TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DELAYED EFFECT [6 records]

Record 1 2023-05-01

English

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Eating edibles (foods and drinks that contain marijuana) can take longer to kick in compared to smoking marijuana. The delayed effect of consuming edibles may increase the risk of consuming too much, which can lead to poisoning or serious injury.

French

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Les consommateurs jeunes et/ou naïfs ou très occasionnels sont plus vulnérables aux effets indésirables du cannabis. Ils sont plus fréquemment victimes de psychoses cannabiques. L'ingestion de cannabis qui ne permet pas de «titrer» les effets en raison d'un effet retardé est également souvent responsable d'intoxications au cannabis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacodinámica
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
Save record 1

Record 2 2011-03-28

English

Subject field(s)
  • Radiation Protection

French

Domaine(s)
  • Radioprotection

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2004-11-18

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Biological Effects of Radiation. 1. Sources of radiation exposure: Hazards from external radiation. 2. Types of effects. a) Stochastic and non-stochastic effects; b) Somatic effects: (i) Early radiation effects; (ii) Delayed radiation effects.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Effets biologiques des rayonnements. 1. Sources d'exposition aux rayonnements : dangers d'irradiation externe. 2. Types d'effets : a) Effets stochastiques et déterministes; b) Effets somatiques : (i) effets précoces des rayonnements; (ii) effets tardifs des rayonnements.

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
  • Nuclear Physics
  • Atomic Physics

French

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
  • Physique nucléaire
  • Physique atomique

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 1994-08-17

English

Subject field(s)
  • Medical Imaging
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Those effects caused by radiation that do not become evident until years after exposure to radiation.

CONT

The possible delayed effects of radiation are cancer in the exposed persons and genetic defects in their children.

French

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Effets causés par le rayonnement, dont l'apparition peut survenir plusieurs années après l'irradiation.

CONT

Les effets tardifs du rayonnement comprennent, notamment, le cancer chez les personnes irradiées et les défauts génétiques chez leurs descendants.

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-04-23

English

Subject field(s)
  • Motivation and Advertising Psychology
DEF

Psychological phenomenon which suggests that as time elapses, individuals who are submitted to persuasive communications tend to dissociate the communication content from the source.

French

Domaine(s)
  • Motivation et psychologie de la publicité

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: