Regular%20Force%20Death%20Benefit%20Account%20%3A%20actuarial%20report%20as%20at%2031%20December%201992
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 52, Main entry term, French
- Rapport actuariel au 31 décembre 1993 sur le Compte de prestations de décès de la force régulière
1, record 52, French, Rapport%20actuariel%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201993%20sur%20le%20Compte%20de%20prestations%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20de%20la%20force%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, masculine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Surintendant des institutions financières, Ottawa, 1995, 33 pages. 1, record 52, French, - Rapport%20actuariel%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201993%20sur%20le%20Compte%20de%20prestations%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20de%20la%20force%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-03-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 53, Main entry term, English
- Canada Pension Plan fifteenth : actuarial report as at 31 December 1993
1, record 53, English, Canada%20Pension%20Plan%20fifteenth%20%3A%20actuarial%20report%20as%20at%2031%20December%201993
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Ottawa, 1995, 102 pages. 1, record 53, English, - Canada%20Pension%20Plan%20fifteenth%20%3A%20actuarial%20report%20as%20at%2031%20December%201993
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 53, Main entry term, French
- Régime de pensions du Canada: quinzième rapport actuariel au 31 décembre 1993
1, record 53, French, R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%3A%20quinzi%C3%A8me%20rapport%20actuariel%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201993
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Surintendant des institutions financières, Ottawa, 1995, 102 pages. 1, record 53, French, - R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%3A%20quinzi%C3%A8me%20rapport%20actuariel%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201993
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-03-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 54, Main entry term, English
- Public Service Death Benefit Account : actuarial report as at 31 December 1992
1, record 54, English, Public%20Service%20Death%20Benefit%20Account%20%3A%20actuarial%20report%20as%20at%2031%20December%201992
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Ottawa, 1994, 31 pages. 1, record 54, English, - Public%20Service%20Death%20Benefit%20Account%20%3A%20actuarial%20report%20as%20at%2031%20December%201992
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 54, Main entry term, French
- Compte de prestations de décès de la Fonction publique : rapport actuariel au 31 décembre 1992
1, record 54, French, Compte%20de%20prestations%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20de%20la%20Fonction%20publique%20%3A%20rapport%20actuariel%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201992
correct, masculine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Surintendant des institutions financières, Ottawa, 1994, 31 pages. 1, record 54, French, - Compte%20de%20prestations%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20de%20la%20Fonction%20publique%20%3A%20rapport%20actuariel%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201992
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-03-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 55, Main entry term, English
- Third actuarial report as at 31 December 1993 on the Old Age Security Program
1, record 55, English, Third%20actuarial%20report%20as%20at%2031%20December%201993%20on%20the%20Old%20Age%20Security%20Program
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions, Ottawa, 1995, 41 pages. 1, record 55, English, - Third%20actuarial%20report%20as%20at%2031%20December%201993%20on%20the%20Old%20Age%20Security%20Program
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 55, Main entry term, French
- Troisième rapport actuariel au 31 décembre 1993 sur le Programme de la sécurité de la vieillesse
1, record 55, French, Troisi%C3%A8me%20rapport%20actuariel%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201993%20sur%20le%20Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Surintendant des institutions financières, Ottawa, 1995, 41 pages. 1, record 55, French, - Troisi%C3%A8me%20rapport%20actuariel%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201993%20sur%20le%20Programme%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-05-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 56, Main entry term, English
- Sustainable development strategy : Department of Finance :December 1997
1, record 56, English, Sustainable%20development%20strategy%20%3A%20Department%20of%20Finance%20%3ADecember%201997
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 36 pages, 1997.. 1, record 56, English, - Sustainable%20development%20strategy%20%3A%20Department%20of%20Finance%20%3ADecember%201997
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 56, Main entry term, French
- Stratégie de développement durable: Ministère des Finances: Décembre 1997
1, record 56, French, Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%3A%20Minist%C3%A8re%20des%20Finances%3A%20D%C3%A9cembre%201997
correct, feminine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Ottawa, 1997, 38 pages. 1, record 56, French, - Strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable%3A%20Minist%C3%A8re%20des%20Finances%3A%20D%C3%A9cembre%201997
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-05-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
Record 57, Main entry term, English
- Year-over-year changes in the Patented Medicine Price Index, 1988-1996, ninth annual report for the year ended December 31, 1996
1, record 57, English, Year%2Dover%2Dyear%20changes%20in%20the%20Patented%20Medicine%20Price%20Index%2C%201988%2D1996%2C%20ninth%20annual%20report%20for%20the%20year%20ended%20December%2031%2C%201996
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Patented Medicine Prices Review Board, Ottawa, 1997 66 pages. 1, record 57, English, - Year%2Dover%2Dyear%20changes%20in%20the%20Patented%20Medicine%20Price%20Index%2C%201988%2D1996%2C%20ninth%20annual%20report%20for%20the%20year%20ended%20December%2031%2C%201996
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
