TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DECISION REVIEW [26 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

appeal review of any decision: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

voie de recours formée contre la décision : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-05-13

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the Court of Appeal has jurisdiction to hear and determine an application to review and set aside a decision or order ...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] la Cour d'appel a compétence pour entendre et juger une demande d'examen et d'annulation d'une décision ou ordonnance [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-10-23

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Military Training
Universal entry(ies)
DND 2556
form code, see observation
OBS

DND 2556: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2556
  • Official Languages Information Form-Review of Decision

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2556
form code, see observation
OBS

DND 2556 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2556
  • Formulaire d’information sur les langues officielles - Examen de décision

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Chimie

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-03-16

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pensions and Annuities
OBS

Office of the Commissioner of Review Tribunals

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pensions et rentes
OBS

Bureau du Commissaire des tribunaux de révision.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-03-07

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The judge shall review the lawfulness of the decision of the Minister, taking into account the grounds referred to in subsection 18.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le ministre notifie sa décision sur la demande de protection au résident permanent ou à l'étranger et au juge, lequel reprend l'affaire et contrôle la légalité de la décision, compte tenu des motifs visés au paragraphe 18.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

If the Minister makes an application for leave to commence an application for judicial review of a decision of the Immigration Appeal Division with respect to a permanent resident or a foreign national, an examination of the permanent resident or the foreign national under this Act is suspended until the final determination of the application.o

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La demande d'autorisation du ministre en vue du contrôle judiciaire d'une décision de la Section d'appel de l'immigration suspend le contrôle visant le résident permanent ou l'étranger tant qu'il n'a pas été statué en dernier ressort sur la question.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-01-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Workplace Safety and Insurance Appeals Tribunal.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Tribunal d'appel de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents du travail.

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-10-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Ottawa.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Forestry Operations
OBS

Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, Ottawa, 1996, 55 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Exploitation forestière
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, Ottawa, 1996, 60 pages.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-12-09

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Courts
OBS

Library of Parliament of Canada. Background paper, BP-349E.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tribunaux
OBS

Bibliothèque du Parlement du Canada. Étude générale, BP-349F.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-10-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

On parle couramment de Comité GARDM.

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-09-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Forestry Operations
  • Silviculture
  • Environmental Economics
OBS

DIAND: [Department of Indian Affairs and Northern Development].

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
  • Économie environnementale
OBS

Document publié en septembre 1996 portant sur les opérations de 1995.

OBS

Source : MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-04-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development
  • Treaties and Conventions

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques
  • Traités et alliances

Spanish

Save record 17

Record 18 1996-04-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
Key term(s)
  • Review Information and Decision Making : The View from the Centre Final Report
  • Review Information and Decision Making
  • The View from the Centre: Final Report

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Rapport publié le 10 novembre 1995.

Key term(s)
  • Données tirées des examens et processus décisionnel
  • Point de vue des organismes centraux : Rapport final

Spanish

Save record 18

Record 19 1995-11-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 19

Record 20 1995-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Formulaire NPB/CNLC 65 utilisé dans le Système de gestion des détenus.

Spanish

Save record 20

Record 21 1995-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Formulaire NPB/CNLC 73 utilisé dans le Système de gestion des détenus.

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-10-12

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Source(s) : Lexique douanes/accise, version de 1994.

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-10-24

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-10-24

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-07-23

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-02-21

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: