TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISABLE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 1, Main entry term, English
- industrial disable benefit 1, record 1, English, industrial%20disable%20benefit
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
industrial disable benefit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 1, English, - industrial%20disable%20benefit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 1, Main entry term, French
- pension d'invalidité professionnelle
1, record 1, French, pension%20d%27invalidit%C3%A9%20professionnelle
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour les accidents du travail et maladies professionnelles. 1, record 1, French, - pension%20d%27invalidit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pension d'invalidité professionnelle : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 1, French, - pension%20d%27invalidit%C3%A9%20professionnelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 2, Main entry term, English
- disable
1, record 2, English, disable
verb, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To disable a vehicle. 1, record 2, English, - disable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
disable: term officially approved by the DTSD-NDHQ (Departmental Translation Services Directorate - National Defence Headquarters). 2, record 2, English, - disable
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- mettre hors d'état
1, record 2, French, mettre%20hors%20d%27%C3%A9tat
proposal, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mettre hors d'état : terme uniformisé par la DSTM-QGDN (Direction des services de traduction ministériels - Quartier général de la Défense nationale). 2, record 2, French, - mettre%20hors%20d%27%C3%A9tat
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Highway Code
- Road Safety
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- disable an approved ignition-interlock device
1, record 3, English, disable%20an%20approved%20ignition%2Dinterlock%20device
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Code de la route
- Sécurité routière
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- désactiver un dispositif de verrouillage du système de démarrage approuvé
1, record 3, French, d%C3%A9sactiver%20un%20dispositif%20de%20verrouillage%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage%20approuv%C3%A9
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
désactiver un dispositif de verrouillage du système de démarrage approuvé : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 3, French, - d%C3%A9sactiver%20un%20dispositif%20de%20verrouillage%20du%20syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9marrage%20approuv%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- disable comments
1, record 4, English, disable%20comments
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- désactiver les commentaires
1, record 4, French, d%C3%A9sactiver%20les%20commentaires
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-02-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- disable the ports
1, record 5, English, disable%20the%20ports
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Azusa Virus keeps track of how many times the system has been booted from an infected diskette. After 32 boots, the virus will disable the COM1 and LPT1 ports on the system, and reset its counter. A later boot will result in the ports functioning properly again. 1, record 5, English, - disable%20the%20ports
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- invalider les portes 1, record 5, French, invalider%20les%20portes
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Virus Azusa enregistre le nombre de fois que le système a été amorcé à partir d'une disquette contaminée. Après 32 amorçages, le virus invalide les portes COM1 et LPT1 du système et remet son compteur à zéro. Après un autre amorçage, les portes fonctionnent de nouveau correctement. 1, record 5, French, - invalider%20les%20portes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-08-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 6, Main entry term, English
- disable
1, record 6, English, disable
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To remove or inhibit a normal capability; some examples are to put a unit into a condition in which it is unable to respond to signals from its control unit, to suppress an interrupt feature, or to prevent an AND logic element from functioning as such. 2, record 6, English, - disable
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 6, Main entry term, French
- désactiver
1, record 6, French, d%C3%A9sactiver
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Empêcher un événement de survenir, c'est-à-dire contrôler des fonctions du système en ne permettant pas certaines activités. 2, record 6, French, - d%C3%A9sactiver
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 6, Main entry term, Spanish
- desactivar
1, record 6, Spanish, desactivar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- inhabilitar 1, record 6, Spanish, inhabilitar
correct
- inhibir 1, record 6, Spanish, inhibir
correct
- invalidar 1, record 6, Spanish, invalidar
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-08-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 7, Main entry term, English
- disable
1, record 7, English, disable
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Error chain requests are enabled and disabled for each channel in the channel control logic by a control line from the IOC error chain enable register in the IOC. 2, record 7, English, - disable
Record 7, Key term(s)
- inhibit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 7, Main entry term, French
- invalider
1, record 7, French, invalider
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des circuits. 1, record 7, French, - invalider
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 7, Main entry term, Spanish
- inhibir 1, record 7, Spanish, inhibir
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Inhibir el sistema de interrupciones. 1, record 7, Spanish, - inhibir
Record 8 - internal organization data 2002-04-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Astronautics
Record 8, Main entry term, English
- main bus disable station
1, record 8, English, main%20bus%20disable%20station
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Astronautique
Record 8, Main entry term, French
- boîtier de neutralisation du bus principal
1, record 8, French, bo%C3%AEtier%20de%20neutralisation%20du%20bus%20principal
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sous-système électrique d'EURECA [plate-forme récupérable européenne]. 1, record 8, French, - bo%C3%AEtier%20de%20neutralisation%20du%20bus%20principal
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-09-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- disable the network
1, record 9, English, disable%20the%20network
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- mettre le réseau hors service
1, record 9, French, mettre%20le%20r%C3%A9seau%20hors%20service
correct, verb
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-02-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electronics
Record 10, Main entry term, English
- disable sequence 1, record 10, English, disable%20sequence
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Électronique
Record 10, Main entry term, French
- séquence d'inhibition
1, record 10, French, s%C3%A9quence%20d%27inhibition
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Détermination des gardes numériques pour chaque entrée du circuit allant chercher les séquences de forçage (FORCE) ou d'inhibition (DISABLE) dans les modèles des composants qui sont raccordés sur les entrées du circuit en cours de test. 1, record 10, French, - s%C3%A9quence%20d%27inhibition
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-07-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
- disable the signals 1, record 11, English, disable%20the%20signals
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 11, Main entry term, French
- couper l'émission des signaux 1, record 11, French, couper%20l%27%C3%A9mission%20des%20signaux
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-02-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Farm Tractors
Record 12, Main entry term, English
- disable connector
1, record 12, English, disable%20connector
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
tractor engine harness routing and component identification: 10-disable connector. 1, record 12, English, - disable%20connector
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Tracteurs agricoles
Record 12, Main entry term, French
- connecteur de neutralisation
1, record 12, French, connecteur%20de%20neutralisation
correct, proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1985-10-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 13, Main entry term, English
- disable switch 1, record 13, English, disable%20switch
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 13, Main entry term, French
- poussoir de neutralisation
1, record 13, French, poussoir%20de%20neutralisation
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 13, French, - poussoir%20de%20neutralisation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1985-06-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 14, Main entry term, English
- DISABLE statement 1, record 14, English, DISABLE%20statement
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 14, Main entry term, French
- instruction DISABLE 1, record 14, French, instruction%20DISABLE
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-04-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 15, Main entry term, English
- disable time 1, record 15, English, disable%20time
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"disable": To prevent the passage of binary signals by application of the proper signal to the disable terminal of a device. 2, record 15, English, - disable%20time
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 15, Main entry term, French
- temps de blocage
1, record 15, French, temps%20de%20blocage
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1984-09-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 16, Main entry term, English
- enable/disable 1, record 16, English, enable%2Fdisable
Record 16, Abbreviations, English
- ENB/DIS 2, record 16, English, ENB%2FDIS
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- validation-invalidation 1, record 16, French, validation%2Dinvalidation
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1982-06-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 17, Main entry term, English
- disable
1, record 17, English, disable
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 17, Main entry term, French
- éliminer
1, record 17, French, %C3%A9liminer
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pilote automatique. 2, record 17, French, - %C3%A9liminer
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


