TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIGGING [60 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Tactics
Record 1, Main entry term, English
- retrenchment
1, record 1, English, retrenchment
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- digging in 2, record 1, English, digging%20in
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a dust-up followed by retrenchment, followed by regrouping ... 1, record 1, English, - retrenchment
Record 1, Key term(s)
- digging-in
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
Record 1, Main entry term, French
- retranchement
1, record 1, French, retranchement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette guerre prend la forme d'affrontements suivis d'un retranchement, suivi à son tour d'un regroupement. 2, record 1, French, - retranchement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2025-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- trench-digging machine operator
1, record 2, English, trench%2Ddigging%20machine%20operator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- trenching machine operator 1, record 2, English, trenching%20machine%20operator
correct
Record 2, Key term(s)
- trench digging machine operator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- conducteur d'excavatrice de tranchées
1, record 2, French, conducteur%20d%27excavatrice%20de%20tranch%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- conductrice d'excavatrice de tranchées 1, record 2, French, conductrice%20d%27excavatrice%20de%20tranch%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- digging pedunculate ground beetle
1, record 3, English, digging%20pedunculate%20ground%20beetle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, record 3, English, - digging%20pedunculate%20ground%20beetle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- scarite fouisseur
1, record 3, French, scarite%20fouisseur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, record 3, French, - scarite%20fouisseur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-11-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- well digging supervisor
1, record 4, English, well%20digging%20supervisor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- surveillant du creusage de puits
1, record 4, French, surveillant%20du%20creusage%20de%20puits
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- surveillante du creusage de puits 1, record 4, French, surveillante%20du%20creusage%20de%20puits
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- well digging contractor
1, record 5, English, well%20digging%20contractor
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- entrepreneur en creusage de puits
1, record 5, French, entrepreneur%20en%20creusage%20de%20puits
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- entrepreneuse en creusage de puits 1, record 5, French, entrepreneuse%20en%20creusage%20de%20puits
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-09-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Record 6, Main entry term, English
- clam digging
1, record 6, English, clam%20digging
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- clam fishing 2, record 6, English, clam%20fishing
correct
- clamming 3, record 6, English, clamming
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Clam digging. Clams are often fished commercially using clam dredger vessels to loosen up the ocean floor and lift up the clams that have burrowed into the sea bottom. [In] recreational fishing[,] rakes and shovels [are used] to loosen up the sand to expose shellfish that have buried underneath, allowing individuals to use their hands to dig up and find the species they are looking for and collect them in their buckets. 3, record 6, English, - clam%20digging
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Record 6, Main entry term, French
- pêche des myes
1, record 6, French, p%C3%AAche%20des%20myes
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pêche des myes. Les myes font souvent l'objet d'une pêche commerciale à l'aide de bateaux dragueurs de myes qui ameublissent les fonds marins et remontent les myes qui y sont enfouies. Les myes [peuvent faire] l'objet d'une [...] pêche récréative dans le cadre de la récolte ou de la pêche des myes. Des râteaux et des pelles sont utilisés pour ameublir le sable afin d'exposer les coquillages qui se sont enfouis en dessous, ce qui permet aux personnes d'utiliser leurs mains pour déterrer et trouver les espèces qu'ils recherchent et les recueillir dans leurs seaux. 2, record 6, French, - p%C3%AAche%20des%20myes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- digging scoop
1, record 7, English, digging%20scoop
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
digging scoop: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 7, English, - digging%20scoop
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- pelle à creuser
1, record 7, French, pelle%20%C3%A0%20creuser
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pelle à creuser : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 7, French, - pelle%20%C3%A0%20creuser
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- digging stick
1, record 8, English, digging%20stick
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
digging stick: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 8, English, - digging%20stick
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- bâton fouisseur
1, record 8, French, b%C3%A2ton%20fouisseur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bâton fouisseur : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 8, French, - b%C3%A2ton%20fouisseur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-12-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Deep Foundations
Record 9, Main entry term, English
- well digging contractor
1, record 9, English, well%20digging%20contractor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fondations profondes
Record 9, Main entry term, French
- entrepreneur en creusage de puits
1, record 9, French, entrepreneur%20en%20creusage%20de%20puits
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- entrepreneure en creusage de puits 1, record 9, French, entrepreneure%20en%20creusage%20de%20puits
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-12-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Deep Foundations
Record 10, Main entry term, English
- well digging supervisor
1, record 10, English, well%20digging%20supervisor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fondations profondes
Record 10, Main entry term, French
- surveillant du creusage de puits
1, record 10, French, surveillant%20du%20creusage%20de%20puits
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- surveillante du creusage de puits 1, record 10, French, surveillante%20du%20creusage%20de%20puits
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-03-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Silviculture
Record 11, Main entry term, English
- trench
1, record 11, English, trench
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- heeling trench 2, record 11, English, heeling%20trench
- trench in digging 3, record 11, English, trench%20in%20digging
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(Heeling in) is a procedure designed to keep alive and in the best possible condition bare-root plants dug for transplanting that cannot be planted immediately. ... It is done by digging a trench or ditch of sufficient size to accommodate the roots of plants laid as closely together as practicable without breaking, or bunching the roots to the extent that soil filled in will not be in contact with them. 1, record 11, English, - trench
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Water your heeling trenches thoroughly, immediately before setting your plants into this temporary home. Cut off any roots which were damaged in the moving process, and then you can set each plant into the trench, allowing a small space between each rootball. Mix moist peat moss or wood shavings with the native soil to increase the water retention capabilities of the soil. Using this mixture, work the soil in among the roots, and cover the entire root ball slightly deeper than at the depth it was previously covered. Water again, thoroughly. Be sure to water this holding area regularly, but do not feed the plants. This method should keep your plants alive for 6 months or longer, until you are ready to set them into their permanent garden home. 2, record 11, English, - trench
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Sylviculture
Record 11, Main entry term, French
- jauge
1, record 11, French, jauge
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- jauge pour végétaux 2, record 11, French, jauge%20pour%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, feminine noun
- jauge d'attente 2, record 11, French, jauge%20d%27attente
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tranchée qui sert à l'entreposage des végétaux en attente de plantation définitive ou pour leur conservation hivernale. 3, record 11, French, - jauge
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-03-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
- Mineral Prospecting
Record 12, Main entry term, English
- bar diggings
1, record 12, English, bar%20diggings
correct, plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- bar mining 1, record 12, English, bar%20mining
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Gold-washing claims located on the bars (shallows) of a stream, and worked when the water is low, or otherwise, with the aid of cofferdams. 1, record 12, English, - bar%20diggings
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bar: Accumulation of gravel along the banks of a stream, and, which, when worked by the miners for gold, are called bar diggings. 1, record 12, English, - bar%20diggings
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
diggings: Applicable to all mineral deposits and mining camps, but as used in the United States applied to placer mining only. 1, record 12, English, - bar%20diggings
Record 12, Key term(s)
- bar digging
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
- Prospection minière
Record 12, Main entry term, French
- exploitation de seuils
1, record 12, French, exploitation%20de%20seuils
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Voir «seuil». 1, record 12, French, - exploitation%20de%20seuils
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-05-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, English
- dig
1, record 13, English, dig
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- dig pass 2, record 13, English, dig%20pass
correct
- attack reception 3, record 13, English, attack%20reception
correct
- digging 4, record 13, English, digging
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The act of retrieving an attacked ball close to the floor and off to the side of a player, usually after a spike from the opposite court. 5, record 13, English, - dig
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The two basic kinds of pass are the "volley pass"... and the "dig pass" in which the ball is struck below shoulder level with one or both arms. Both hands are clasped and the arms are stretched. 6, record 13, English, - dig
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The one-arm dig pass is less reliable and is usually used only when diving to recover the ball. The two-arm dig pass is performed with the hands clasped and the arms extended. 7, record 13, English, - dig
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
According to some sources, the "dig" is performed in a scooping motion. 5, record 13, English, - dig
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
dig: term used in volleyball and beach volleyball. 8, record 13, English, - dig
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, French
- récupération de la balle
1, record 13, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- récupération du ballon 2, record 13, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20ballon
correct, feminine noun
- manchette latérale 3, record 13, French, manchette%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action de récupérer à bout de bras une balle basse et éloignée du joueur, le plus souvent après un smash provenant du camp adverse, en utilisant une ou deux mains. 4, record 13, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de récupération de la balle : à une main ou à deux mains («one-hand dig pass» et «two-hand dig pass»). Selon l'«Oxford Companion to Sports and Games» de 1975, la récupération à une main est moins fiable qu'à deux mains et elle est presque uniquement utilisée pour récupérer la balle en plongeant, tandis que la récupération à deux mains se fait les mains jointes et les bras en extension. 4, record 13, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Certains ouvrages mentionnent que la récupération de la balle se fait en frappant la main en cuiller. 4, record 13, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
récupération de la balle : Lorsque le ballon est mis en jeu, il est désigné «balle». 4, record 13, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20balle
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 13, Main entry term, Spanish
- clavado
1, record 13, Spanish, clavado
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Acto] defensivo en el que un jugador coloca los dos brazos juntos al golpear el balón. 1, record 13, Spanish, - clavado
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Se usa a menudo en respuesta a un remate del equipo contrario. 1, record 13, Spanish, - clavado
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
clavado: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, record 13, Spanish, - clavado
Record 14 - internal organization data 2013-04-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Electrical Components
Record 14, Main entry term, English
- digging and setting machine and compressor operator 1, record 14, English, digging%20and%20setting%20machine%20and%20compressor%20operator
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Record 14, Main entry term, French
- conducteur de matériel de forage
1, record 14, French, conducteur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20forage
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Implantation de poteaux télégraphiques. 1, record 14, French, - conducteur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20forage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-09-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Excavator(Wheeled) Operation-Protective Digging
1, record 15, English, Excavator%28Wheeled%29%20Operation%2DProtective%20Digging
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
041.10: trade specialty qualification code. 2, record 15, English, - Excavator%28Wheeled%29%20Operation%2DProtective%20Digging
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Fonctionnement d'une excavatrice sur roue - Terrassement de protection
1, record 15, French, Fonctionnement%20d%27une%20excavatrice%20sur%20roue%20%2D%20Terrassement%20de%20protection
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
041.10 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 15, French, - Fonctionnement%20d%27une%20excavatrice%20sur%20roue%20%2D%20Terrassement%20de%20protection
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-06-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Mining Equipment and Tools
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 16, Main entry term, English
- backhoe digging bucket
1, record 16, English, backhoe%20digging%20bucket
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- backhoe bucket 2, record 16, English, backhoe%20bucket
correct
- digging bucket 3, record 16, English, digging%20bucket
correct
- shovel bucket 4, record 16, English, shovel%20bucket
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bucket which is mounted at the end of an articulated arm on an excavating machine and which is drawn toward the machine in operation. 5, record 16, English, - backhoe%20digging%20bucket
Record 16, Key term(s)
- back-hoe digging bucket
- back hoe digging bucket
- back-hoe bucket
- back hoe bucket
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 16, Main entry term, French
- godet de pelle rétrocaveuse
1, record 16, French, godet%20de%20pelle%20r%C3%A9trocaveuse
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- godet de rétrocaveuse 2, record 16, French, godet%20de%20r%C3%A9trocaveuse
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
godet : Outil d'attaque du sol et récipient équipant un engin de chargement (pelle, chargeuse), fonctionnant en butte, en rétro ou en benne preneuse. 3, record 16, French, - godet%20de%20pelle%20r%C3%A9trocaveuse
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 16, Main entry term, Spanish
- pala retro-excavadora
1, record 16, Spanish, pala%20retro%2Dexcavadora
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-02-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Archaeology
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 17, Main entry term, English
- digging stick
1, record 17, English, digging%20stick
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- digging stock 2, record 17, English, digging%20stock
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A primitive agricultural implement consisting of a pointed stick sometimes weighted with a perforated stone or equipped with a crossbar upon which the digger stops. 1, record 17, English, - digging%20stick
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Archéologie
- Outillage agricole et horticole
Record 17, Main entry term, French
- bâton fouisseur
1, record 17, French, b%C3%A2ton%20fouisseur
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- bâton à fouir 2, record 17, French, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20fouir
correct
- bâton à fouiller 3, record 17, French, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20fouiller
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument le plus primitif des techniques agricoles. (Le bâton fouisseur sert à remuer superficiellement le sol et à y introduire les graines de semence; il peut s'emmancher sur une pierre pour en faciliter le maniement.) 1, record 17, French, - b%C3%A2ton%20fouisseur
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
- Arqueología
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Record 17, Main entry term, Spanish
- plantador
1, record 17, Spanish, plantador
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- agada 1, record 17, Spanish, agada
feminine noun
- barra (de acero) 2, record 17, Spanish, barra%20%28de%20acero%29
feminine noun
- latilla (de madera dura) 2, record 17, Spanish, latilla%20%28de%20madera%20dura%29
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A golpe se siembran los granos gruesos abriendo previamente el hoyo, donde han de colocarse, en número variable, por medio de un plantador o la misma azada, que se clava para ahuecar la tierra tirando hacia atrás y aprisionar el grano cuando se saca aquélla. 3, record 17, Spanish, - plantador
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La siembra a barra consiste en hacer un agujero con una barra de acero o una latilla de madera dura, y en depositar en él la semilla, sobre todo para el maíz y en terrenos montañosos, donde se siembran las laderas. 4, record 17, Spanish, - plantador
Record 18 - internal organization data 2010-12-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
Record 18, Main entry term, English
- digging depth 1, record 18, English, digging%20depth
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Levage hydraulique
Record 18, Main entry term, French
- profondeur de creusage
1, record 18, French, profondeur%20de%20creusage
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento hidráulico
Record 18, Main entry term, Spanish
- profundidad de excavación
1, record 18, Spanish, profundidad%20de%20excavaci%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-08-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Farming Techniques
Record 19, Main entry term, English
- bastard trenching
1, record 19, English, bastard%20trenching
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- double dig 2, record 19, English, double%20dig
correct, noun
- double digging 2, record 19, English, double%20digging
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A laborious system of bringing subsoil to the surface in gardens, in which two 0.6 m (2 ft) ditches are dug. 3, record 19, English, - bastard%20trenching
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Double digging. a) Take out a trench and wheel soil to the other end of the plot. b) Get down into this trench and break up the soil really well with a fork. Then add any FYM [farm yard mamure] or compost on top of this broken up soil. c) Now dig out the second trench, throwing the soil well forward onto the manure in the first. 4, record 19, English, - bastard%20trenching
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Although it may seem a complicated process, in fact double digging is straightforward. You just need to imagine that you have two layers. The top is dug with a spade and the bottom with a fork so you can incorporate some organic matter. 2, record 19, English, - bastard%20trenching
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Another name for (double-dig) is "bastard trenching" ... 5, record 19, English, - bastard%20trenching
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Techniques agricoles
Record 19, Main entry term, French
- double bêchage
1, record 19, French, double%20b%C3%AAchage
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Type de bêchage sur grandes surfaces qui consiste à ouvrir des tranchées de 2 fers de profondeur et à retourner le sol de chaque tranchée dans la précédente sans mélanger le sol des deux couches. 2, record 19, French, - double%20b%C3%AAchage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Avant de planter des petites fleurs fragiles ou des arbustes aux racines très ramifiées, pratiquez le double bêchage. Creusez une première tranchée; entassez la terre d'un côté. À la fourche, brisez les mottes et incorporez de l'humus. Bêchez une seconde tranchée; rejetez la terre dans la première; puis comblez la deuxième avec la terre de la première. 3, record 19, French, - double%20b%C3%AAchage
Record 19, Key term(s)
- double-dig
- double-digging
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-10-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Dredging
Record 20, Main entry term, English
- digging ladder 1, record 20, English, digging%20ladder
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- dredge ladder 2, record 20, English, dredge%20ladder
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The mining dredges were land-locked floating machines, digging the ponds that allowed them to float - and thus move - across the area to be mined. The floating dredge most commonly operated in the North was the California-type, also known as bucket-line dredge. This type of dredge used a continuous line of buckets (called the "digging ladder") to scrape the bottom and edge of the pond. 3, record 20, English, - digging%20ladder
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Parks Canada is issuing a Call for Tenders for the supply, fabrication and installation of a new foundation for the digging ladder at Dredge no. 4 National Historic Site of Canada in Dawson City, Yukon. 4, record 20, English, - digging%20ladder
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
The depth of digging is controlled by changing the angle of the digging ladder through a running rigging system extending from a winch on the port side. 5, record 20, English, - digging%20ladder
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Floating deep-digging ladder dredge. 4, record 20, English, - digging%20ladder
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Dragage
Record 20, Main entry term, French
- échelle de drague
1, record 20, French, %C3%A9chelle%20de%20drague
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- échelle d'excavation 2, record 20, French, %C3%A9chelle%20d%27excavation
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Illustration :] Passerelle et échelle pour l'excavation de la drague n° 4. 2, record 20, French, - %C3%A9chelle%20de%20drague
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-05-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
Record 21, Main entry term, English
- gold mining
1, record 21, English, gold%20mining
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- gold digging 2, record 21, English, gold%20digging
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Exploitation of auriferous mines. 3, record 21, English, - gold%20mining
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
Record 21, Main entry term, French
- exploitation aurifère
1, record 21, French, exploitation%20aurif%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- exploitation de l'or 2, record 21, French, exploitation%20de%20l%27or
correct, feminine noun
- extraction de l'or 3, record 21, French, extraction%20de%20l%27or
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-04-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military Strategy
- Field Engineering (Military)
Record 22, Main entry term, English
- protective digging scenario analyses 1, record 22, English, protective%20digging%20scenario%20analyses
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Génie (Militaire)
Record 22, Main entry term, French
- analyse de scénarios de creusage de tranchées de protection
1, record 22, French, analyse%20de%20sc%C3%A9narios%20de%20creusage%20de%20tranch%C3%A9es%20de%20protection
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios ou rare des scénarii. 2, record 22, French, - analyse%20de%20sc%C3%A9narios%20de%20creusage%20de%20tranch%C3%A9es%20de%20protection
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 22, French, - analyse%20de%20sc%C3%A9narios%20de%20creusage%20de%20tranch%C3%A9es%20de%20protection
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-02-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Gold and Silver Mining
Record 23, Main entry term, English
- hill diggings
1, record 23, English, hill%20diggings
correct, plural
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Placers on hills. 1, record 23, English, - hill%20diggings
Record 23, Key term(s)
- hill digging
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Mines d'or et d'argent
Record 23, Main entry term, French
- exploitation à flanc de coteau
1, record 23, French, exploitation%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le charbonnage de Fond Piquette. Une exploitation à flanc de coteau accessible par une galerie dont l'orifice était situé à un endroit proche de la future gare de Vaux a dû être à l'origine de ce charbonnage. 2, record 23, French, - exploitation%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-11-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Earthmoving
Record 24, Main entry term, English
- digging 1, record 24, English, digging
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Terrassement
Record 24, Main entry term, French
- creusement
1, record 24, French, creusement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- creusage 2, record 24, French, creusage
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Action de creuser. 3, record 24, French, - creusement
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le creusement d'un canal, de la chaussée. 3, record 24, French, - creusement
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
- Remoción de tierras
Record 24, Main entry term, Spanish
- excavación
1, record 24, Spanish, excavaci%C3%B3n
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-11-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mineshaft Sinking
Record 25, Main entry term, English
- well digging
1, record 25, English, well%20digging
proposal
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fonçage des puits de mines
Record 25, Main entry term, French
- avalement
1, record 25, French, avalement
correct, masculine noun, obsolete
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Action de creuser un puits. 1, record 25, French, - avalement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-05-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 26, Main entry term, English
- digging
1, record 26, English, digging
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
This digging and probing goes on until the 16- to 18-inch depression appears to be sufficiently deep. 1, record 26, English, - digging
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 26, Main entry term, French
- excavation
1, record 26, French, excavation
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les travaux d'excavation et de sondage se poursuivent jusqu'à ce que la dépression ait atteint une profondeur suffisante, soit de 16 à 18 pouces. 1, record 26, French, - excavation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reproduction des saumons. 2, record 26, French, - excavation
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-09-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Dredging
Record 27, Main entry term, English
- digging bucket
1, record 27, English, digging%20bucket
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Besides the traditional digging bucket, this dredge can be equipped with a suction bucket: two dredging pumps right in the bucket continuously pump up dislodged material. 1, record 27, English, - digging%20bucket
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Dragage
Record 27, Main entry term, French
- godet excavateur
1, record 27, French, godet%20excavateur
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En plus d'un godet excavateur conventionnel, cette drague peut également être munie d'un godet-pompe : deux pompes à déblais situées dans le godet permettent de pomper en continu les matières délogées. 1, record 27, French, - godet%20excavateur
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-06-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Record 28, Main entry term, English
- pneumatic excavation
1, record 28, English, pneumatic%20excavation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- vacuum digging 2, record 28, English, vacuum%20digging
correct
- vacuum excavation 3, record 28, English, vacuum%20excavation
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
ExcaVac vacuum digging unit replaces hand-digging and shovel crews on railway tracks - many times faster... ExcaVac on construction sites. Attached to a hydraulic excavator or truck with loading boom, ExcaVac replaces shovel work on utility trenches. ExcaVac does not damage cables or pipes. The vacuum unit can handle up to 10 m³ of soil within one hour under normal conditions. Pits can be excavated as narrow as the suction tool diameter of 250 mm (10"). 4, record 28, English, - pneumatic%20excavation
