TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DECLARED [83 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Save record 2

Record 3 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
CONT

Upon a declared discovery, and at the contractor's request, the evaluation stage commences and may last between one and five years (depending on the fulfillment of certain contractual conditions), during which the contractor must declare commerciality or relinquish the block ...

French

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
CONT

Si un programme de forage donne lieu à une découverte importante et qu'une déclaration de découverte a été faite, le titulaire du permis a droit à une licence de découverte importante.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-12-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An urgent and critical situation of a temporary nature, that is not a special event, and requires additional police resources to maintain law and order, keep the peace, or ensure the safety of persons, property, and/or communities.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Situation urgente et critique temporaire qui n'est pas un événement spécial et qui nécessite des ressources policières supplémentaires afin de maintenir l'ordre public, d'assurer le maintien de la paix ou d'assurer la sécurité de personnes, de biens ou de collectivités.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-03-10

English

Subject field(s)
  • Arms Control
  • Military Logistics
DEF

A facility or precisely delineated geographic location which contains one or more objects of verification.

OBS

A declared site shall consist of all territory within its man-made or natural outer boundary or boundaries as well as associated territory comprising firing ranges, training areas, maintenance and storage areas, helicopter airfields and railroad loading facilities at which battle tanks, armoured combat vehicles, artillery, combat helicopters, combat aircraft, reclassified combat-capable trainer aircraft, armoured personnel carrier look-alikes, armoured infantry fighting vehicle look-alikes or armoured vehicle launched bridges are permanently or routinely present.

OBS

declared site; DS: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
  • Logistique militaire
DEF

Installation ou emplacement géographique délimité de manière précise contenant un ou plusieurs objets de vérification.

OBS

[Un site déclaré comprend] tout le territoire à l'intérieur de sa ou de ses limites extérieures artificielles ou naturelles, ainsi que le territoire associé, y compris les pas de tir, zones d'entraînement, zones d'entretien et de dépôt, héliports et installations de chargement ferroviaire, sur lesquels des chars de bataille, véhicules blindés de combat, pièces d'artillerie, hélicoptères de combat, avions de combat, avions d'entraînement aptes au combat reclassifiés, véhicules blindés de transport de troupe - sosies, véhicules blindés de combat d'infanterie - sosies ou des véhicules blindés poseurs de ponts sont présents de façon permanente ou habituelle.

OBS

site déclaré; DS : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-10-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

a) Take-off distance available (TODAH). The length of the final approach and take-off area plus the length of helicopter clearway (if provided) declared available and suitable for helicopters to complete the take-off. b) Rejected take-off distance available (RTODAH). The length of the final approach and take-off area declared available and suitable for performance class 1 helicopters to complete a rejected take-off. c) Landing distance available (LDAH). The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height.

OBS

declared distances - heliports: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • declared distance-heliport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

a) Distance utilisable au décollage (TODAH). Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage, augmentée de la longueur du prolongement dégagé pour hélicoptères, s'il y en a un, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien le décollage. b) Distance utilisable pour le décollage interrompu (RTODAH). Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de classe de performances 1 de mener à bien un décollage interrompu. c) Distance utilisable à l'atterrissage (LDAH). Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage, augmentée de la longueur de toute aire supplémentaire, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d'atterrissage à partir d'une hauteur définie.

OBS

distances déclarées - hélistations : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • distance déclarée - hélistation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

a) Distancia de despegue disponible (TODAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue más la longitud de la zona libre de obstáculos para helicópteros (si existiera), que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen el despegue. b) Distancia de despegue interrumpido disponible (RTODAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros de Clase de performance 1 completen un despegue interrumpido. c) Distancia de aterrizaje disponible (LDAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada altura.

OBS

distancias declaradas - helipuertos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • distancia declarada - helipuerto
Save record 6

Record 7 2016-08-18

English

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
DEF

The thickness declared by a manufacturer corresponding to the declared thermal properties.

OBS

declared thickness: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Isolation thermique
DEF

Épaisseur déclarée par le fabricant correspondant aux propriétés thermiques déclarées.

OBS

épaisseur déclarée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
  • Records Management (Management)
OBS

Any publication, under the control of a government institution, that is no longer required to support the mandate, functions and activities of that institution.

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Toute publication, sous le contrôle d'une institution gouvernementale, qui n'est plus nécessaire aux fins du mandat, des fonctions et des activités de cette institution.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-06-19

English

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)
OBS

Said of a publication.

French

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
OBS

En parlant d'une publication.

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-08-29

English

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • Sea Operations (Military)

French

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Opérations en mer (Militaire)

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-09-26

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Risks and Threats (Security)
  • Law of Civil Liability (civil law)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

An area officially declared to be the scene of an emergency created by a disaster and therefore qualified to receive certain types of governmental aid (as emergency loans and relief supplies).

CONT

Ontario Disaster Relief Assistance Program. Provides financial assistance within a declared disaster area to help municipalities, residents, small business enterprises, farmers and non-profit organizations affected by a natural disaster restore essential property to pre-disaster condition.

OBS

A disaster area is not necessarily a declared disaster area in Canadian usage. The term "declared disaster area" refers to an area affected by a disaster that has been officially pronounced a declared disaster area by public authorities or a level of government.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Droit de la responsabilité civile (droit civil)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Portion de territoire prononcée par les pouvoirs publics comme ayant été directement et gravement touchée par un sinistre.

CONT

Programme ontarien de secours aux sinistrés. Fournit une aide financière dans une zone déclarée sinistrée pour aider les municipalités, les résidents, les petites entreprises, les agriculteurs et les organismes sans but lucratif touchés par une catastrophe naturelle à remettre leurs biens essentiels dans l’état où ils étaient avant la catastrophe.

OBS

Une zone sinistrée n'est pas nécessairement une zone déclarée sinistrée dans l'usage canadien. Le terme «zone déclarée sinistrée» signifie qu'un lieu touché par une catastrophe ou un sinistre a été officiellement prononcé par un ordre de gouvernement ou les pouvoirs publics comme étant une «zone déclarée sinistrée».

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Customs and Excise
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

The declared quantity on a package should accurately reflect the quantity being supplied, so the average net contents of the packages in a lot may not be less than the declared quantity.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Douanes et accise
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

La quantité déclarée sur un emballage devrait refléter exactement la quantité fournie, donc le contenu net moyen des emballages d'un lot ne peut être inférieur à la quantité déclarée.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Customs and Excise
CONT

A lot will not meet the requirements of the Consumer Packaging and Labelling Act and Regulations if in a sample the number of units containing less than the declared net quantity, by more than the prescribed tolerance, exceeds the number permitted by the Regulations.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Douanes et accise
CONT

Un lot ne sera pas conforme aux exigences de la Loi et du Règlement sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation si, dans un échantillon, le nombre d'unités contenant moins de la quantité nette déclarée dépasse la valeur permise par le Règlement, au-delà de la tolérance prescrite.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-03-01

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-01-11

English

Subject field(s)
  • Curling
OBS

At the beginning of each end, the team must declare the delivery rotation.

French

Domaine(s)
  • Curling
OBS

Au début de chaque manche, les équipes doivent déclarer le roulement des joueurs.

Spanish

Save record 15

Record 16 2009-01-09

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • The Product (Marketing)
CONT

Bill of entry: a written account of goods entered at Customs, whether imported or intended for export.

Key term(s)
  • products entered at customs
  • products declared at customs
  • customs-declared products

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Produit (Commercialisation)
CONT

Pour déterminer si la quantité a été atteinte, le Ministre se fonde sur la quantité des marchandises déclarées à la douane ou entreposées en douane, après application des facteurs de conversion appropriés.

Key term(s)
  • marchandises déclarées aux douanes
  • produits déclarés à la douane
  • produits déclarés aux douanes
  • biens déclarés à la douane
  • biens déclarés aux douanes

Spanish

Save record 16

Record 17 2008-03-12

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Track and Field

French

Domaine(s)
  • Athlétisme

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-10-01

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Energy Transformation
  • Wind Energy
DEF

The actual power production by a wind turbine generator.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie éolienne
DEF

Production d'énergie réelle d'une éolienne.

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-02-09

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Key term(s)
  • opinion politique publiquement exprimée
  • opinion politique professée

Spanish

Save record 21

Record 22 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Key term(s)
  • declared incompetent

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Key term(s)
  • déclaré incapable

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-08-13

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

declared subclass: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C's role is to establish standards relating to Internet technology.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

sous-classe déclarée : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet.

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
DEF

A term used in corporations legislation to designate the aggregate consideration received by a limited company on the issue of capital stock.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
DEF

Expression utilisée dans certaines lois régissant les sociétés par actions pour désigner le montant total de l'apport reçu en contrepartie des actions émises par la société.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
Save record 24

Record 25 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An animation element can define the target element of the animation either explicitly or implicitly. An explicit definition uses an attribute to specify the target element. If no explicit target is specified, the implicit target element is the parent element of the animation element in the document tree. It is expected that the common case will be that an animation element is declared as a child of the element to be animated.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un élément d'animation peut définir l'élément cible d'une animation soit explicitement, soit implicitement. Une définition explicite utilise un attribut pour spécifier l'élément cible. Si aucune cible explicite n'est donnée, l'élément cible implicite est l'élément parent de l'élément d'animation dans l'arbre du document. Il est prévu que le cas commun sera qu'un élément d'animation est déclaré comme enfant de l'élément à animer.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 26

Record 27 2003-01-28

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
  • Federal Administration
CONT

It appears that reassignment will not be possible: employees declared surplus, because they have chosen not to relocate with their work unit, shall be advised in writing in accordance with the Public Service Employment Regulations. This notification should be given at least one month before the possible lay-off date.

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Les parties reconnaissent que la Couronne engagera des frais de transfert importants dans le cas des employés à qui on ne fait pas d'offre d'emploi, que ces derniers seront ultérieurement déclarés excédentaires et qu'on leur versera une prime de départ anticipé.

OBS

déclaré surnuméraire : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Ressources humaines.

Spanish

Save record 27

Record 28 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The events cause invocation of JavaScript functions, which have been declared in the document's headers. This permits immediate feedback to the user, which can range from simple error checking to complete computations whose results are displayed on the original form.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Ces événements sollicitent les fonctions de JavaScript qui ont été déclarées dans les en-têtes de document. Ce mécanisme permet une interaction immédiate avec l'utilisateur, de la simple vérification d'erreur à des calculs complexes dont les résultats s'affichent dans le formulaire original.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-07-05

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A measure of the ability of the ATC system or any of its sub-systems or operating positions to provide service to aircraft during normal activities. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

It is expressed as the number of aircraft entering a specified portion of airspace in a given period of time, taking due account of weather, ATC unit configuration, staff and equipment available, and any other factors which may affect the workload of the controller responsible for the airspace.

OBS

declared capacity: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Mesure de l'aptitude du système ATC, ou de l'un quelconque de ses sous-systèmes ou positions d'utilisation, à fournir un service aux aéronefs dans le cadre des activités normales. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

Elle est exprimée en fonction du nombre d'aéronefs qui entrent dans une portion spécifiée de l'espace aérien dans un temps donné, compte dûment tenu des conditions météorologiques, de la configuration, du personnel et des moyens de l'organisme ATC ainsi que de tout autre facteur qui peut influer sur la charge de travail du contrôleur chargé de l'espace aérien considéré.

OBS

capacité déclarée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Medida de la capacidad del sistema ATC o cualquiera de sus subsistemas o puestos de trabajo para proporcionar servicio a las aeronaves durante el desarrollo de las actividades normales. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Se expresa como el número de aeronaves que entran a una porción concreta del espacio aéreo en un período determinado, teniendo debidamente en cuenta las condiciones meteorológicas, la configuración de la dependencia ATC, su personal y equipo disponible, y cualquier otro factor que pueda afectar al volumen de trabajo del controlador responsable del espacio aéreo.

OBS

capacidad declarada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 29

Record 30 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Water Transport
DEF

The continuous speed which a master declares his ship can maintain on a forthcoming voyage under moderate weather conditions having due regard to her present condition.

OBS

declared speed: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

Vitesse qu'un capitaine de navire déclare pouvoir soutenir en permanence au cours de la prochaine traversée par conditions météorologiques moyennes et compte tenu de l'état actuel de son navire.

OBS

vitesse déclarée : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
DEF

Velocidad continua que, según declaración de su capitán, puede mantener un buque durante una próxima travesía, en condiciones de tiempo moderadas, teniendo en cuenta el estado actual de la embarcación.

Save record 30

Record 31 2001-09-04

English

Subject field(s)
  • Arms Control
  • Military Logistics

French

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
  • Logistique militaire

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

...any corporation, association or society ... has been judicially declared vested in Her Majesty in right of Canada.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

[...] une personne morale, association ou société [...] a été judiciairement attribué à sa Majesté du chef du Canada [...]

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-02-28

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

«covenant conjoint et individuel» est l'équivalent de «joint and several covenant» normalisé dans le cadre du PAJLO

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Land Forces
OBS

passive declared site inspection quota: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
OBS

quota passif d'inspection de site déclaré : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 34

Record 35 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Save record 35

Record 36 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

[Siniestro] que ha sido comunicado por el asegurado a su entidad aseguradora.

Save record 36

Record 37 2000-10-24

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-10-24

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 38

Record 39 2000-10-24

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
DEF

The external boundary of the facility declared pursuant to Articles III, IV, V and VI (Chemical Weapons Convention).

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
DEF

Limite extérieure de l'installation déclarée conformément aux articles III, IV, V et VI de la Convention sur les armes chimiques.

OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 39

Record 40 2000-10-24

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
Key term(s)
  • declared facilities

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Key term(s)
  • installations déclarées

Spanish

Save record 40

Record 41 2000-10-24

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 41

Record 42 2000-06-27

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Air Safety
DEF

A temperature selected in such a way that when used for performance purposes, over a series of operations, the average level of safety is not less than would be obtained by using official forecast temperatures.

OBS

declared temperature: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Température choisie de manière que, lorsqu'elle est utilisée aux fins de la détermination des performances, le niveau moyen de sécurité pour une série de vols ne soit pas inférieur à celui qui serait obtenu si l'on utilisait les températures données dans les prévisions officielles.

OBS

température déclarée : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

La temperatura seleccionada en una forma tal que cuando se utiliza para fines de performance, en una serie de operaciones, el nivel medio de seguridad no es inferior al que se obtendría utilizando temperaturas de pronósticos oficiales.

OBS

temperatura declarada : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 42

Record 43 2000-05-26

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

a) Take-off run available (TORA). The length of runway declared available and suitable for the ground run of an aeroplane taking off. b) Take-off distance available (TODA). The length of the take-off run available plus the length of the clearway, if provided. c) Accelerate-stop distance available (ASDA). The length of the take-off run available plus the length of the stopway, if provided. d) Landing distance available (LDA). The length of runway which is declared available and suitable for the ground run of an aeroplane landing.

OBS

declared distances: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • declared distance

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

a) Distance de roulement utilisable au décollage (TORA). Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion au décollage. b) Distance utilisable au décollage (TODA). Distance de roulement utilisable au décollage, augmentée de la longueur du prolongement dégagé, s'il y en a un. c) Distance utilisable pour l'accélération-arrêt (ASDA). Distance de roulement utilisable au décollage, augmentée de la longueur du prolongement d'arrêt, s'il y en a un. d) Distance utilisable à l'atterrissage (LDA). Longueur de piste déclarée comme étant utilisable et convenant pour le roulement au sol d'un avion à l'atterrissage.

OBS

distances déclarées : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • distance déclarée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

a) Recorrido de despegue disponible (TORA). La longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que despegue. b) Distancia de despegue disponible (TODA). La longitud del recorrido de despegue disponible más la longitud de la zona libre de obstáculos, si la hubiera. c) Distancia de aceleración-parada disponible (ASDA). La longitud del recorrido de despegue disponible más la longitud de zona de parada, si la hubiera. d) Distancia de aterrizaje disponible (LDA). La longitud de la pista que se ha declarado disponible y adecuada para el recorrido en tierra de un avión que aterrice.

OBS

distancias declaradas : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • distancia declarada
Save record 43

Record 44 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

Of a statutory declaration.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

D'une déclaration.

Spanish

Save record 44

Record 45 1999-11-16

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Save record 45

Record 46 1999-10-08

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Foreign Trade
OBS

doc. transport TACT 04.78 17 (--): International shipments are usually inspected by the customs of the country of destination and any duties assessed are based on the value shown in this box.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Commerce extérieur
OBS

TACF 10.77 12 (--): les expéditions transportées internationalement sont habituellement inspectées par les douanes du pays de destination et les droits perçus tiennent compte de la valeur inscrite dans cette case.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Comercio exterior
Save record 46

Record 47 1999-10-08

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Foreign Trade
DEF

The value of goods declared to the carrier by the consignor for the purpose of fixing the limit of the carrier's liability for loss, damage or delay to cargo. It is also the basis for possible applicable valuation charges.

OBS

See "declared value".

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Commerce extérieur
OBS

Rubrique de la déclaration d'expédition. Le montant qu'y inscrit l'expéditeur servira à déterminer la limite de responsabilité du transporteur.

OBS

Voir «valeur déclarée».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Comercio exterior
OBS

Ver "valor declarado".

Save record 47

Record 48 1999-09-22

English

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel

French

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel

Spanish

Save record 48

Record 49 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The value of goods as stated by the owner when delivered to a carrier.

Key term(s)
  • declared valuation
  • stated value
  • entered value

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Valeur des marchandises déclarée par le propriétaire quand celui-ci en fait la livraison au transporteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Save record 49

Record 50 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Fur Farming
OBS

Ontario Regulation 559/91; Information found in Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1139.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Élevage des animaux à fourrure
OBS

Règlement de l'Ontario 559/91; Renseignement retrouvé dans Ontario Regulations Index, 1991, vol. 1, p. 1139.

Spanish

Save record 50

Record 51 1999-07-20

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 51

Record 52 1998-03-01

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Municipal Administration

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Administration municipale

Spanish

Save record 52

Record 53 1997-04-11

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 53

Record 54 1997-03-13

English

Subject field(s)
  • Arms Control
CONT

India ... has made its treaty agreement conditional on the declared nuclear powers agreeing to a disarmament timetable.

French

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
CONT

Les cinq puissances nucléaires déclarées (États-Unis, France, Grande-Bretagne, Russie et Chine), ainsi qu'Israël et le Pakistan, ont voté en faveur de la résolution.

Spanish

Save record 54

Record 55 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 55

Record 56 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Règles de procédure
OBS

Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984

Spanish

Save record 56

Record 57 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres

Spanish

Save record 57

Record 58 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations
Key term(s)
  • self-proclaimed
  • self-declared

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
OBS

Se dit d'une région qui se proclame souveraine contre la volonté du pays où elle est située. Par exemple, les Serbes de Croatie ont proclamé la République de la Krajina serbe.

Spanish

Save record 58

Record 59 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations internationales

Spanish

Save record 59

Record 60 1996-05-15

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Teacher declared redundant.

CONT

No teacher currently on staff or hired during the term of the agreement will be declared redundant for the duration of the agreement.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Enseignant déclaré excédentaire.

CONT

Aucun enseignant faisant présentement partie de l'effectif ou engagé durant la période d'application de la convention ne sera désigné excédentaire pendant la durée de la convention.

Spanish

Save record 60

Record 61 1996-04-30

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 61

Record 62 1996-04-26

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Transport par eau
OBS

Bien relevant du contrôle et de l'administration de la Direction générale des havres et des ports, à Transports Canada, qui est excédentaire aux besoins de l'organisme et est, de ce fait, destiné à l'aliénation.

OBS

Source(s): Séries de définitions préparées par AC et MRu pour la cession des ports.

Spanish

Save record 62

Record 63 1996-04-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development
  • Treaties and Conventions

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques
  • Traités et alliances

Spanish

Save record 63

Record 64 1996-01-04

English

Subject field(s)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Ports
OBS

Port défini dans la Loi sur les ports et installations portuaires publics comme étant toute étendue recouverte d'eau relevant du Parlement qui est déclarée port public par décret du gouverneur en conseil et dont les limites sont définies dans le décret.

OBS

Source(s): Série de définitions préparées par MRu et AC pour la cession des ports.

Spanish

Save record 64

Record 65 1994-12-13

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Spanish

Save record 65

Record 66 1994-12-05

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Your foreign buyer files for bankruptcy or is declared insolvent in the buyer's own country.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Votre acheteur étranger fait faillite ou est déclaré insolvable dans son pays.

Spanish

Save record 66

Record 67 1992-10-01

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 67

Record 68 1991-09-23

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pêche commerciale
OBS

Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991.

Spanish

Save record 68

Record 69 1989-12-07

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Procédure dont certaines propriétés sont a priori vérifiées (conclusion, type de sortie, etc.).

Spanish

Save record 69

Record 70 1987-09-23

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Spanish

Save record 70

Record 71 1986-01-16

English

Subject field(s)
  • Economics

French

Domaine(s)
  • Économique
OBS

(GOVAP, 21-5-71)

Spanish

Save record 71

Record 72 1985-10-16

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

reserves openly reported in the balance sheet of a company.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

réserves figurant dans le bilan : au passif du bilan, fonds propres de la société autres que le capital-actions.

Spanish

Save record 72

Record 73 1985-07-11

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
OBS

C-180 Loi concernant l'emballage, l'étiquetage, la vente, l'importation et la publicité des produits préemballés et de certains autres.

Spanish

Save record 73

Record 74 1985-02-26

English

Subject field(s)
  • Finance
Key term(s)
  • declared exempt objective

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

dans le cas des organisations sans but lucratif. Expression officielle à l'Impôt.

Key term(s)
  • objectif officiel exonéré d'impôt

Spanish

Save record 74

Record 75 1983-09-16

English

Subject field(s)
  • Air Freight

French

Domaine(s)
  • Fret aérien

Spanish

Save record 75

Record 76 1981-09-03

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 76

Record 77 1981-08-31

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Formules T2064, T2068 (de Revenu Canada, Impôt).

Spanish

Save record 77

Record 78 1980-11-17

English

Subject field(s)
  • Econometrics

French

Domaine(s)
  • Économétrie

Spanish

Save record 78

Record 79 1980-05-15

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

(comptabilité); Fmm1; mm1, 06.78.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Spanish

Save record 79

Record 80 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

parleur règlement 127cp/2.75

Spanish

Save record 80

Record 81 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

(DEPIN 18, 13)

Spanish

Save record 81

Record 82 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 82

Record 83 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Postal Service
OBS

see "declare an wicket

French

Domaine(s)
  • Postes
OBS

postes

Spanish

Save record 83

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: