TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIVISION CHECK [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-01-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- A3 Aerospace Readiness Division Instrument Check Pilot-Instrument Procedure Cell
1, record 1, English, A3%20Aerospace%20Readiness%20Division%20Instrument%20Check%20Pilot%2DInstrument%20Procedure%20Cell
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- A3 AR DICP IPC 1, record 1, English, A3%20AR%20DICP%20IPC
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 1, English, - A3%20Aerospace%20Readiness%20Division%20Instrument%20Check%20Pilot%2DInstrument%20Procedure%20Cell
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A3 Aerospace Readiness Division Instrument Check Pilot - Instrument Procedure Cell; A3 AR DICP IPC: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 1, English, - A3%20Aerospace%20Readiness%20Division%20Instrument%20Check%20Pilot%2DInstrument%20Procedure%20Cell
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote examinateur de vol aux instruments de la division
1, record 1, French, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Cellule%20des%20proc%C3%A9dures%20d%27utilisation%20des%20instruments%20du%20pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- A3 Disp Op Aéro CPUI PEVID 1, record 1, French, A3%20Disp%20Op%20A%C3%A9ro%20CPUI%20PEVID
correct, feminine noun
- A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote inspecteur de vols aux instruments de la division 1, record 1, French, A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Cellule%20des%20proc%C3%A9dures%20d%27utilisation%20des%20instruments%20du%20pilote%20inspecteur%20de%20vols%20aux%20instruments%20de%20la%20division
former designation, correct, feminine noun
- A3 Disp Op Aéro CPUI PIVID 1, record 1, French, A3%20Disp%20Op%20A%C3%A9ro%20CPUI%20PIVID
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 1, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Cellule%20des%20proc%C3%A9dures%20d%27utilisation%20des%20instruments%20du%20pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A3 Disponibilité opérationnelle - Cellule des procédures d'utilisation des instruments du pilote examinateur de vol aux instruments de la division; A3 Disp Op Aéro CPUI PEVID : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 1, French, - A3%20Disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20%2D%20Cellule%20des%20proc%C3%A9dures%20d%27utilisation%20des%20instruments%20du%20pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Navigation Instruments
- Flights (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- Division Instrument Check Pilot – Terminal Instrument Procedures
1, record 2, English, Division%20Instrument%20Check%20Pilot%20%26ndash%3B%20Terminal%20Instrument%20Procedures
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- DICP - TERPS 1, record 2, English, DICP%20%2D%20TERPS
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 2, English, - Division%20Instrument%20Check%20Pilot%20%26ndash%3B%20Terminal%20Instrument%20Procedures
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Division Instrument Check Pilot – Terminal Instrument Procedures; DICP - TERPS: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - Division%20Instrument%20Check%20Pilot%20%26ndash%3B%20Terminal%20Instrument%20Procedures
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruments de navigation
- Vols (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- Pilote examinateur de vol aux instruments de la division - Procédures avec instruments en région terminale
1, record 2, French, Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20avec%20instruments%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- PEVID - TERPS 1, record 2, French, PEVID%20%2D%20TERPS%20
correct, masculine and feminine noun
- Pilote inspecteur de vols aux instruments de la division - Procédures de vol aux instruments en région terminale 1, record 2, French, Pilote%20inspecteur%20de%20vols%20aux%20instruments%20de%20la%20division%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20de%20vol%20aux%20instruments%20en%20r%C3%A9gion%20terminale%20
former designation, correct, masculine and feminine noun
- PIVID - TERPS 1, record 2, French, PIVID%20%2D%20TERPS
former designation, correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 2, French, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20avec%20instruments%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pilote examinateur de vol aux instruments de la division - Procédures avec instruments en région terminale; PEVID - TERPS : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, record 2, French, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division%20%2D%20Proc%C3%A9dures%20avec%20instruments%20en%20r%C3%A9gion%20terminale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-07-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Navigation Instruments
- Flights (Air Transport)
Record 3, Main entry term, English
- Division Instrument Check Pilot
1, record 3, English, Division%20Instrument%20Check%20Pilot
correct
Record 3, Abbreviations, English
- DICP 1, record 3, English, DICP
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, record 3, English, - Division%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Division Instrument Check Pilot; DICP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 3, English, - Division%20Instrument%20Check%20Pilot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruments de navigation
- Vols (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- Pilote examinateur de vol aux instruments de la division
1, record 3, French, Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PEVID 1, record 3, French, PEVID
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 3, French, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pilote examinateur de vol aux instruments de la division; PEVID : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 3, French, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20la%20division
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-07-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- division check
1, record 4, English, division%20check
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- vérification de division
1, record 4, French, v%C3%A9rification%20de%20division
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 4, Main entry term, Spanish
- verificación de división
1, record 4, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20divisi%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Comprobación por multiplicación en la que un resultado de residuo cero se compara [con] el dividendo original. 1, record 4, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20divisi%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