Record 28, Key term(s)
- pneumatic digging
- vacuum excavator
- vacuum excavation equipment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Record 28, Main entry term, French
- excavation pneumatique
1, record 28, French, excavation%20pneumatique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Excavation effectuée par aspiration de la matière granulaire permettant une excavation profonde de petite surface. 2, record 28, French, - excavation%20pneumatique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-06-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Demolition
Record 29, Main entry term, English
- explosive digging
1, record 29, English, explosive%20digging
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The use of explosives to assist in excavation. 2, record 29, English, - explosive%20digging
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Démolition
Record 29, Main entry term, French
- creusage à l'explosif
1, record 29, French, creusage%20%C3%A0%20l%27explosif
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'explosifs dans l'excavation. 2, record 29, French, - creusage%20%C3%A0%20l%27explosif
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
creusage à l'explosif : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 29, French, - creusage%20%C3%A0%20l%27explosif
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-06-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 30, Main entry term, English
- digging policy
1, record 30, English, digging%20policy
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 30, Main entry term, French
- politique d'enfouissement
1, record 30, French, politique%20d%27enfouissement
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
politique d'enfouissement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 30, French, - politique%20d%27enfouissement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-02-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 31, Main entry term, English
- digging party
1, record 31, English, digging%20party
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 31, Main entry term, French
- groupe de creusage
1, record 31, French, groupe%20de%20creusage
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
groupe de creusage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 31, French, - groupe%20de%20creusage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-10-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 32, Main entry term, English
- shallow well digging 1, record 32, English, shallow%20well%20digging
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, record 32, English, - shallow%20well%20digging
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Génie civil
Record 32, Main entry term, French
- creusement de puits peu profonds
1, record 32, French, creusement%20de%20puits%20peu%20profonds
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, record 32, French, - creusement%20de%20puits%20peu%20profonds
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
Record 32, Main entry term, Spanish
- perforación de pozos poco profundos
1, record 32, Spanish, perforaci%C3%B3n%20de%20pozos%20poco%20profundos
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 2, record 32, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20de%20pozos%20poco%20profundos
Record 33 - internal organization data 1999-08-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Curling
Record 33, Main entry term, English
- rock that is digging in
1, record 33, English, rock%20that%20is%20digging%20in
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- stone that is digging in 2, record 33, English, stone%20that%20is%20digging%20in
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A rock that is gliding less and less rapidly on the sheet after a fast start at delivery. 2, record 33, English, - rock%20that%20is%20digging%20in
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Curling
Record 33, Main entry term, French
- pierre qui ralentit
1, record 33, French, pierre%20qui%20ralentit
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pierre dont la vitesse de déplacement diminue au fur et à mesure qu'elle avance sur la piste. 2, record 33, French, - pierre%20qui%20ralentit
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-04-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Land Mines
Record 34, Main entry term, English
- mine digging and arming party 1, record 34, English, mine%20digging%20and%20arming%20party
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
B-GL-361-009/FP-003, Mines and Booby Traps, Part 2. 1, record 34, English, - mine%20digging%20and%20arming%20party
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mines terrestres
Record 34, Main entry term, French
- groupe de creusage et armement des mines
1, record 34, French, groupe%20de%20creusage%20et%20armement%20des%20mines
proposal, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-11-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Continuous Handling
Record 35, Main entry term, English
- multiple bucket loader with digging buckets 1, record 35, English, multiple%20bucket%20loader%20with%20digging%20buckets
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Manutention continue
Record 35, Main entry term, French
- pelleteuse à godets puiseurs
1, record 35, French, pelleteuse%20%C3%A0%20godets%20puiseurs
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-04-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Meteorology
Record 36, Main entry term, English
- digging trough 1, record 36, English, digging%20trough
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Reference: "Case Study: Induced Wave Cyclogenesis Over Western US Followed by a Digging West Coast Trough", G Toth, in The Monthly Review, V III, No 8. 1, record 36, English, - digging%20trough
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Météorologie
Record 36, Main entry term, French
- creux en voie d'approfondissement