Record 57, Main entry term, French
- Variations annuelles de l'indice des prix des médicaments brevetés 1988-1996, neuvième rapport annuel, pour l'année terminée le 31 décembre 1996
1, record 57, French, Variations%20annuelles%20de%20l%27indice%20des%20prix%20des%20m%C3%A9dicaments%20brevet%C3%A9s%201988%2D1996%2C%20neuvi%C3%A8me%20rapport%20annuel%2C%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20termin%C3%A9e%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201996
correct, feminine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés, Ottawa, 1997, 72 pages. 1, record 57, French, - Variations%20annuelles%20de%20l%27indice%20des%20prix%20des%20m%C3%A9dicaments%20brevet%C3%A9s%201988%2D1996%2C%20neuvi%C3%A8me%20rapport%20annuel%2C%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20termin%C3%A9e%20le%2031%20d%C3%A9cembre%201996
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1998-05-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Record 58, Main entry term, English
- Proclamation Amending the Agreement on Social Security Between Canada and the Hellenic Republic in Force December 1, 1997
1, record 58, English, Proclamation%20Amending%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Hellenic%20Republic%20in%20Force%20December%201%2C%201997
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Old Age Security Act. 1, record 58, English, - Proclamation%20Amending%20the%20Agreement%20on%20Social%20Security%20Between%20Canada%20and%20the%20Hellenic%20Republic%20in%20Force%20December%201%2C%201997
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 58, Main entry term, French
- Proclamation modifiant l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la République hellénique en vigueur à compter du 1er décembre 1997
1, record 58, French, Proclamation%20modifiant%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20hell%C3%A9nique%20en%20vigueur%20%C3%A0%20compter%20du%201er%20d%C3%A9cembre%201997
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la sécurité de la vieillesse. 1, record 58, French, - Proclamation%20modifiant%20l%27Accord%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20hell%C3%A9nique%20en%20vigueur%20%C3%A0%20compter%20du%201er%20d%C3%A9cembre%201997
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-11-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 59, Main entry term, English
- December Twelfth Movement 1, record 59, English, December%20Twelfth%20Movement
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
US-based Non-Governmental Organization that seeks to promote awareness and respect for human rights instruments and to gather information on abuses in developing countries, especially in Africa. 1, record 59, English, - December%20Twelfth%20Movement
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 59, Main entry term, French
- Mouvement douze décembre
1, record 59, French, Mouvement%20douze%20d%C3%A9cembre
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 59, Main entry term, Spanish
- Movimiento Doce de Diciembre
1, record 59, Spanish, Movimiento%20Doce%20de%20Diciembre
masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1997-11-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Law of the Sea
Record 60, Main entry term, English
- Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 1, record 60, English, Agreement%20relating%20to%20the%20implementation%20of%20Part%20XI%20of%20the%20United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea%20of%2010%20December%201982
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Entry into force: 94/11/16 1, record 60, English, - Agreement%20relating%20to%20the%20implementation%20of%20Part%20XI%20of%20the%20United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea%20of%2010%20December%201982
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit de la mer
Record 60, Main entry term, French
- Accord relatif à l'application de la Partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982
1, record 60, French, Accord%20relatif%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20Partie%20XI%20de%20la%20Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20droit%20de%20la%20mer%20du%2010%20d%C3%A9cembre%201982
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho del mar
Record 60, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre la Aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar del 10 de diciembre de 1982
1, record 60, Spanish, Acuerdo%20sobre%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Parte%20XI%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Derecho%20del%20Mar%20del%2010%20de%20diciembre%20de%201982
masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1997-11-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Law of the Sea
- Aquaculture
Record 61, Main entry term, English
- Draft Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks 1, record 61, English, Draft%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Provisions%20of%20the%20United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Sea%20of%2010%20December%201982%20relating%20to%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Straddling%20Fish%20Stocks%20and%20Highly%20Migratory%20Fish%20Stocks
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit de la mer
- Aquaculture
Record 61, Main entry term, French
- Projet d'accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs
1, record 61, French, Projet%20d%27accord%20aux%20fins%20de%20l%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Convention%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20droit%20de%20la%20mer%20du%2010%20d%C3%A9cembre%201982%20relatives%20%C3%A0%20la%20conservation%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20stocks%20de%20poissons%20dont%20les%20d%C3%A9placements%20s%27effectuent%20tant%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20qu%27au%2Ddel%C3%A0%20de%20zones%20%C3%A9conomiques%20exclusives%20%28stocks%20chevauchants%29%20et%20des%20stocks%20de%20poissons%20grands%20migrateurs
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho del mar
- Acuicultura
Record 61, Main entry term, Spanish
- Proyecto de acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre 1982, relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias
1, record 61, Spanish, Proyecto%20de%20acuerdo%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20las%20disposiciones%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Derecho%20del%20Mar%2C%20de%2010%20de%20diciembre%201982%2C%20relativas%20a%20la%20conservaci%C3%B3n%20y%20ordenaci%C3%B3n%20de%20las%20poblaciones%20de%20peces%20cuyos%20territorios%20se%20encuentran%20dentro%20y%20fuera%20de%20las%20zonas%20econ%C3%B3micas%20exclusivas%20y%20las%20poblaciones%20de%20peces%20altamente%20migratorias
masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1997-03-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 62, Main entry term, English
- Cement, Plastic, Cutback Tar(Reaffirmation of December 1976)
1, record 62, English, Cement%2C%20Plastic%2C%20Cutback%20Tar%28Reaffirmation%20of%20December%201976%29
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 37-GP-19M, 1985 1, record 62, English, - Cement%2C%20Plastic%2C%20Cutback%20Tar%28Reaffirmation%20of%20December%201976%29
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 62, Main entry term, French
- Mastic plastique de goudron fluxé (confirmation de décembre 1976)
1, record 62, French, Mastic%20plastique%20de%20goudron%20flux%C3%A9%20%28confirmation%20de%20d%C3%A9cembre%201976%29
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 37-GP-19M, 1985 1, record 62, French, - Mastic%20plastique%20de%20goudron%20flux%C3%A9%20%28confirmation%20de%20d%C3%A9cembre%201976%29
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1997-02-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 63, Main entry term, English
- Extrusions, Vinyl, Nonrigid, for Windows and Doors(Reaffirmation of December 1976)
1, record 63, English, Extrusions%2C%20Vinyl%2C%20Nonrigid%2C%20for%20Windows%20and%20Doors%28Reaffirmation%20of%20December%201976%29
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 41-GP-20M, 1983 1, record 63, English, - Extrusions%2C%20Vinyl%2C%20Nonrigid%2C%20for%20Windows%20and%20Doors%28Reaffirmation%20of%20December%201976%29
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 63, Main entry term, French
- Profilés vinyliques souples pour fenêtres et portes (confirmation de décembre 1976)
1, record 63, French, Profil%C3%A9s%20vinyliques%20souples%20pour%20fen%C3%AAtres%20et%20portes%20%28confirmation%20de%20d%C3%A9cembre%201976%29
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 41-GP-20M, 1983 1, record 63, French, - Profil%C3%A9s%20vinyliques%20souples%20pour%20fen%C3%AAtres%20et%20portes%20%28confirmation%20de%20d%C3%A9cembre%201976%29
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1997-02-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 64, Main entry term, English
- Brooms, Upright,(Corn), Warehouse(Reaffirmation of December 1981)
1, record 64, English, Brooms%2C%20Upright%2C%28Corn%29%2C%20Warehouse%28Reaffirmation%20of%20December%201981%29
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 22-GP-10M, 1989 1, record 64, English, - Brooms%2C%20Upright%2C%28Corn%29%2C%20Warehouse%28Reaffirmation%20of%20December%201981%29
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 64, Main entry term, French
- Balais droits, (en paille de sorgho), pour entrepôts (confirmation de décembre 1981)
1, record 64, French, Balais%20droits%2C%20%28en%20paille%20de%20sorgho%29%2C%20pour%20entrep%C3%B4ts%20%28confirmation%20de%20d%C3%A9cembre%201981%29
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 22-GP-10M, 1989 1, record 64, French, - Balais%20droits%2C%20%28en%20paille%20de%20sorgho%29%2C%20pour%20entrep%C3%B4ts%20%28confirmation%20de%20d%C3%A9cembre%201981%29
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1997-02-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 65, Main entry term, English
- Appearance After Repeated Domestic Launderings-Pressed-in Creases(Extension of December 1988)
1, record 65, English, Appearance%20After%20Repeated%20Domestic%20Launderings%2DPressed%2Din%20Creases%28Extension%20of%20December%201988%29
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 59.3-M88 1, record 65, English, - Appearance%20After%20Repeated%20Domestic%20Launderings%2DPressed%2Din%20Creases%28Extension%20of%20December%201988%29
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 65, Main entry term, French
- Évaluation de l'aspect des plissés permanents après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation de décembre 1988)
1, record 65, French, %C3%89valuation%20de%20l%27aspect%20des%20pliss%C3%A9s%20permanents%20apr%C3%A8s%20plusieurs%20blanchissages%20domestiques%20%28Prolongation%20de%20d%C3%A9cembre%201988%29
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 59.3-M88 1, record 65, French, - %C3%89valuation%20de%20l%27aspect%20des%20pliss%C3%A9s%20permanents%20apr%C3%A8s%20plusieurs%20blanchissages%20domestiques%20%28Prolongation%20de%20d%C3%A9cembre%201988%29
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1997-02-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 66, Main entry term, English
- Unidirectional Extension and Recovery Properties of Elastic Fabrics(Extension of December 1987)
1, record 66, English, Unidirectional%20Extension%20and%20Recovery%20Properties%20of%20Elastic%20Fabrics%28Extension%20of%20December%201987%29
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 56.1-M87 1, record 66, English, - Unidirectional%20Extension%20and%20Recovery%20Properties%20of%20Elastic%20Fabrics%28Extension%20of%20December%201987%29
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 66, Main entry term, French
- Évaluation de l'extension unidirectionnelle et de la récupération dimensionnelle des tissus élastiques (Prolongation de décembre 1987)
1, record 66, French, %C3%89valuation%20de%20l%27extension%20unidirectionnelle%20et%20de%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20dimensionnelle%20des%20tissus%20%C3%A9lastiques%20%28Prolongation%20de%20d%C3%A9cembre%201987%29
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 56.1-M87 1, record 66, French, - %C3%89valuation%20de%20l%27extension%20unidirectionnelle%20et%20de%20la%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20dimensionnelle%20des%20tissus%20%C3%A9lastiques%20%28Prolongation%20de%20d%C3%A9cembre%201987%29
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1997-02-26
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 67, Main entry term, English
- Fabric Thickness(Extension of December 1987)
1, record 67, English, Fabric%20Thickness%28Extension%20of%20December%201987%29
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2 37-M87 1, record 67, English, - Fabric%20Thickness%28Extension%20of%20December%201987%29
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 67, Main entry term, French
- Épaisseur des tissus (Prolongation de décembre 1987)
1, record 67, French, %C3%89paisseur%20des%20tissus%20%28Prolongation%20de%20d%C3%A9cembre%201987%29
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2 37-M87 1, record 67, French, - %C3%89paisseur%20des%20tissus%20%28Prolongation%20de%20d%C3%A9cembre%201987%29
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1997-02-25
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 68, Main entry term, English
- Precision and Accuracy of Measurements(Extension of December 1987)
1, record 68, English, Precision%20and%20Accuracy%20of%20Measurements%28Extension%20of%20December%201987%29
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2, 1-M87 1, record 68, English, - Precision%20and%20Accuracy%20of%20Measurements%28Extension%20of%20December%201987%29
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 68, Main entry term, French
- Précision et exactitude des mesures (Prolongation de décembre 1987)
1, record 68, French, Pr%C3%A9cision%20et%20exactitude%20des%20mesures%20%28Prolongation%20de%20d%C3%A9cembre%201987%29
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2, 1-M87 1, record 68, French, - Pr%C3%A9cision%20et%20exactitude%20des%20mesures%20%28Prolongation%20de%20d%C3%A9cembre%201987%29
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-02-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Record 69, Main entry term, English
- Sodium di-(2-Ethylhexyl) Sulfosuccinate Content(Reaffirmation of December 1987)
1, record 69, English, Sodium%20di%2D%282%2DEthylhexyl%29%20Sulfosuccinate%20Content%28Reaffirmation%20of%20December%201987%29
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-3.0, 128.1-M87 1, record 69, English, - Sodium%20di%2D%282%2DEthylhexyl%29%20Sulfosuccinate%20Content%28Reaffirmation%20of%20December%201987%29
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Record 69, Main entry term, French
- Teneur en sulfosuccinate de bi-(2-éthylhexyle) de sodium (Confirmation de décembre 1987)
1, record 69, French, Teneur%20en%20sulfosuccinate%20de%20bi%2D%282%2D%C3%A9thylhexyle%29%20de%20sodium%20%28Confirmation%20de%20d%C3%A9cembre%201987%29
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-3.0, 128.1-M87 1, record 69, French, - Teneur%20en%20sulfosuccinate%20de%20bi%2D%282%2D%C3%A9thylhexyle%29%20de%20sodium%20%28Confirmation%20de%20d%C3%A9cembre%201987%29
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1996-12-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Climate Change
- Climatology
Record 70, Main entry term, English
- Progress Report of Canada’s Climate Change : Voluntary Challenge and Registry 1, record 70, English, Progress%20Report%20of%20Canada%26rsquo%3Bs%20Climate%20Change%20%3A%20Voluntary%20Challenge%20and%20Registry
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Progress Report of December 1996. 1, record 70, English, - Progress%20Report%20of%20Canada%26rsquo%3Bs%20Climate%20Change%20%3A%20Voluntary%20Challenge%20and%20Registry
Record 70, Key term(s)
- Progress Report of Canada’s Climate Change VCR
- December 1996 Progress Report of Canada's Climate Change : Voluntary Challenge and Registry(VCR)
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Changements climatiques
- Climatologie
Record 70, Main entry term, French
- Rapport d'étape du Défi-climat du Canada : Mesures volontaires et registre
1, record 70, French, Rapport%20d%27%C3%A9tape%20du%20D%C3%A9fi%2Dclimat%20du%20Canada%20%3A%20Mesures%20volontaires%20et%20registre
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source : Direction de la politique énergétique. 1, record 70, French, - Rapport%20d%27%C3%A9tape%20du%20D%C3%A9fi%2Dclimat%20du%20Canada%20%3A%20Mesures%20volontaires%20et%20registre
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Rapport d'étape de décembre 1996. 1, record 70, French, - Rapport%20d%27%C3%A9tape%20du%20D%C3%A9fi%2Dclimat%20du%20Canada%20%3A%20Mesures%20volontaires%20et%20registre
Record 70, Key term(s)
- Rapport d'étape - décembre 1996 du Défi-climat du Canada/Mesures volontaires et Registre
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1996-12-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Record 71, Main entry term, English
- 1996 : Annual Employer's Report : For the Year Ending December 1995; Employement Equity Act
1, record 71, English, 1996%20%3A%20Annual%20Employer%27s%20Report%20%3A%20For%20the%20Year%20Ending%20December%201995%3B%20Employement%20Equity%20Act
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- 1996: Annual Employer’s Report 1, record 71, English, 1996%3A%20Annual%20Employer%26rsquo%3Bs%20Report
correct, Canada
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Title of a report issued in 1996 by Employment Equity Branch, Human Resources Development Canada. 1, record 71, English, - 1996%20%3A%20Annual%20Employer%27s%20Report%20%3A%20For%20the%20Year%20Ending%20December%201995%3B%20Employement%20Equity%20Act
Record 71, Key term(s)
- Annual Employer’s Report
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Record 71, Main entry term, French
- 1996: rapport annuel de l'employeur : pour l'année se terminant en décembre 1995; Loi sur l'équité en matière d'emploi
1, record 71, French, 1996%3A%20rapport%20annuel%20de%20l%27employeur%20%3A%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20se%20terminant%20en%20d%C3%A9cembre%201995%3B%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- 1996: rapport annuel de l'employeur 1, record 71, French, 1996%3A%20rapport%20annuel%20de%20l%27employeur
correct, Canada
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport publié en 1996 par le Direction générale de l'équité en matière d'emploi, Développement des ressources humaines Canada. 1, record 71, French, - 1996%3A%20rapport%20annuel%20de%20l%27employeur%20%3A%20pour%20l%27ann%C3%A9e%20se%20terminant%20en%20d%C3%A9cembre%201995%3B%20Loi%20sur%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Record 71, Key term(s)
- Rapport annuel de l'employeur
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1996-11-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 72, Main entry term, English
- Indian register, population by sex and residence for registry groups, responsibility centres, regions and Canada, December 31...
1, record 72, English, Indian%20register%2C%20population%20by%20sex%20and%20residence%20for%20registry%20groups%2C%20responsibility%20centres%2C%20regions%20and%20Canada%2C%20December%2031%2E%2E%2E
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 72, Main entry term, French
- Population du registre des Indiens selon le sexe et la résidence (groupes d'enregistrement, centres de responsabilité, régions et Canada), le 31 décembre ...
1, record 72, French, Population%20du%20registre%20des%20Indiens%20selon%20le%20sexe%20et%20la%20r%C3%A9sidence%20%28groupes%20d%27enregistrement%2C%20centres%20de%20responsabilit%C3%A9%2C%20r%C3%A9gions%20et%20Canada%29%2C%20le%2031%20d%C3%A9cembre%20%2E%2E%2E
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Publication du Programme des Affaires indiennes et inuites. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 72, French, - Population%20du%20registre%20des%20Indiens%20selon%20le%20sexe%20et%20la%20r%C3%A9sidence%20%28groupes%20d%27enregistrement%2C%20centres%20de%20responsabilit%C3%A9%2C%20r%C3%A9gions%20et%20Canada%29%2C%20le%2031%20d%C3%A9cembre%20%2E%2E%2E
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1996-01-23
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 73, Main entry term, English
- Fitness Fits Report on the Canadian Symposium on Youth Fitness, December 4, 5 and 6 1985 1, record 73, English, Fitness%20Fits%20Report%20on%20the%20Canadian%20Symposium%20on%20Youth%20Fitness%2C%20December%204%2C%205%20and%206%201985
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 73, Main entry term, French
- Rapport Soyons en forme du Symposium canadien sur la condition physique de la jeunesse, les 4, 5 et 6 décembre 1985 1, record 73, French, Rapport%20Soyons%20en%20forme%20du%20Symposium%20canadien%20sur%20la%20condition%20physique%20de%20la%20jeunesse%2C%20les%204%2C%205%20et%206%20d%C3%A9cembre%201985
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1995-09-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 74, Main entry term, English
- Order Fixing December 14, 1994 as the Date on which the Northern Pacific Halibut Fisheries Convention Act is Repealed
1, record 74, English, Order%20Fixing%20December%2014%2C%201994%20as%20the%20Date%20on%20which%20the%20Northern%20Pacific%20Halibut%20Fisheries%20Convention%20Act%20is%20Repealed
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1993 1, record 74, English, - Order%20Fixing%20December%2014%2C%201994%20as%20the%20Date%20on%20which%20the%20Northern%20Pacific%20Halibut%20Fisheries%20Convention%20Act%20is%20Repealed
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 74, Main entry term, French
- Décret fixant au 14 décembre 1994 la date d'abrogation de la Loi sur la convention relative au secteur de la pêche du flétan du Pacifique nord
1, record 74, French, D%C3%A9cret%20fixant%20au%2014%20d%C3%A9cembre%201994%20la%20date%20d%27abrogation%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20convention%20relative%20au%20secteur%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20fl%C3%A9tan%20du%20Pacifique%20nord
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1994-12-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 75, Main entry term, English
- December 6th Victims Foundation Against Violence
1, record 75, English, December%206th%20Victims%20Foundation%20Against%20Violence
correct, Quebec
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 75, Main entry term, French
- Fondation des victimes du 6 décembre contre la violence
1, record 75, French, Fondation%20des%20victimes%20du%206%20d%C3%A9cembre%20contre%20la%20violence
correct, Quebec
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fondation créée à la suite de la tuerie survenue à l'École Polytechnique, Université de Montréal. 2, record 75, French, - Fondation%20des%20victimes%20du%206%20d%C3%A9cembre%20contre%20la%20violence
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1994-04-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 76, Main entry term, English
- Perspective 2000 : Proceedings of a Conference, December 1988
1, record 76, English, Perspective%202000%20%3A%20Proceedings%20of%20a%20Conference%2C%20December%201988
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
of the Economic Council of Canada 1, record 76, English, - Perspective%202000%20%3A%20Proceedings%20of%20a%20Conference%2C%20December%201988
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 76, Main entry term, French
- Perspective 2000 - Actes de la conférence, décembre 1988
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1994-01-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 77, Main entry term, English
- Final Report The Winnipeg Wards Boundaries Commission, December 1991
1, record 77, English, Final%20Report%20The%20Winnipeg%20Wards%20Boundaries%20Commission%2C%20December%201991
correct, Manitoba
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 77, Main entry term, French
- Rapport final de la Commission de délimitation des quartiers électoraux de Winnipeg (décembre 1991)
1, record 77, French, Rapport%20final%20de%20la%20Commission%20de%20d%C3%A9limitation%20des%20quartiers%20%C3%A9lectoraux%20de%20Winnipeg%20%28d%C3%A9cembre%201991%29
correct, Manitoba
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Document d'information du ministère des Affaires urbaines du Manitoba. 1, record 77, French, - Rapport%20final%20de%20la%20Commission%20de%20d%C3%A9limitation%20des%20quartiers%20%C3%A9lectoraux%20de%20Winnipeg%20%28d%C3%A9cembre%201991%29
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1993-12-07
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical Staff
Record 78, Main entry term, English
- Active civilian physicians, by type of physician, Canada, by province, December 31, 1985
1, record 78, English, Active%20civilian%20physicians%2C%20by%20type%20of%20physician%2C%20Canada%2C%20by%20province%2C%20December%2031%2C%201985
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications. 2, record 78, English, - Active%20civilian%20physicians%2C%20by%20type%20of%20physician%2C%20Canada%2C%20by%20province%2C%20December%2031%2C%201985
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Personnel médical
Record 78, Main entry term, French
- Médecins civils actifs au Canada, au 31 décembre 1985, selon le type de médecin et la province
1, record 78, French, M%C3%A9decins%20civils%20actifs%20au%20Canada%2C%20au%2031%20d%C3%A9cembre%201985%2C%20selon%20le%20type%20de%20m%C3%A9decin%20et%20la%20province
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1993-08-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 79, Main entry term, English
- Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the People's Republic of China came into Force on December 29, 1986
1, record 79, English, Order%20Giving%20Notice%20that%20a%20Tax%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20People%27s%20Republic%20of%20China%20came%20into%20Force%20on%20December%2029%2C%201986
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Canada-China Income Tax Agreement Act, 1986 1, record 79, English, - Order%20Giving%20Notice%20that%20a%20Tax%20Agreement%20between%20Canada%20and%20the%20People%27s%20Republic%20of%20China%20came%20into%20Force%20on%20December%2029%2C%201986
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 79, Main entry term, French
- Décret avisant l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République populaire de Chine à compter du 29 décembre 1986
1, record 79, French, D%C3%A9cret%20avisant%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Chine%20%C3%A0%20compter%20du%2029%20d%C3%A9cembre%201986
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Loi de 1986 sur l'Accord Canada-Chine en matière d'impôts sur le revenu 1, record 79, French, - D%C3%A9cret%20avisant%20l%27accord%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Chine%20%C3%A0%20compter%20du%2029%20d%C3%A9cembre%201986
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1993-07-30
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 80, Main entry term, English
- Proclamation Declaring the Calculation of Contribution Rates Regulations in Force December 21, 1989
1, record 80, English, Proclamation%20Declaring%20the%20Calculation%20of%20Contribution%20Rates%20Regulations%20in%20Force%20December%2021%2C%201989
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Canada Pension Plan 1, record 80, English, - Proclamation%20Declaring%20the%20Calculation%20of%20Contribution%20Rates%20Regulations%20in%20Force%20December%2021%2C%201989
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 80, Main entry term, French
- Proclamation déclarant le Règlement sur le calcul des taux de cotisation en vigueur le 21 décembre 1989
1, record 80, French, Proclamation%20d%C3%A9clarant%20le%20R%C3%A8glement%20sur%20le%20calcul%20des%20taux%20de%20cotisation%20en%20vigueur%20le%2021%20d%C3%A9cembre%201989
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Régime de pensions du Canada 1, record 80, French, - Proclamation%20d%C3%A9clarant%20le%20R%C3%A8glement%20sur%20le%20calcul%20des%20taux%20de%20cotisation%20en%20vigueur%20le%2021%20d%C3%A9cembre%201989
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1993-07-29
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 81, Main entry term, English
- An Act to amend various fiscal laws pursuant to the Government Budgetary and Financial Policy Statement of 18 December 1985
1, record 81, English, An%20Act%20to%20amend%20various%20fiscal%20laws%20pursuant%20to%20the%20Government%20Budgetary%20and%20Financial%20Policy%20Statement%20of%2018%20December%201985
correct, Quebec
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 81, Main entry term, French
- Loi modifiant diverses lois fiscales afin de donner suite à l'Énoncé de politiques budgétaires du gouvernement du 18 décembre 1985
1, record 81, French, Loi%20modifiant%20diverses%20lois%20fiscales%20afin%20de%20donner%20suite%20%C3%A0%20l%27%C3%89nonc%C3%A9%20de%20politiques%20budg%C3%A9taires%20du%20gouvernement%20du%2018%20d%C3%A9cembre%201985
correct, Quebec
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1992-10-06
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 82, Main entry term, English
- Protocol extending the Arrangement regarding International Trade in Textiles of December 20, 1973
1, record 82, English, Protocol%20extending%20the%20Arrangement%20regarding%20International%20Trade%20in%20Textiles%20of%20December%2020%2C%201973
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, record 82, English, - Protocol%20extending%20the%20Arrangement%20regarding%20International%20Trade%20in%20Textiles%20of%20December%2020%2C%201973
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Geneva, July 31, 1986 1, record 82, English, - Protocol%20extending%20the%20Arrangement%20regarding%20International%20Trade%20in%20Textiles%20of%20December%2020%2C%201973
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 82, Main entry term, French
- Protocole portant prorogation de l'Arrangement du 20 décembre 1973 concernant le commerce international des textiles
1, record 82, French, Protocole%20portant%20prorogation%20de%20l%27Arrangement%20du%2020%20d%C3%A9cembre%201973%20concernant%20le%20commerce%20international%20des%20textiles
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1992-10-06
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 83, Main entry term, English
- Agreement and Final Act to revise the Telecommunications Agreement signed in Bermuda on December 4, 1945
1, record 83, English, Agreement%20and%20Final%20Act%20to%20revise%20the%20Telecommunications%20Agreement%20signed%20in%20Bermuda%20on%20December%204%2C%201945
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, record 83, English, - Agreement%20and%20Final%20Act%20to%20revise%20the%20Telecommunications%20Agreement%20signed%20in%20Bermuda%20on%20December%204%2C%201945
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
London, August 12, 1949 1, record 83, English, - Agreement%20and%20Final%20Act%20to%20revise%20the%20Telecommunications%20Agreement%20signed%20in%20Bermuda%20on%20December%204%2C%201945
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 83, Main entry term, French
- Accord et Acte final portant révision de l'Accord relatif aux télécommunications, signé aux Bermudes le 4 décembre 1945
1, record 83, French, Accord%20et%20Acte%20final%20portant%20r%C3%A9vision%20de%20l%27Accord%20relatif%20aux%20t%C3%A9l%C3%A9communications%2C%20sign%C3%A9%20aux%20Bermudes%20le%204%20d%C3%A9cembre%201945
correct
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1992-10-06
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 84, Main entry term, English
- Protocol amending Article 45 of the Convention of International Civil Aviation done at Chicago on December 7, 1944
1, record 84, English, Protocol%20amending%20Article%2045%20of%20the%20Convention%20of%20International%20Civil%20Aviation%20done%20at%20Chicago%20on%20December%207%2C%201944
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, record 84, English, - Protocol%20amending%20Article%2045%20of%20the%20Convention%20of%20International%20Civil%20Aviation%20done%20at%20Chicago%20on%20December%207%2C%201944
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Montreal, June 14, 1954 1, record 84, English, - Protocol%20amending%20Article%2045%20of%20the%20Convention%20of%20International%20Civil%20Aviation%20done%20at%20Chicago%20on%20December%207%2C%201944
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 84, Main entry term, French
- Protocole amendant l'Article 45 de la Convention relative à l'aviation civile internationale faite à Chicago le 7 décembre 1944
1, record 84, French, Protocole%20amendant%20l%27Article%2045%20de%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale%20faite%20%C3%A0%20Chicago%20le%207%20d%C3%A9cembre%201944
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1992-10-06
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 85, Main entry term, English
- Protocol bringing under international control drugs outside the scope of the Convention of July 13, 1931 for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, as amended by the Protocol signed at Lake Success on December 11, 1946
1, record 85, English, Protocol%20bringing%20under%20international%20control%20drugs%20outside%20the%20scope%20of%20the%20Convention%20of%20July%2013%2C%201931%20for%20Limiting%20the%20Manufacture%20and%20Regulating%20the%20Distribution%20of%20Narcotic%20Drugs%2C%20as%20amended%20by%20the%20Protocol%20signed%20at%20Lake%20Success%20on%20December%2011%2C%201946
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 85, Main entry term, French
- Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amende par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946
1, record 85, French, Protocole%20pla%C3%A7ant%20sous%20contr%C3%B4le%20international%20certaines%20drogues%20non%20vis%C3%A9es%20par%20la%20Convention%20du%2013%20juillet%201931%20pour%20limiter%20la%20fabrication%20et%20r%C3%A9glementer%20la%20distribution%20des%20stup%C3%A9fiants%2C%20amende%20par%20le%20Protocole%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Lake%20Success%20le%2011%20d%C3%A9cembre%201946
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1990-03-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 86, Main entry term, English
- Summary report : federal-provincial-territorial small business regulatory/paperburden studies, December 1986 : a report submitted to federal, provincial and territorial ministers responsible for small business
1, record 86, English, Summary%20report%20%3A%20federal%2Dprovincial%2Dterritorial%20small%20business%20regulatory%2Fpaperburden%20studies%2C%20December%201986%20%3A%20a%20report%20submitted%20to%20federal%2C%20provincial%20and%20territorial%20ministers%20responsible%20for%20small%20business
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- Obstacles to entrepreneurship 1, record 86, English, Obstacles%20to%20entrepreneurship
correct, Canada
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Title on cover: Obstacles to entrepreneurship. 1, record 86, English, - Summary%20report%20%3A%20federal%2Dprovincial%2Dterritorial%20small%20business%20regulatory%2Fpaperburden%20studies%2C%20December%201986%20%3A%20a%20report%20submitted%20to%20federal%2C%20provincial%20and%20territorial%20ministers%20responsible%20for%20small%20business
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Prepared by Milligan and Company Inc.; 1986; Information found in DOBIS. 1, record 86, English, - Summary%20report%20%3A%20federal%2Dprovincial%2Dterritorial%20small%20business%20regulatory%2Fpaperburden%20studies%2C%20December%201986%20%3A%20a%20report%20submitted%20to%20federal%2C%20provincial%20and%20territorial%20ministers%20responsible%20for%20small%20business
Record 86, Key term(s)
- Federal-provincial-territorial small business regulatory/paperburden studies
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 86, Main entry term, French
- Rapport récapitulatif : études fédérales, provinciales et territoriales sur la réglementation et la paperasserie administrative touchant la petite entreprise : un rapport soumis aux ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables de la petite entreprise
1, record 86, French, Rapport%20r%C3%A9capitulatif%20%3A%20%C3%A9tudes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2C%20provinciales%20et%20territoriales%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20la%20paperasserie%20administrative%20touchant%20la%20petite%20entreprise%20%3A%20un%20rapport%20soumis%20aux%20ministres%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20provinciaux%20et%20territoriaux%20responsables%20de%20la%20petite%20entreprise
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- Les obstacles à l'esprit d'entreprise 1, record 86, French, Les%20obstacles%20%C3%A0%20l%27esprit%20d%27entreprise
correct, Canada
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Titre de la couverture : Les obstacles à l'esprit d'entreprise. 1, record 86, French, - Rapport%20r%C3%A9capitulatif%20%3A%20%C3%A9tudes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2C%20provinciales%20et%20territoriales%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20la%20paperasserie%20administrative%20touchant%20la%20petite%20entreprise%20%3A%20un%20rapport%20soumis%20aux%20ministres%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20provinciaux%20et%20territoriaux%20responsables%20de%20la%20petite%20entreprise
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Préparé par Milligan and Company Inc.; 1986; Information retrouvée dans DOBIS. 1, record 86, French, - Rapport%20r%C3%A9capitulatif%20%3A%20%C3%A9tudes%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2C%20provinciales%20et%20territoriales%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20et%20la%20paperasserie%20administrative%20touchant%20la%20petite%20entreprise%20%3A%20un%20rapport%20soumis%20aux%20ministres%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2C%20provinciaux%20et%20territoriaux%20responsables%20de%20la%20petite%20entreprise
Record 86, Key term(s)
- Études fédérales, provinciales et territoriales sur la réglementation et la paperasserie administrative touchant la petite entreprise
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1988-03-25
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Record 87, Main entry term, English
- Consolidated Government Finance : Fiscal Year Ended Nearest to December 31
1, record 87, English, Consolidated%20Government%20Finance%20%3A%20Fiscal%20Year%20Ended%20Nearest%20to%20December%2031
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, record 87, English, - Consolidated%20Government%20Finance%20%3A%20Fiscal%20Year%20Ended%20Nearest%20to%20December%2031
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Record 87, Main entry term, French
- Finances publiques consolidées : Année financière terminée le plus près du 31 décembre
1, record 87, French, Finances%20publiques%20consolid%C3%A9es%20%3A%20Ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re%20termin%C3%A9e%20le%20plus%20pr%C3%A8s%20du%2031%20d%C3%A9cembre
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, record 87, French, - Finances%20publiques%20consolid%C3%A9es%20%3A%20Ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re%20termin%C3%A9e%20le%20plus%20pr%C3%A8s%20du%2031%20d%C3%A9cembre
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1988-03-07
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Record 88, Main entry term, English
- Consolidated government finance, 1982 : fiscal years ended nearest to December 31, 1982
1, record 88, English, Consolidated%20government%20finance%2C%201982%20%3A%20fiscal%20years%20ended%20nearest%20to%20December%2031%2C%201982
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada, 1986. 1, record 88, English, - Consolidated%20government%20finance%2C%201982%20%3A%20fiscal%20years%20ended%20nearest%20to%20December%2031%2C%201982
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Record 88, Main entry term, French
- Les finances publiques consolidées, 1982: années financières terminées le plus près du 31 décembre 1982
1, record 88, French, Les%20finances%20publiques%20consolid%C3%A9es%2C%201982%3A%20ann%C3%A9es%20financi%C3%A8res%20termin%C3%A9es%20le%20plus%20pr%C3%A8s%20du%2031%20d%C3%A9cembre%201982
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1987-07-17
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Constitutional Law
Record 89, Main entry term, English
- The Canadian Constitution 1981 : a resolution adopted by the Parliament of Canada, December, 1981
1, record 89, English, The%20Canadian%20Constitution%201981%20%3A%20a%20resolution%20adopted%20by%20the%20Parliament%20of%20Canada%2C%20December%2C%201981
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- The Canadian Constitution 1, record 89, English, The%20Canadian%20Constitution
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Text of the Resolution respecting the Constitution of Canada adopted by the House of Commons on December 2, 1981, and by the Senate on December 8, 1981. 1, record 89, English, - The%20Canadian%20Constitution%201981%20%3A%20a%20resolution%20adopted%20by%20the%20Parliament%20of%20Canada%2C%20December%2C%201981
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit constitutionnel
Record 89, Main entry term, French
- La Constitution canadienne 1981: Résolution adoptée par le Parlement du Canada en décembre 1981
1, record 89, French, La%20Constitution%20canadienne%201981%3A%20R%C3%A9solution%20adopt%C3%A9e%20par%20le%20Parlement%20du%20Canada%20en%20d%C3%A9cembre%201981
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- La Constitution canadienne 1, record 89, French, La%20Constitution%20canadienne
correct
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Texte de la résolution concernant la Constitution du Canada adoptée par la Chambre des communes le 2 décembre 1981 et par le Sénat le 8 décembre 1981. 1, record 89, French, - La%20Constitution%20canadienne%201981%3A%20R%C3%A9solution%20adopt%C3%A9e%20par%20le%20Parlement%20du%20Canada%20en%20d%C3%A9cembre%201981
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1984-07-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Decision-Making Process
Record 90, Main entry term, English
- 1979 Dual Track Decision 1, record 90, English, 1979%20Dual%20Track%20Decision
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- Dual Track Decision of December 1979 2, record 90, English, Dual%20Track%20Decision%20of%20December%201979
Record 90, Key term(s)
- Dual Track Decision
- Dual Track Decision of December
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Processus décisionnel
Record 90, Main entry term, French
- Double décision de 1979 1, record 90, French, Double%20d%C3%A9cision%20de%201979
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- Double décision de décembre 1979 2, record 90, French, Double%20d%C3%A9cision%20de%20d%C3%A9cembre%201979
Record 90, Textual support, French
Record 90, Key term(s)
- Double décision
- Double décision de décembre
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1976-06-19
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 91, Main entry term, English
- closing list of december 1, record 91, English, closing%20list%20of%20december
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Bourse
Record 91, Main entry term, French
- clôture de décembre
1, record 91, French, cl%C3%B4ture%20de%20d%C3%A9cembre
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


