TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DECIPHERMENT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- decryption
1, record 1, English, decryption
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- decipherment 2, record 1, English, decipherment
correct, standardized
- decrypting 3, record 1, English, decrypting
correct
- deciphering 4, record 1, English, deciphering
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process that consists in reconstituting a set of data from its corresponding cryptogram by using the appropriate key. 5, record 1, English, - decryption
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
decryption; decipherment: terms standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 1, English, - decryption
Record 1, Key term(s)
- decypherment
- decyphering
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- déchiffrement
1, record 1, French, d%C3%A9chiffrement
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déchiffrage 2, record 1, French, d%C3%A9chiffrage
correct, masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus qui consiste à reconstituer un ensemble de données à partir du cryptogramme qui lui correspond en recourant à la clé appropriée. 3, record 1, French, - d%C3%A9chiffrement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déchiffrement : terme normalisé par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 1, French, - d%C3%A9chiffrement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- descifrado
1, record 1, Spanish, descifrado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- desencriptación 1, record 1, Spanish, desencriptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- descripción 1, record 1, Spanish, descripci%C3%B3n
correct, feminine noun
- decodificación 2, record 1, Spanish, decodificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de descifrar los datos que se encuentran codificados, de modo que puedan leerse. 2, record 1, Spanish, - descifrado
Record 2 - external organization data 2006-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- decryption
1, record 2, English, decryption
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- decipherment 1, record 2, English, decipherment
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
process of obtaining, from a ciphertext, the original corresponding data 1, record 2, English, - decryption
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A ciphertext may be encrypted a second time, in which case a single decryption does not produce the original plaintext. 1, record 2, English, - decryption
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
decryption; decipherment: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 2, English, - decryption
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- déchiffrement
1, record 2, French, d%C3%A9chiffrement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
reconstitution, à partir d'un cryptogramme, des données originales correspondantes 1, record 2, French, - d%C3%A9chiffrement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un cryptogramme peut être chiffré une deuxième fois; dans ce cas, un déchiffrement unique ne restitue pas le texte en clair original. 1, record 2, French, - d%C3%A9chiffrement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
déchiffrement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 2, French, - d%C3%A9chiffrement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- decryption key
1, record 3, English, decryption%20key
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- deciphering key 2, record 3, English, deciphering%20key
correct
- decipherment key 2, record 3, English, decipherment%20key
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- clé de déchiffrement
1, record 3, French, cl%C3%A9%20de%20d%C3%A9chiffrement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Employé qui a chiffré un fichier et démissionne sans laisser d'information sur la clé de déchiffrement. 2, record 3, French, - cl%C3%A9%20de%20d%C3%A9chiffrement
Record 3, Key term(s)
- clef de déchiffrement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- clave de descifrado
1, record 3, Spanish, clave%20de%20descifrado
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- clave de desencriptación 1, record 3, Spanish, clave%20de%20desencriptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-11-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Warfare
- Corporate Security
Record 4, Main entry term, English
- check decipherment 1, record 4, English, check%20decipherment
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In cryptography, decryption counter-checking operation insuring, before transmission, that the message is correctly encrypted. 2, record 4, English, - check%20decipherment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 4, Main entry term, French
- déchiffrement de vérification
1, record 4, French, d%C3%A9chiffrement%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