1, record 36, French, creux%20en%20voie%20d%27approfondissement
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1995-03-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 37, Main entry term, English
- digging of positions
1, record 37, English, digging%20of%20positions
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 37, Main entry term, French
- construction de retranchements
1, record 37, French, construction%20de%20retranchements
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1994-09-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Farming Techniques
Record 38, Main entry term, English
- topsoil digging operation
1, record 38, English, topsoil%20digging%20operation
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- top soil operation 2, record 38, English, top%20soil%20operation
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[An operation (i.e. a business or place)] where topsoil is dug up for use elsewhere. 1, record 38, English, - topsoil%20digging%20operation
Record 38, Key term(s)
- top soil digging operation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Record 38, Main entry term, French
- terrière
1, record 38, French, terri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on retire la terre arable pour la transporter ailleurs. 2, record 38, French, - terri%C3%A8re
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-09-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 39, Main entry term, English
- digging and ditching earthmoving work 1, record 39, English, digging%20and%20ditching%20earthmoving%20work
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Terrassement
Record 39, Main entry term, French
- terrassement en fouille et en rigole
1, record 39, French, terrassement%20en%20fouille%20et%20en%20rigole
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1988-06-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Mineral Prospecting Equipment
Record 40, Main entry term, English
- digging tooth
1, record 40, English, digging%20tooth
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Canadian mining industry has also benefited from certain foundry process developments such as the "CANMETCOAT" process for digger teeth. 1, record 40, English, - digging%20tooth
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
"digger tools": The formed tools, interspaced with the buckets of a bucket loader to aid in digging action. 2, record 40, English, - digging%20tooth
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Matériel de prospection minière
Record 40, Main entry term, French
- dent de fouille
1, record 40, French, dent%20de%20fouille
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1986-11-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
Record 41, Main entry term, English
- posthole digging 1, record 41, English, posthole%20digging
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
Record 41, Main entry term, French
- forage de trous de pieux
1, record 41, French, forage%20de%20trous%20de%20pieux
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1986-07-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 42, Main entry term, English
- wet digging 1, record 42, English, wet%20digging
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 42, Main entry term, French
- placer humide 1, record 42, French, placer%20humide
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-07-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 43, Main entry term, English
- dry digging 1, record 43, English, dry%20digging
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
wet Digging, - humide Placer 1, record 43, English, - dry%20digging
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 43, Main entry term, French
- placer sec 1, record 43, French, placer%20sec
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Simonin "L'or et l'argent", p. 33 Bibliothèque des Merveilles.) 1, record 43, French, - placer%20sec
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1982-08-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 44, Main entry term, English
- digging approach pit
1, record 44, English, digging%20approach%20pit
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sinking underpinning pit by horizontal sheeting. (a) Digging approach pit; (b) approach pit sheeted; (...) 1, record 44, English, - digging%20approach%20pit
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 44, Main entry term, French
- fouille d'approche 1, record 44, French, fouille%20d%27approche
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ouverture d'une fouille à blindage horizontal: (a) creusement de la fouille d'approche; (b) fouille d'approche blindée. 1, record 44, French, - fouille%20d%27approche
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1982-06-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 45, Main entry term, English
- digging angle 1, record 45, English, digging%20angle
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Terrassement
Record 45, Main entry term, French
- angle de cavage 1, record 45, French, angle%20de%20cavage
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Angle correspondant à une position précise du godet pour un travail de terrassement donné; sur certains engins, cet angle est présélectionné et le godet y revient automatiquement. 1, record 45, French, - angle%20de%20cavage
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1982-06-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 46, Main entry term, English
- level surface digging 1, record 46, English, level%20surface%20digging
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 46, Main entry term, French
- cavage parallèle 1, record 46, French, cavage%20parall%C3%A8le
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Action du godet qui excave le matériaux en se maintenant parallèle au sol. Cette méthode de travail est possible sur les pelles hydrauliques avec godet version butte. 1, record 46, French, - cavage%20parall%C3%A8le
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1981-07-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Record 47, Main entry term, English
- knife digging 1, record 47, English, knife%20digging
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Record 47, Main entry term, French
- piquage au couteau 1, record 47, French, piquage%20au%20couteau
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1979-08-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 48, Main entry term, English
- digging radius 1, record 48, English, digging%20radius
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Horizontal distance from center of rotation to dipper teeth at maximum reach of dipper bucket. 1, record 48, English, - digging%20radius
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 48, Main entry term, French
- rayon de creusage 1, record 48, French, rayon%20de%20creusage
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Distance horizontale entre l'axe de rotation et les dents du godet à la portée maximale de ce dernier. 1, record 48, French, - rayon%20de%20creusage
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Construction Sites
Record 49, Main entry term, English
- digging face 1, record 49, English, digging%20face
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Record 49, Main entry term, French
- front d'abattage
1, record 49, French, front%20d%27abattage
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1976-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 50, Main entry term, English
- digging stride 1, record 50, English, digging%20stride
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 50, Main entry term, French
- enjambée mordante 1, record 50, French, enjamb%C3%A9e%20mordante
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- en jambée courte 1, record 50, French, en%20jamb%C3%A9e%20courte
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1976-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 51, Main entry term, English
- digging bar 1, record 51, English, digging%20bar
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 51, Main entry term, French
- barre à creusage
1, record 51, French, barre%20%C3%A0%20creusage
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1976-06-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 52, Main entry term, English
- hand digging 1, record 52, English, hand%20digging
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 52, Main entry term, French
- cueillette des coques à la bêche
1, record 52, French, cueillette%20des%20coques%20%C3%A0%20la%20b%C3%AAche
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1976-06-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 53, Main entry term, English
- public digging 1, record 53, English, public%20digging
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 53, Main entry term, French
- minière publique 1, record 53, French, mini%C3%A8re%20publique
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1976-06-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 54, Main entry term, English
- digging depth 1, record 54, English, digging%20depth
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Génie civil
Record 54, Main entry term, French
- profondeur de fouille 1, record 54, French, profondeur%20de%20fouille
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(d'un excavateur) (cf: fiche LMG) 28/8/72 JCL 1, record 54, French, - profondeur%20de%20fouille
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1976-06-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
- Geology
Record 55, Main entry term, English
- periglacial deep digging 1, record 55, English, periglacial%20deep%20digging
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
HAMPERI 95CP/22.4.74 1, record 55, English, - periglacial%20deep%20digging
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Techniques du froid
- Géologie
Record 55, Main entry term, French
- défonçage périglaciaire 1, record 55, French, d%C3%A9fon%C3%A7age%20p%C3%A9riglaciaire
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1976-06-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Farming Techniques
Record 56, Main entry term, English
- digging depth 1, record 56, English, digging%20depth
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Production légumière
- Techniques agricoles
Record 56, Main entry term, French
- profondeur d'arrachage
1, record 56, French, profondeur%20d%27arrachage
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pomme de terre. 1, record 56, French, - profondeur%20d%27arrachage
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1976-06-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Record 57, Main entry term, English
- digging reach 1, record 57, English, digging%20reach
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Record 57, Main entry term, French
- portée d'attaque 1, record 57, French, port%C3%A9e%20d%27attaque
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1976-06-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Record 58, Main entry term, English
- digging test pits 1, record 58, English, digging%20test%20pits
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Record 58, Main entry term, French
- creusage de trous d'exploration
1, record 58, French, creusage%20de%20trous%20d%27exploration
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(Bill C-49 - 1975) Art. 66) 1, record 58, French, - creusage%20de%20trous%20d%27exploration
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1975-03-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Road Construction
- Earthmoving
Record 59, Main entry term, English
- shallow cut digging 1, record 59, English, shallow%20cut%20digging
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Terrassement
Record 59, Main entry term, French
- terrassement en couches minces 1, record 59, French, terrassement%20en%20couches%20minces
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1975-03-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Road Construction
- Earthmoving
Record 60, Main entry term, English
- deep cut digging 1, record 60, English, deep%20cut%20digging
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Terrassement
Record 60, Main entry term, French
- terrassement en couches profondes 1, record 60, French, terrassement%20en%20couches%20profondes
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: