TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DECONTAMINATION SYSTEM [9 records]

Record 1 2015-10-09

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Scientific Research Facilities
CONT

Liquid Effluent Treatment for Live Animal (in vivo). Facilities. Items to Consider ... A backup effluent decontamination system or holding system in place.

OBS

Aquatic containment facilities.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Installations de recherche scientifique
CONT

Traitement des effluents liquides pour les installations de bassins d'animaux vivants (in vivo)[.] Un système auxiliaire de décontamination des effluents ou un système de rétention doit être mis en place[...]

OBS

Installations de confinement d'agents pathogènes d'animaux aquatiques.

Key term(s)
  • système auxiliaire de décontamination d'effluents

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Radiation Protection
DEF

A system for separating radioactive contamination from the exhaust air of the controlled area of a nuclear facility.

OBS

exhaust air decontamination system: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Radioprotection
DEF

Système destiné à séparer la contamination radioactive de l'air refoulé de la zone contrôlée d'une installation nucléaire.

OBS

système de décontamination d'air refoulé : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-07-18

English

Subject field(s)
  • System Names
  • CBRNE Operations
OBS

Trademark of Allen-Vanguard. The name is followed by the capital letters "TM" in superscript.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Opérations CBRNE
OBS

Marque de commerce de Allen-Vanguard. Le nom est suivi des lettres majuscules «TM» en exposant.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-04-09

English

Subject field(s)
  • Cannons (Aircraft)
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Canons (aéronefs)
  • Armes CBRNE

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-01-14

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE

Spanish

Save record 5

Record 6 1993-01-14

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-01-23

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE

Spanish

Save record 7

Record 8 1985-01-08

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Spanish

Save record 8

Record 9 1983-06-14

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Voir source pour contexte.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: