TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DECISIONAL LAW [1 record]
Record 1 - internal organization data 2026-04-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal System
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 1, Main entry term, English
- decisional law
1, record 1, English, decisional%20law
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- case law 2, record 1, English, case%20law
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "decisional law" is often used to designate the solutions and principles derived from judicial decisions for the purposes of judicial decision-making. "Decisional law" is the opposite of "statute law," in other words, the rules of law enacted in legislation. Decisional law is present in both common law and civil law; however, in common law, decisional law may formally contain rules of law, whereas in civil law, that is not the case. 3, record 1, English, - decisional%20law
Record 1, Key term(s)
- caselaw
- case-law
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 1, Main entry term, French
- droit jurisprudentiel
1, record 1, French, droit%20jurisprudentiel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jurisprudence 2, record 1, French, jurisprudence
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «droit jurisprudentiel» est employé pour désigner les solutions et principes offerts par les décisions judiciaires aux fins de l'exercice du pouvoir judiciaire. Le droit jurisprudentiel est opposé au droit législatif, c'est-à-dire les règles de droit édictées dans la législation. On retrouve le droit jurisprudentiel tant en droit civil qu'en common law. Cependant, en common law, le droit jurisprudentiel peut contenir des règles de droit de manière formelle, tandis qu'en droit civil, ce n'est pas le cas. 3, record 1, French, - droit%20jurisprudentiel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


