TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIVISION CANADA [47 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Philosophy and Religion
Record 1, Main entry term, English
- Division of Mission in Canada
1, record 1, English, Division%20of%20Mission%20in%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
of the United Church in Canada. 1, record 1, English, - Division%20of%20Mission%20in%20Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Philosophie et religion
Record 1, Main entry term, French
- Division de la mission au Canada
1, record 1, French, Division%20de%20la%20mission%20au%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de l'Église unie du Canada. 1, record 1, French, - Division%20de%20la%20mission%20au%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 2, Main entry term, English
- Federal Court
1, record 2, English, Federal%20Court
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Trial Division 2, record 2, English, Trial%20Division
former designation, correct
- Trial Division of the Federal Court 3, record 2, English, Trial%20Division%20of%20the%20Federal%20Court
former designation, correct
- Federal Court - Trial Division 3, record 2, English, Federal%20Court%20%2D%20Trial%20Division
former designation, correct
- F.C.T.D. 3, record 2, English, F%2EC%2ET%2ED%2E
correct
- F.C.T.D. 3, record 2, English, F%2EC%2ET%2ED%2E
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As of July 2, 2003, the date of the coming into force of the "Courts Administration Service Act", the two divisions of the former Federal Court of Canada became two separate courts - a court of appeal (Federal Court of Appeal) and a trial court (Federal Court). 1, record 2, English, - Federal%20Court
Record 2, Key term(s)
- Federal Court of Canada Trial Division
- Federal Court Trial Division
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Record 2, Main entry term, French
- Cour fédérale
1, record 2, French, Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Section de première instance 2, record 2, French, Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance
former designation, correct, feminine noun
- Cour fédérale, Section de première instance 3, record 2, French, Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2C%20Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance
former designation, correct, feminine noun
- Section de première instance de la Cour fédérale 3, record 2, French, Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
former designation, correct, feminine noun
- Division de première instance 4, record 2, French, Division%20de%20premi%C3%A8re%20instance
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depuis le 2 juillet 2003, date de l'entrée en vigueur de la «Loi sur le Service administratif des tribunaux judiciaires», les deux sections de la Cour fédérale du Canada deviendront deux tribunaux distincts - une cour d'appel (Cour d'appel fédérale) et une cour de première instance (Cour fédérale). 1, record 2, French, - Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-10-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
- Aboriginal Law
Record 3, Main entry term, English
- Beginning a long journey : a review of projects funded by the Family Violence Prevention Division, Health Canada, regarding violence in aboriginal families
1, record 3, English, Beginning%20a%20long%20journey%20%3A%20a%20review%20of%20projects%20funded%20by%20the%20Family%20Violence%20Prevention%20Division%2C%20Health%20Canada%2C%20regarding%20violence%20in%20aboriginal%20families
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Monograph published in 1997. 2, record 3, English, - Beginning%20a%20long%20journey%20%3A%20a%20review%20of%20projects%20funded%20by%20the%20Family%20Violence%20Prevention%20Division%2C%20Health%20Canada%2C%20regarding%20violence%20in%20aboriginal%20families
Record 3, Key term(s)
- Beginning a long journey
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
- Droit autochtone
Record 3, Main entry term, French
- Début d'un long parcours : examen des projets subventionnés par la Division de la prévention de la violence familiale, de Santé Canada, concernant la violence dans les familles autochtones
1, record 3, French, D%C3%A9but%20d%27un%20long%20parcours%20%3A%20examen%20des%20projets%20subventionn%C3%A9s%20par%20la%20Division%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence%20familiale%2C%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%2C%20concernant%20la%20violence%20dans%20les%20familles%20autochtones
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, Key term(s)
- Début d'un long parcours
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Paddle Sports
Record 4, Main entry term, English
- Atlantic Division CanoeKayak Canada
1, record 4, English, Atlantic%20Division%20CanoeKayak%20Canada
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ADCKC 2, record 4, English, ADCKC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[ADCKC's mission is to] provide excellence in leadership, guidance and support for [its] members and to provide safe and fair competitive environments that will ensure the successful development of high performance athletes and lifelong paddlers. 1, record 4, English, - Atlantic%20Division%20CanoeKayak%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The ADCKC is a non-profit organization committed to the support and advancement of CanoeKayak in Atlantic Canada. 1, record 4, English, - Atlantic%20Division%20CanoeKayak%20Canada
Record 4, Key term(s)
- Atlantic Division Canoe Kayak Canada
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports de pagaie
Record 4, Main entry term, French
- Atlantic Division CanoeKayak Canada
1, record 4, French, Atlantic%20Division%20CanoeKayak%20Canada
correct
Record 4, Abbreviations, French
- ADCKC 2, record 4, French, ADCKC
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- Atlantic Division Canoe Kayak Canada
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-03-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Works of Art
- Painting (Arts)
Record 5, Main entry term, English
- The Painted Past : Selected Paintings from the Picture Division of the Public Archives of Canada
1, record 5, English, The%20Painted%20Past%20%3A%20Selected%20Paintings%20from%20the%20Picture%20Division%20of%20the%20Public%20Archives%20of%20Canada
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- The Painted Past 1, record 5, English, The%20Painted%20Past
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres d'œuvres d'art
- Peinture (Arts)
Record 5, Main entry term, French
- Le passé en peinture - Un choix d'œuvres de la Division de l'éconographie des Archives publiques du Canada
1, record 5, French, Le%20pass%C3%A9%20en%20peinture%20%2D%20Un%20choix%20d%27%26oelig%3Buvres%20de%20la%20Division%20de%20l%27%C3%A9conographie%20des%20Archives%20publiques%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Le passé en peinture 1, record 5, French, Le%20pass%C3%A9%20en%20peinture
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Paddle Sports
Record 6, Main entry term, English
- CanoeKayak Canada Western Ontario Division
1, record 6, English, CanoeKayak%20Canada%20Western%20Ontario%20Division
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
- CKC WOD 2, record 6, English, CKC%20WOD
correct, Ontario
Record 6, Synonyms, English
- Western Ontario Division 3, record 6, English, Western%20Ontario%20Division
correct, Ontario
- WOD 4, record 6, English, WOD
correct, Ontario
- WOD 4, record 6, English, WOD
- Western Ontario Division of CanoeKayak Canada 5, record 6, English, Western%20Ontario%20Division%20of%20CanoeKayak%20Canada
correct, Ontario
Record 6, Key term(s)
- Western Ontario Division of Canoe Kayak Canada
- Canoe Kayak Canada Western Ontario Division
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports de pagaie
Record 6, Main entry term, French
- CanoeKayak Canada Western Ontario Division
1, record 6, French, CanoeKayak%20Canada%20Western%20Ontario%20Division
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
- CKC WOD 2, record 6, French, CKC%20WOD
correct, Ontario
Record 6, Synonyms, French
- Western Ontario Division 3, record 6, French, Western%20Ontario%20Division
correct, Ontario
- WOD 4, record 6, French, WOD
correct, Ontario
- WOD 4, record 6, French, WOD
- Western Ontario Division of CanoeKayak Canada 5, record 6, French, Western%20Ontario%20Division%20of%20CanoeKayak%20Canada
correct, Ontario
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- Western Ontario Division of Canoe Kayak Canada
- Canoe Kayak Canada Western Ontario Division
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-12-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 7, Main entry term, English
- Canada Manpower Division
1, record 7, English, Canada%20Manpower%20Division
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Department of Citizenship and Immigration. 1, record 7, English, - Canada%20Manpower%20Division
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 7, Main entry term, French
- Division de la main-d'œuvre du Canada
1, record 7, French, Division%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration. 1, record 7, French, - Division%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20du%20Canada
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-08-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cartography
Record 8, Main entry term, English
- Canada Digital Map and Collections Access Division
1, record 8, English, Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A division] accountable for web development and access, publications, collections management, geo analytics and client services. 2, record 8, English, - Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Division created after the merger of the Canada Centre for Remote Sensing and the Mapping Information Branch (operational in April 2014). 2, record 8, English, - Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A division of Natural Resources Canada. 2, record 8, English, - Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cartographie
Record 8, Main entry term, French
- Division d’accès aux cartes et collections numériques du Canada
1, record 8, French, Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entité responsable de l’accès et du développement sur le web, des publications, de la gestion des collections, de la géoanalyse et des services aux clients. 1, record 8, French, - Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Division créée suite à la fusion du Centre canadien de télédétection et de la Direction de l'information cartographique, en opération en avril 2014. 2, record 8, French, - Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Division de Ressources naturelles Canada. 2, record 8, French, - Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-10-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Training of Personnel
Record 9, Main entry term, English
- The Meaning of Dismissal : The Meaning of Dismissals Under Division V. 7 of Part III of the Canada Labour Code
1, record 9, English, The%20Meaning%20of%20Dismissal%20%3A%20The%20Meaning%20of%20Dismissals%20Under%20Division%20V%2E%207%20of%20Part%20III%20of%20the%20Canada%20Labour%20Code
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- The Meaning of Dismissal 2, record 9, English, The%20Meaning%20of%20Dismissal
correct, Canada
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Labour Canada, 1980. 27 pages 1, record 9, English, - The%20Meaning%20of%20Dismissal%20%3A%20The%20Meaning%20of%20Dismissals%20Under%20Division%20V%2E%207%20of%20Part%20III%20of%20the%20Canada%20Labour%20Code
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 9, Main entry term, French
- Le congédiement : Le congédiement aux termes de la division V.7 de la partie III du Code canadien du travail
1, record 9, French, Le%20cong%C3%A9diement%20%3A%20Le%20cong%C3%A9diement%20aux%20termes%20de%20la%20division%20V%2E7%20de%20la%20partie%20III%20du%20Code%20canadien%20du%20travail
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Le Congédiement 2, record 9, French, Le%20Cong%C3%A9diement
correct, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication de Travail Canada 3, record 9, French, - Le%20cong%C3%A9diement%20%3A%20Le%20cong%C3%A9diement%20aux%20termes%20de%20la%20division%20V%2E7%20de%20la%20partie%20III%20du%20Code%20canadien%20du%20travail
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-02-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 10, Main entry term, English
- Application Division of Pension Credits, Canada Pension Plan
1, record 10, English, Application%20Division%20of%20Pension%20Credits%2C%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Canada Pension Plan Program Direction. A form titled "Application..." must be submitted when divorces or legal annulments were effective prior to January 1, 1987. 2, record 10, English, - Application%20Division%20of%20Pension%20Credits%2C%20Canada%20Pension%20Plan
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 10, Main entry term, French
- Demande - Partage des crédits de pensions - Régime de pensions du Canada
1, record 10, French, Demande%20%2D%20Partage%20des%20cr%C3%A9dits%20de%20pensions%20%2D%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Direction de Programme du Régime de Pensions du Canada. Le formulaire intitulé : «Demande-Partage...» doit être présenté lorsque le divorce ou l'annulation légale est entré en vigueur avant le 1er janvier 1987. 2, record 10, French, - Demande%20%2D%20Partage%20des%20cr%C3%A9dits%20de%20pensions%20%2D%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-01-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 11, Main entry term, English
- Canada Health Act Division
1, record 11, English, Canada%20Health%20Act%20Division
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Canada Health Act Division, part of the Intergovernmental Affairs Directorate, Health Policy and Communications Branch, Health Canada, administers and provides policy advice concerning the Canada Health Act. The Division works in conjunction with Health Canada's regional offices to obtain information about developing issues, new directions, and policies in provinces and territories that may needed for administration of the Act. 1, record 11, English, - Canada%20Health%20Act%20Division
Record 11, Key term(s)
- CHAD
- CHA Division
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 11, Main entry term, French
- Division de la Loi canadienne sur la santé
1, record 11, French, Division%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- DLCS 1, record 11, French, DLCS
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Division de la Loi canadienne sur la santé fait partie de la Direction des affaires intergouvernementales de la Direction générale de la politique de la santé et des communications de Santé Canada. Elle administre la Loi canadienne sur la santé (LCS) et fournit des conseils stratégiques aux fins de cette Loi. [...] La DLCS travaille en concertation avec les bureaux régionaux de Santé Canada pour recueillir des renseignements sur les différentes questions, orientations et politiques des provinces et des territoires, afin de faciliter l'administration de la Loi. 1, record 11, French, - Division%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-03-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 12, Main entry term, English
- Team Canada Division
1, record 12, English, Team%20Canada%20Division
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
- TCT 2, record 12, English, TCT
correct, Canada
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada. 3, record 12, English, - Team%20Canada%20Division
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- Direction d'Équipe Canada
1, record 12, French, Direction%20d%27%C3%89quipe%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
- TCT 2, record 12, French, TCT
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, record 12, French, - Direction%20d%27%C3%89quipe%20Canada
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-02-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Record 13, Main entry term, English
- CPP/UI Determination and Appeals Division
1, record 13, English, CPP%2FUI%20Determination%20and%20Appeals%20Division
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, record 13, English, - CPP%2FUI%20Determination%20and%20Appeals%20Division
Record 13, Key term(s)
- CPP UI Determination and Appeals Division
- Canada Pension Plan/Unemployment Insurance Determination and Appeals Division
- Canada Pension Plan Unemployment insurance Determination and Appeals Division
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 13, Main entry term, French
- Division des arrêts et des appels RPC/AC
1, record 13, French, Division%20des%20arr%C3%AAts%20et%20des%20appels%20RPC%2FAC
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, record 13, French, - Division%20des%20arr%C3%AAts%20et%20des%20appels%20RPC%2FAC
Record 13, Key term(s)
- Division des arrêts et des appels RPC A-C
- Division des arrêts et des appels Régime des pensions duCanada/assurance-chômage
- Division des arrêts et des appels Régime des pensions du Canadaassurance-chômage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-12-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Record 14, Main entry term, English
- Canada Pension Plan Data Systems Division
1, record 14, English, Canada%20Pension%20Plan%20Data%20Systems%20Division
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, record 14, English, - Canada%20Pension%20Plan%20Data%20Systems%20Division
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 14, Main entry term, French
- Division des systèmes du Régime des pensions du Canada
1, record 14, French, Division%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20R%C3%A9gime%20des%20pensions%20du%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, record 14, French, - Division%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20R%C3%A9gime%20des%20pensions%20du%20Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-10-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Record 15, Main entry term, English
- CPP/UI Appeals Division
1, record 15, English, CPP%2FUI%20Appeals%20Division
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, record 15, English, - CPP%2FUI%20Appeals%20Division
Record 15, Key term(s)
- Canada Pension Plan and Employment Insurance Appeals Division
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 15, Main entry term, French
- Division des appels RPC/AC
1, record 15, French, Division%20des%20appels%20RPC%2FAC
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, record 15, French, - Division%20des%20appels%20RPC%2FAC
Record 15, Key term(s)
- Division des appels du régime de pensions du Canada et de l'assurance-emploi
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-10-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 16, Main entry term, English
- Canada Pension Plan Division
1, record 16, English, Canada%20Pension%20Plan%20Division
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, record 16, English, - Canada%20Pension%20Plan%20Division
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 16, Main entry term, French
- Division du Régime de pensions du Canada
1, record 16, French, Division%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, record 16, French, - Division%20du%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-10-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
- Employment Benefits
Record 17, Main entry term, English
- CPP/EI Eligibility and Systems Division
1, record 17, English, CPP%2FEI%20Eligibility%20and%20Systems%20Division
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, record 17, English, - CPP%2FEI%20Eligibility%20and%20Systems%20Division
Record 17, Key term(s)
- Canada Pension Plan/Employment Insurance Eligibility Division
- Canada Pension Plan/Employment Insurance Eligibility Unit
- CPP EI Eligibility Division
- CPP EI Eligibility Unit
- Canada Pension Plan Employment Insurance Eligibility Division
- Canada Pension Plan Employment Insurance Eligibility Unit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
- Avantages sociaux
Record 17, Main entry term, French
- Division de l'admissibilité et des systèmes du RPC et à l'A-E
1, record 17, French, Division%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20RPC%20et%20%C3%A0%20l%27A%2DE
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, record 17, French, - Division%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20RPC%20et%20%C3%A0%20l%27A%2DE
Record 17, Key term(s)
- Division de l'admissibilité au Régime des pensions du Canada et à l'assurance-emploi
- Unité de l'admissibilité au Régime des pensions du Canada et àl'assurance-emploi
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-09-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 18, Main entry term, English
- Water Survey of Canada Division
1, record 18, English, Water%20Survey%20of%20Canada%20Division
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 18, English, - Water%20Survey%20of%20Canada%20Division
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 18, Main entry term, French
- Division des relevés hydrologiques du Canada
1, record 18, French, Division%20des%20relev%C3%A9s%20hydrologiques%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 18, French, - Division%20des%20relev%C3%A9s%20hydrologiques%20du%20Canada
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-09-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
- Geology
Record 19, Main entry term, English
- Canada Land Data Systems Division
1, record 19, English, Canada%20Land%20Data%20Systems%20Division
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 19, English, - Canada%20Land%20Data%20Systems%20Division
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Géologie
Record 19, Main entry term, French
- Division des systèmes de données sur les terres du Canada
1, record 19, French, Division%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20terres%20du%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 19, French, - Division%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20terres%20du%20Canada
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-07-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 20, Main entry term, English
- Canada Gazette Division
1, record 20, English, Canada%20Gazette%20Division
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 20, English, - Canada%20Gazette%20Division
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 20, Main entry term, French
- Division de la Gazette du Canada
1, record 20, French, Division%20de%20la%20Gazette%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 20, French, - Division%20de%20la%20Gazette%20du%20Canada
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-03-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 21, Main entry term, English
- Canada Year Book, Handbook and Library Division
1, record 21, English, Canada%20Year%20Book%2C%20Handbook%20and%20Library%20Division
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dominion Bureau of Statistics. 1, record 21, English, - Canada%20Year%20Book%2C%20Handbook%20and%20Library%20Division
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 21, Main entry term, French
- Division de l'Annuaire du Canada, du Canada et de la bibliothèque
1, record 21, French, Division%20de%20l%27Annuaire%20du%20Canada%2C%20du%20Canada%20et%20de%20la%20biblioth%C3%A8que
correct, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bureau fédéral de la statistique. 1, record 21, French, - Division%20de%20l%27Annuaire%20du%20Canada%2C%20du%20Canada%20et%20de%20la%20biblioth%C3%A8que
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-10-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 22, Main entry term, English
- T.W. Distribution Remission Order
1, record 22, English, T%2EW%2E%20Distribution%20Remission%20Order
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Order Respecting the Remission of Customs Duties Paid in Respect of Torque Rod Bushings for Tandem Axle Suspensions for Trucks Imported Into Canada by T. W. Distribution a Division of UAP Inc. 1, record 22, English, Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20Customs%20Duties%20Paid%20in%20Respect%20of%20Torque%20Rod%20Bushings%20for%20Tandem%20Axle%20Suspensions%20for%20Trucks%20Imported%20Into%20Canada%20by%20T%2E%20W%2E%20Distribution%20a%20Division%20of%20UAP%20Inc%2E
correct, Canada
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, record 22, English, - T%2EW%2E%20Distribution%20Remission%20Order
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 22, Main entry term, French
- Décret de remise visant T.W. Distribution
1, record 22, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20T%2EW%2E%20Distribution
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Décret concernant la remise des droits de douane payés à l'égard de coussinets de bras de torsion pour suspensions en tandem pour camions importés au Canada par T.W. Distribution une division de UAP Inc. 1, record 22, French, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20pay%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20coussinets%20de%20bras%20de%20torsion%20pour%20suspensions%20en%20tandem%20pour%20camions%20import%C3%A9s%20au%20Canada%20par%20T%2EW%2E%20Distribution%20une%20division%20de%20UAP%20Inc%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, record 22, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20T%2EW%2E%20Distribution
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-06-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Skating
Record 23, Main entry term, English
- Roller Sports Canada, New Brunswick Division Inc.
1, record 23, English, Roller%20Sports%20Canada%2C%20New%20Brunswick%20Division%20Inc%2E
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Rothesay. 2, record 23, English, - Roller%20Sports%20Canada%2C%20New%20Brunswick%20Division%20Inc%2E
Record 23, Key term(s)
- Roller Sports Canada, New Brunswick Division
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Patinage
Record 23, Main entry term, French
- Roller Sports Canada, New Brunswick Division Inc. 1, record 23, French, Roller%20Sports%20Canada%2C%20New%20Brunswick%20Division%20Inc%2E
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 23, French, - Roller%20Sports%20Canada%2C%20New%20Brunswick%20Division%20Inc%2E
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-12-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federalism
Record 24, Main entry term, English
- Division of Canada
1, record 24, English, Division%20of%20Canada
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Certain constitutional reform bills have suggested, for constitutional amendment purposes, that Canada be seen as containing a certain number of divisions : Quebec, Ontario, the Atlantic provinces, and the four Western provinces, or three Western provinces only, British Columbia being a separate division. 2, record 24, English, - Division%20of%20Canada
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
One of four regions represented by 24 Senators pursuant to s. 22 of the 1867 Act. 2, record 24, English, - Division%20of%20Canada
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fédéralisme
Record 24, Main entry term, French
- région du Canada
1, record 24, French, r%C3%A9gion%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- division du Canada 1, record 24, French, division%20du%20Canada
avoid, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Certains projets de réforme constitutionnelle ont suggéré, pour les fins de la modification constitutionnelle, que le Canada soit envisagé comme comprenant un certain nombre de régions : le Québec, l'Ontario, les provinces de l'Atlantique et les quatre provinces de l'Ouest, ou trois seulement des provinces de l'Ouest et la Colombie-Britannique en tant que région distincte. 2, record 24, French, - r%C3%A9gion%20du%20Canada
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-09-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Textile Industries
Record 25, Main entry term, English
- Textile Society of Canada(Western Division)
1, record 25, English, Textile%20Society%20of%20Canada%28Western%20Division%29
correct, Ontario
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Dunnville, Ontario. 1, record 25, English, - Textile%20Society%20of%20Canada%28Western%20Division%29
Record 25, Key term(s)
- Canada Textile Society
- Canadian Textile Society
- Society of Textile of Canada
- Canada Society of Textile
- Canadian Society of Textile
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industries du textile
Record 25, Main entry term, French
- Textile Society of Canada (Western Division)
1, record 25, French, Textile%20Society%20of%20Canada%20%28Western%20Division%29
correct, feminine noun, Ontario
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Dunnville (Ontario). 1, record 25, French, - Textile%20Society%20of%20Canada%20%28Western%20Division%29
Record 25, Key term(s)
- Société du textile du Canada
- Société canadienne du textile
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-08-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 26, Main entry term, English
- Eye Bank of Canada-Ontario Division
1, record 26, English, Eye%20Bank%20of%20Canada%2DOntario%20Division
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, record 26, English, - Eye%20Bank%20of%20Canada%2DOntario%20Division
Record 26, Key term(s)
- Ontario Eye Bank
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Record 26, Main entry term, French
- Eye Bank of Canada - Ontario Division
1, record 26, French, Eye%20Bank%20of%20Canada%20%2D%20Ontario%20Division
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, record 26, French, - Eye%20Bank%20of%20Canada%20%2D%20Ontario%20Division
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-08-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 27, Main entry term, English
- Division of Unadjusted Pensionable Earnings("Pension Credits") Canada Pension Plan
1, record 27, English, Division%20of%20Unadjusted%20Pensionable%20Earnings%28%5C%22Pension%20Credits%5C%22%29%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Canada Pension Plan Program Directorate, Human Resources Development Canada. A Division of Unadjusted Pensionable Earnings ("Pension Credits") form may also be submitted to establish eligibility conditions in the following situations: - separations of legal spouses on or after January 1, 1987, - separations of common-law spouses on or after January 1, 1987. 2, record 27, English, - Division%20of%20Unadjusted%20Pensionable%20Earnings%28%5C%22Pension%20Credits%5C%22%29%20Canada%20Pension%20Plan
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 27, Main entry term, French
- Partage des gains non ajustés ouvrant droit à pension («crédits de pensions» Régime de pensions du Canada
1, record 27, French, Partage%20des%20gains%20non%20ajust%C3%A9s%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension%20%28%C2%ABcr%C3%A9dits%20de%20pensions%C2%BB%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Direction de Programme du Régime de pensions du Canada. Le formulaire intitulée: «Partage des gains...» peut être présenté pour établir les conditions d'admissibilité dans les situations suivantes: - séparations de conjoints légaux le 1er janvier 1987 ou après, - séparations de conjoints de fait le 1er janvier 1987 ou après. 2, record 27, French, - Partage%20des%20gains%20non%20ajust%C3%A9s%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension%20%28%C2%ABcr%C3%A9dits%20de%20pensions%C2%BB%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-08-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Textile Industries
Record 28, Main entry term, English
- Textile Society of Canada(Québec Division)
1, record 28, English, Textile%20Society%20of%20Canada%28Qu%C3%A9bec%20Division%29
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Montréal, Quebec. 1, record 28, English, - Textile%20Society%20of%20Canada%28Qu%C3%A9bec%20Division%29
Record 28, Key term(s)
- Canadian Textile Society
- Canada Textile Society
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Industries du textile
Record 28, Main entry term, French
- Société des textiles du Canada (Division du Québec)
1, record 28, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20textiles%20du%20Canada%20%28Division%20du%20Qu%C3%A9bec%29
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Montréal (Québec). 1, record 28, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20textiles%20du%20Canada%20%28Division%20du%20Qu%C3%A9bec%29
Record 28, Key term(s)
- Société canadienne des textiles
- Société des textiles du Canada
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-05-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Judaism
Record 29, Main entry term, English
- Passover Products Remission Order
1, record 29, English, Passover%20Products%20Remission%20Order
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Order Respecting the Remission of Taxes Imposed under Division III of Part IX and under any other Part of the Excise Tax Act, Payable on Passover Foods and Products of a Class not Available in Canada 2, record 29, English, Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20Taxes%20Imposed%20under%20Division%20III%20of%20Part%20IX%20and%20under%20any%20other%20Part%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act%2C%20Payable%20on%20Passover%20Foods%20and%20Products%20of%20a%20Class%20not%20Available%20in%20Canada
correct, Canada
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. 2, record 29, English, - Passover%20Products%20Remission%20Order
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Judaïsme
Record 29, Main entry term, French
- Décret de remise sur les produits de la pâque
1, record 29, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20les%20produits%20de%20la%20p%C3%A2que
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Décret concernant la remise des taxes imposées en vertu de la section III de la partie IX et de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise, payables sur des aliments et produits de la pâque d'une catégorie non existante au Canada 2, record 29, French, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20des%20taxes%20impos%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20section%20III%20de%20la%20partie%20IX%20et%20de%20toute%20autre%20partie%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%2C%20payables%20sur%20des%20aliments%20et%20produits%20de%20la%20p%C3%A2que%20d%27une%20cat%C3%A9gorie%20non%20existante%20au%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, record 29, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20sur%20les%20produits%20de%20la%20p%C3%A2que
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-05-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 30, Main entry term, English
- Foreign Organizations Remission Order, 1983
1, record 30, English, Foreign%20Organizations%20Remission%20Order%2C%201983
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Order Respecting the Remission of Taxes Imposed under Division III of Part IX and under any Other Part of the Excise Tax Act on Goods Imported for Meetings in Canada of Foreign Organizations 2, record 30, English, Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20Taxes%20Imposed%20under%20Division%20III%20of%20Part%20IX%20and%20under%20any%20Other%20Part%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act%20on%20Goods%20Imported%20for%20Meetings%20in%20Canada%20of%20Foreign%20Organizations
correct, Canada
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. 2, record 30, English, - Foreign%20Organizations%20Remission%20Order%2C%201983
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 30, Main entry term, French
- Décret de remise de 1983 visant les organisations étrangères
1, record 30, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20de%201983%20visant%20les%20organisations%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Décret concernant la remise des taxes imposées en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise sur les marchandises importées au Canada pour des réunions d'organisations étrangères 2, record 30, French, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20des%20taxes%20impos%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20section%20III%20de%20la%20partie%20IX%20et%20en%20vertu%20de%20toute%20autre%20partie%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%20sur%20les%20marchandises%20import%C3%A9es%20au%20Canada%20pour%20des%20r%C3%A9unions%20d%27organisations%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, record 30, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20de%201983%20visant%20les%20organisations%20%C3%A9trang%C3%A8res
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-05-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Record 31, Main entry term, English
- Goods Imported for Certification Remission Order
1, record 31, English, Goods%20Imported%20for%20Certification%20Remission%20Order
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Order Respecting the Remission of Taxes Imposed under Division III of Part IX and under any Other Part of the Excise Tax Act and Customs Duties imposed under Section 21 of the Customs Tariff, Paid and Payable on Goods Imported into Canada to be Tested or Examined for Certification by an Accredited Organization 2, record 31, English, Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20Taxes%20Imposed%20under%20Division%20III%20of%20Part%20IX%20and%20under%20any%20Other%20Part%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act%20and%20Customs%20Duties%20imposed%20under%20Section%2021%20of%20the%20Customs%20Tariff%2C%20Paid%20and%20Payable%20on%20Goods%20Imported%20into%20Canada%20to%20be%20Tested%20or%20Examined%20for%20Certification%20by%20an%20Accredited%20Organization
correct, Canada
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. 2, record 31, English, - Goods%20Imported%20for%20Certification%20Remission%20Order
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Record 31, Main entry term, French
- Décret de remise visant les marchandises importées aux fins de certification
1, record 31, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20les%20marchandises%20import%C3%A9es%20aux%20fins%20de%20certification
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Décret concernant la remise des taxes imposées en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise et des droits de douane imposés en vertu de l'article 21 du Tarif des douanes, payés ou payables sur les marchandises importées au Canada pour être mises à l'épreuve ou examinées aux fins de certification par un organisme accrédité 2, record 31, French, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20des%20taxes%20impos%C3%A9es%20en%20vertu%20de%20la%20section%20III%20de%20la%20partie%20IX%20et%20en%20vertu%20de%20toute%20autre%20partie%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%20et%20des%20droits%20de%20douane%20impos%C3%A9s%20en%20vertu%20de%20l%27article%2021%20du%20Tarif%20des%20douanes%2C%20pay%C3%A9s%20ou%20payables%20sur%20les%20marchandises%20import%C3%A9es%20au%20Canada%20pour%20%C3%AAtre%20mises%20%C3%A0%20l%27%C3%A9preuve%20ou%20examin%C3%A9es%20aux%20fins%20de%20certification%20par%20un%20organisme%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, record 31, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20les%20marchandises%20import%C3%A9es%20aux%20fins%20de%20certification
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1996-06-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 32, Main entry term, English
- NRC Review Committee on the Technical Information Group of the Division of Building Research 1, record 32, English, NRC%20Review%20Committee%20on%20the%20Technical%20Information%20Group%20of%20the%20Division%20of%20Building%20Research
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, Key term(s)
- National Research Council of Canada Review Committee on the Technical Information Group of the Division of Building Research
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 32, Main entry term, French
- Comité de révision d'information du Groupe technique de la Division des recherches en bâtiment
1, record 32, French, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20d%27information%20du%20Groupe%20technique%20de%20la%20Division%20des%20recherches%20en%20b%C3%A2timent
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source [SEC-344/82] 1, record 32, French, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20d%27information%20du%20Groupe%20technique%20de%20la%20Division%20des%20recherches%20en%20b%C3%A2timent
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
CNRC [Conseil national de recherches du Canada] 2, record 32, French, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20d%27information%20du%20Groupe%20technique%20de%20la%20Division%20des%20recherches%20en%20b%C3%A2timent
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1996-06-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Government Positions
- Astronautics
Record 33, Main entry term, English
- NRC - Executive Director, Space Division 1, record 33, English, NRC%20%2D%20Executive%20Director%2C%20Space%20Division
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, Key term(s)
- National Research Council of Canada Executive Director, Space Division
- NRC Space Division Executive Director
- NRC Executive Director Space Divison
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Astronautique
Record 33, Main entry term, French
- CNRC - Directeur exécutif, Division de l'espace
1, record 33, French, CNRC%20%2D%20Directeur%20ex%C3%A9cutif%2C%20Division%20de%20l%27espace
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CNRC [Conseil national de recherches du Canada] 2, record 33, French, - CNRC%20%2D%20Directeur%20ex%C3%A9cutif%2C%20Division%20de%20l%27espace
Record 33, Key term(s)
- Division de l'espace, Directeur exécutif, CNRC
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1994-02-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 34, Main entry term, English
- Canada Health Act Compliance and Administration Division 1, record 34, English, Canada%20Health%20Act%20Compliance%20and%20Administration%20Division
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 34, Main entry term, French
- Division de l'administration des programmes et de la conformité à la Loi canadienne sur la santé 1, record 34, French, Division%20de%20l%27administration%20des%20programmes%20et%20de%20la%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle division à Santé Canada. Source : Kathy Bradley, Direction de l'assurance-santé, Ottawa. 1, record 34, French, - Division%20de%20l%27administration%20des%20programmes%20et%20de%20la%20conformit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1993-10-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Military Administration
Record 35, Main entry term, English
- Canada Service Veterans Division 1, record 35, English, Canada%20Service%20Veterans%20Division
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration militaire
Record 35, Main entry term, French
- Division des anciens combattants ayant servi au Canada
1, record 35, French, Division%20des%20anciens%20combattants%20ayant%20servi%20au%20Canada
proposal, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-08-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 36, Main entry term, English
- Fisher Scientific, Division of Allied Canada Inc. Permit No. EH 0178
1, record 36, English, Fisher%20Scientific%2C%20Division%20of%20Allied%20Canada%20Inc%2E%20Permit%20No%2E%20EH%200178
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Transportation of Dangerous Goods Act 1, record 36, English, - Fisher%20Scientific%2C%20Division%20of%20Allied%20Canada%20Inc%2E%20Permit%20No%2E%20EH%200178
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 36, Main entry term, French
- Fisher Scientific, Division of Allied Canada Inc. Permis N° EH 0178
1, record 36, French, Fisher%20Scientific%2C%20Division%20of%20Allied%20Canada%20Inc%2E%20Permis%20N%C2%B0%20EH%200178
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport des marchandises dangereuses 1, record 36, French, - Fisher%20Scientific%2C%20Division%20of%20Allied%20Canada%20Inc%2E%20Permis%20N%C2%B0%20EH%200178
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-08-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 37, Main entry term, English
- Order Transferring to the Department of External Affairs the Control and Supervision of the Investment Development Division in Investment Canada
1, record 37, English, Order%20Transferring%20to%20the%20Department%20of%20External%20Affairs%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Investment%20Development%20Division%20in%20Investment%20Canada
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act 1, record 37, English, - Order%20Transferring%20to%20the%20Department%20of%20External%20Affairs%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Investment%20Development%20Division%20in%20Investment%20Canada
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 37, Main entry term, French
- Décret transférant au ministère des Affaires extérieures la responsabilité à l'égard de la Division du développement des investissements de Investissement Canada
1, record 37, French, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20ext%C3%A9rieures%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20de%20Investissement%20Canada
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique 1, record 37, French, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20au%20minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20ext%C3%A9rieures%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20de%20Investissement%20Canada
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-05-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 38, Main entry term, English
- Order Transferring to the Canada Employment and Immigration Commission from the Department of External Affairs the Control and Supervision of the Consular, Immigration and Passport Affairs Branch and the Immigration Sections of the Programs Division
1, record 38, English, Order%20Transferring%20to%20the%20Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Commission%20from%20the%20Department%20of%20External%20Affairs%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Consular%2C%20Immigration%20and%20Passport%20Affairs%20Branch%20and%20the%20Immigration%20Sections%20of%20the%20Programs%20Division
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act 1, record 38, English, - Order%20Transferring%20to%20the%20Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Commission%20from%20the%20Department%20of%20External%20Affairs%20the%20Control%20and%20Supervision%20of%20the%20Consular%2C%20Immigration%20and%20Passport%20Affairs%20Branch%20and%20the%20Immigration%20Sections%20of%20the%20Programs%20Division
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 38, Main entry term, French
- Décret transférant à la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada la responsabilité du Secteur des affaires consulaires, immigration et des passeports et les sections d'immigration des Directions des programmes du ministère des affaires extérieures
1, record 38, French, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20%C3%A0%20la%20Commission%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration%20du%20Canada%20la%20responsabilit%C3%A9%20du%20Secteur%20des%20affaires%20consulaires%2C%20immigration%20et%20des%20passeports%20et%20les%20sections%20d%27immigration%20des%20Directions%20des%20programmes%20du%20minist%C3%A8re%20des%20affaires%20ext%C3%A9rieures
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique 1, record 38, French, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20%C3%A0%20la%20Commission%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration%20du%20Canada%20la%20responsabilit%C3%A9%20du%20Secteur%20des%20affaires%20consulaires%2C%20immigration%20et%20des%20passeports%20et%20les%20sections%20d%27immigration%20des%20Directions%20des%20programmes%20du%20minist%C3%A8re%20des%20affaires%20ext%C3%A9rieures
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1993-04-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 39, Main entry term, English
- General Electric Canada Inc. Nuclear Division
1, record 39, English, General%20Electric%20Canada%20Inc%2E%20Nuclear%20Division
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 39, Main entry term, French
- General Electric Canada Inc. Nuclear Division
1, record 39, French, General%20Electric%20Canada%20Inc%2E%20Nuclear%20Division
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1992-06-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 40, Main entry term, English
- Renewal of Canada :Division of Powers 1, record 40, English, Renewal%20of%20Canada%20%3ADivision%20of%20Powers
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 40, Main entry term, French
- Renouvellement du Canada : Répartition des pouvoirs 1, record 40, French, Renouvellement%20du%20Canada%20%3A%20R%C3%A9partition%20des%20pouvoirs
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la bibliothèque des Comités de la Chambre des communes, présenté au Comité Beaudoin-Dobbie par le Conseil économique des provinces de l'Atlantique 1, record 40, French, - Renouvellement%20du%20Canada%20%3A%20R%C3%A9partition%20des%20pouvoirs
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1991-10-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Chemistry
Record 41, Main entry term, English
- Allied Chemical, Division of Allied Canada Inc.
1, record 41, English, Allied%20Chemical%2C%20Division%20of%20Allied%20Canada%20Inc%2E
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
from Halton-Peel telephone directory, 1984. 1, record 41, English, - Allied%20Chemical%2C%20Division%20of%20Allied%20Canada%20Inc%2E
Record 41, Key term(s)
- Allied Chemical
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Chimie
Record 41, Main entry term, French
- Produits chimiques Allied, Division d'Allied Canada Inc.
1, record 41, French, Produits%20chimiques%20Allied%2C%20Division%20d%27Allied%20Canada%20Inc%2E
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 1, record 41, French, - Produits%20chimiques%20Allied%2C%20Division%20d%27Allied%20Canada%20Inc%2E
Record 41, Key term(s)
- Produits chimiques Allied
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-10-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 42, Main entry term, English
- Boeing Canada Technology Ltd Winnipeg Division
1, record 42, English, Boeing%20Canada%20Technology%20Ltd%20Winnipeg%20Division
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 42, Main entry term, French
- Boeing Canada Technology Ltd Winnipeg Division
1, record 42, French, Boeing%20Canada%20Technology%20Ltd%20Winnipeg%20Division
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la compagnie. 1, record 42, French, - Boeing%20Canada%20Technology%20Ltd%20Winnipeg%20Division
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1991-10-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 43, Main entry term, English
- Esso Petroleum Canada : a Division of Imperial Oil Limited
1, record 43, English, Esso%20Petroleum%20Canada%20%3A%20a%20Division%20of%20Imperial%20Oil%20Limited
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Esso Petroleum Canada 1, record 43, English, Esso%20Petroleum%20Canada
correct
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 43, Main entry term, French
- Pétroles Esso Canada : division de la Compagnie Pétrolière Impériale Ltée
1, record 43, French, P%C3%A9troles%20Esso%20Canada%20%3A%20division%20de%20la%20Compagnie%20P%C3%A9troli%C3%A8re%20Imp%C3%A9riale%20Lt%C3%A9e
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Pétroles Esso Canada 1, record 43, French, P%C3%A9troles%20Esso%20Canada
correct
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1990-03-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rail Transport
Record 44, Main entry term, English
- Canadian Division Brotherhood Railway Carmen of the United States and Canada
1, record 44, English, Canadian%20Division%20Brotherhood%20Railway%20Carmen%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par rail
Record 44, Main entry term, French
- Division canadienne de la Fraternité des wagonniers de chemins de fer des États-Unis et du Canada
1, record 44, French, Division%20canadienne%20de%20la%20Fraternit%C3%A9%20des%20wagonniers%20de%20chemins%20de%20fer%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1990-02-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 45, Main entry term, English
- Brotherhood Railway Carmen of Canada
1, record 45, English, Brotherhood%20Railway%20Carmen%20of%20Canada
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- Brotherhood of Railway Carmen of the United States and Canada. Canadian Division 2, record 45, English, Brotherhood%20of%20Railway%20Carmen%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada%2E%20Canadian%20Division
former designation, correct
- Brotherhood of Railway Carmen of the United States and Canada 3, record 45, English, Brotherhood%20of%20Railway%20Carmen%20of%20the%20United%20States%20and%20Canada
former designation, correct
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 45, Main entry term, French
- Fraternité des wagonniers de chemins de fer du Canada
1, record 45, French, Fraternit%C3%A9%20des%20wagonniers%20de%20chemins%20de%20fer%20du%20Canada
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- Fraternité des wagonniers de chemins de fer des États-Unis et du Canada. Division canadienne 2, record 45, French, Fraternit%C3%A9%20des%20wagonniers%20de%20chemins%20de%20fer%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20du%20Canada%2E%20Division%20canadienne
former designation, correct
- Fraternité des wagonniers de chemins de fer des États-Unis et du Canada 3, record 45, French, Fraternit%C3%A9%20des%20wagonniers%20de%20chemins%20de%20fer%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20du%20Canada
former designation, correct
Record 45, Textual support, French
Record 45, Key term(s)
- Fraternité des wagonniers de chemins de fer des états-unis et du Canada
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1988-03-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 46, Main entry term, English
- Parke-Davis Research Institute, a division of Warner-Lambert Canada Inc.
1, record 46, English, Parke%2DDavis%20Research%20Institute%2C%20a%20division%20of%20Warner%2DLambert%20Canada%20Inc%2E
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- Parke-Davis Research Institute 1, record 46, English, Parke%2DDavis%20Research%20Institute
correct, Canada
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 46, Main entry term, French
- Parke-Davis Research Institute, a division of Warner-Lambert Canada Inc.
1, record 46, French, Parke%2DDavis%20Research%20Institute%2C%20a%20division%20of%20Warner%2DLambert%20Canada%20Inc%2E
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- Parke-Davis Research Institute 1, record 46, French, Parke%2DDavis%20Research%20Institute
correct, Canada
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme à Toronto. 1, record 46, French, - Parke%2DDavis%20Research%20Institute%2C%20a%20division%20of%20Warner%2DLambert%20Canada%20Inc%2E
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1986-08-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hygiene and Health
- Surveys (Public Relations)
Record 47, Main entry term, English
- Canada Health Survey Division
1, record 47, English, Canada%20Health%20Survey%20Division
Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hygiène et santé
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Record 47, Main entry term, French
- Division de l'Enquête santé Canada
1, record 47, French, Division%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20sant%C3%A9%20Canada
Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
B.T. - Santé. 1, record 47, French, - Division%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20sant%C3%A9%20Canada
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


