TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DEEMED BE [42 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

(d'une corporation).

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Protection of Life
  • Weapon Systems
OBS

The [United Nations] Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects as amended on 21 December 2001(CCW) is usually referred to as the Convention on Certain Conventional Weapons. It is also known as the Inhumane Weapons Convention.

OBS

The purpose of the Convention is to ban or restrict the use of specific types of weapons that are considered to cause unnecessary or unjustifiable suffering to combatants or to affect civilians indiscriminately.

Key term(s)
  • Inhumane Weapons Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité des personnes
  • Systèmes d'armes
OBS

La Convention [des Nations Unies] sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, telle qu'elle a été modifiée le 21 décembre 2001, est également connue sous le nom de Convention sur certaines armes classiques.

OBS

La Convention a pour but d'interdire ou de limiter l'emploi de certains types particuliers d'armes qui sont réputées infliger des souffrances inutiles ou injustifiables aux combattants, ou frapper sans discrimination les civils.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Protección de las personas
  • Sistemas de armas
Save record 4

Record 5 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Be deemed to constitute a Commission a railway company.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Avoir pour effet d'assimiler la commission à une compagnie de chemins de fer.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-11-23

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Penal Law
CONT

Every offence relating to counterfeit money or counterfeit tokens of value shall be deemed to be complete notwithstanding that the money or tokens of value ... are not finished or perfected or do not copy exactly the money or tokens of value ...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit pénal
CONT

Chaque infraction relative à la monnaie contrefaite ou aux symboles de valeur contrefaits est réputée consommée, bien que la monnaie ou les symboles de valeur [...] ne soient pas terminés ni parfaits ou ne copient pas exactement la monnaie ou les symboles de valeur [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-11-23

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

An order ... is deemed to be a notice of technological change ...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Conventions collectives et négociations
CONT

L'ordonnance [...] est réputée constituer un avis de changement technologique [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

... Approval Orders will be sought ... (b) ordering and declaring that such orders are binding on all Class Members, including Persons Under Disability, unless they opt out or are deemed to have opted out on or before the expiry of the Opt Out Periods ...

Key term(s)
  • deemed to have opted out

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] On demandera des ordonnances d'approbation pour [...] b) ordonner que toutes les personnes faisant partie des recours collectifs, y compris les personnes frappées d'incapacité, sont assujetties à ces ordonnances, à moins qu'elles ne s'excluent du processus ou soient réputées s'en être exclues à l'expiration du délai d'exclusion [...]

Key term(s)
  • réputé s'être exclu

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

International Residents will be deemed to be subject to the Approval Order of the Superior Court of Justice for Ontario.

CONT

The Cloud Class Action Approval Order and each Approval Order will constitute approval of this Agreement in respect of all Class Members and Cloud Class Members residing in the province or territory of the Court which made the Approval Order, or who are deemed to be subject to such Approval Order ...

Key term(s)
  • deemed to be subject

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] les personnes résidant à l'étranger seront réputées être visées par l'ordonnance d'approbation de la Cour supérieure de justice de l'Ontario.

CONT

Toutes les ordonnances d'approbation, y compris celle du recours collectif Cloud, viendront confirmer l'application des présentes pour toutes les personnes faisant partie d'un recours collectif et du recours collectif Cloud qui résident dans la province ou le territoire du tribunal qui a rendu l'ordonnance d'approbation ou qui sont considérées liées par ladite ordonnance [...]

Key term(s)
  • réputé être visé par
  • considéré lié par

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Where an unincorporated organization is a member of another unincorporated organization; the organizations may jointly apply to the Minister of Revenue to have the member organization deemed a branch of the other organization, rather than a separate person, for the purposes of the GST/HST and QST.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Lorsqu'un organisme non doté de la personnalité morale est membre d'un autre organisme semblable, les organismes visés peuvent présenter au ministère du Revenu une demande conjointe pour que le premier organisme soit réputé une succursale de l'autre, et non une personne distincte, sous le régime de la TPS/TVH et celui de la TVQ.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-08-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency's form GST 30 E.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-04-17

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

3. (2) Where the ground of discrimination is pregnancy or childbirth, the discrimination shall be deemed to be on the ground of sex.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

3. (2) Une distinction fondée sur la grossesse ou l'accouchement est réputée être fondée sur le sexe.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-03-16

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-06-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-06-09

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

A person who ceases to be a member for any reason other than removal may, at the request of the Chairperson, within eight weeks after ceasing to be a member, carry out and complete any functions or responsibilities that the person would otherwise have had in connection with any matter that came before the [Public Service Labour Relations] Board while the person was still a member and in respect of which there was any proceeding in which the person participated as a member. For that purpose, the person is deemed to be a part-time member. [Public Service Modernization Act]

Key term(s)
  • deemed to be a part-time member

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le commissaire qui, pour tout motif autre que la révocation, cesse de faire partie de la Commission peut, sur demande du président et dans un délai de huit semaines après la cessation de ses fonctions, s'acquitter intégralement des fonctions ou des responsabilités qui auraient été alors les siennes en ce qui concerne toute affaire soumise à la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] avant qu'il ne cesse d'y siéger et ayant déjà fait l'objet d'une procédure à laquelle il a participé en sa qualité de membre. Il est alors réputé être un commissaire à temps partiel. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Key term(s)
  • réputé être un commissaire à temps partiel

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-11-12

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Weapon Systems

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Systèmes d'armes
Key term(s)
  • Conférence sur l'interdiction ou la limitation ... sans discriminations

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-06-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-06-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Be deemed to be a continuation of the original licence.

OBS

renewed or assigned licence.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Être assimilé au permis original.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-08-11

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Arms Control

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Contrôle des armements

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-07-24

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Labour Relations
  • Special-Language Phraseology
CONT

... "sell", in relation to a business, includes the transfer or other disposition of the business and, for the purposes of this definition, leasing a business is deemed to be selling it.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Relations du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] «vente» S'entend notamment, relativement à une entreprise, du transfert et de toute autre forme de disposition de celle-ci, la location étant, pour l'application de la présente définition, assimilée à une vente.

Spanish

Save record 24

Record 25 1998-12-30

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 25

Record 26 1997-11-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to The Civil Service Superannuation Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la pension de la Fonction publique.

Spanish

Save record 26

Record 27 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Weapon Systems
  • International Relations
OBS

Also seen as: United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects.

Key term(s)
  • United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
  • UN Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Systèmes d'armes
  • Relations internationales
OBS

Aussi appelé : United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects.

Key term(s)
  • United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
  • UN Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Sistemas de armas
  • Relaciones internacionales
OBS

Intercambiable con: United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to have Indiscriminate Effects.

Key term(s)
  • United Nations Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
  • UN Conference on Prohibitions or Restrictions of Use of Certain Conventional Weapons which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
Save record 27

Record 28 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Weapon Systems
  • War and Peace (International Law)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Systèmes d'armes
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sistemas de armas
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 28

Record 29 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations
  • Weapon Systems

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales
  • Systèmes d'armes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Relaciones internacionales
  • Sistemas de armas
Save record 29

Record 30 1995-07-05

English

Subject field(s)
  • Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

Source(s) : Lexique Relations de travail.

Spanish

Save record 30

Record 31 1994-12-31

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Taxation
CONT

... the registrant shall be deemed to have acquired the vehicle or aircraft at that time....

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Fiscalité
CONT

[...] l'inscrit qui est réputé [...] avoir effectué la fourniture taxable d'une voiture de tourisme ou d'un aéronef est réputé avoir acquis ceux-ci au moment de la fourniture [...]

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-10-12

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • The Product (Marketing)
Key term(s)
  • good deemed to be exported

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Produit (Commercialisation)
OBS

Source : Lexique douanes/accise, 1994.

Key term(s)
  • marchandise présumée avoir été exportée

Spanish

Save record 32

Record 33 1993-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 33

Record 34 1993-02-16

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-02-16

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 35

Record 36 1992-04-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs

Spanish

Save record 36

Record 37 1992-04-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs

Spanish

Save record 37

Record 38 1990-11-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 38

Record 39 1990-04-26

English

Subject field(s)
  • Meetings

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 39

Record 40 1986-06-13

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 40

Record 41 1985-05-16

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 41

Record 42 1979-11-16

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

(Code canadien du travail, Partie V, par. 151(4].

Spanish

Save record 42

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: