TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DIVISION INFORMATION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 1, Main entry term, English
- Social Security Information Division
1, record 1, English, Social%20Security%20Information%20Division
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- SSID 2, record 1, English, SSID
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 3, record 1, English, - Social%20Security%20Information%20Division
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 1, Main entry term, French
- Division de l'information sur la sécurité sociale
1, record 1, French, Division%20de%20l%27information%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- DISS 2, record 1, French, DISS
correct, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada. 3, record 1, French, - Division%20de%20l%27information%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- Statistics and Information Science Division
1, record 2, English, Statistics%20and%20Information%20Science%20Division
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Protection Branch, Health and Welfare Canada. 1, record 2, English, - Statistics%20and%20Information%20Science%20Division
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 2, Main entry term, French
- Division de statistique et information
1, record 2, French, Division%20de%20statistique%20et%20information
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la protection de la santé, Santé et Bien-être social Canada. 1, record 2, French, - Division%20de%20statistique%20et%20information
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Public Relations and Information Services Division
1, record 3, English, Public%20Relations%20and%20Information%20Services%20Division
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Editorial and Information Division 2, record 3, English, Editorial%20and%20Information%20Division
former designation, correct, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Department of Energy, Mines and Resources. 1, record 3, English, - Public%20Relations%20and%20Information%20Services%20Division
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 3, Main entry term, French
- Service des relations publiques et de l'information
1, record 3, French, Service%20des%20relations%20publiques%20et%20de%20l%27information
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-09-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Family Information Guide to Depot Division
1, record 4, English, Family%20Information%20Guide%20to%20Depot%20Division
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Saskatchewan RCMP Family Guide 1, record 4, English, Saskatchewan%20RCMP%20Family%20Guide
unofficial
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, record 4, English, - Family%20Information%20Guide%20to%20Depot%20Division
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Depot" Division (Regina, Saskatchewan). 1, record 4, English, - Family%20Information%20Guide%20to%20Depot%20Division
Record 4, Key term(s)
- Family Information Guide to "Depot" Division
- Saskatchewan Royal Canadian Mounted Police Family Guide
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- La Division Dépôt : Un guide pour la famille
1, record 4, French, La%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20famille
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division Dépôt (Regina, Saskatchewan). 1, record 4, French, - La%20Division%20D%C3%A9p%C3%B4t%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20famille
Record 4, Key term(s)
- La Division Dépôt
- Un guide pour la famille
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 5, Main entry term, English
- Policy, Planning and Information Division
1, record 5, English, Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PPID 2, record 5, English, PPID
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the Policy, Planning and Information Division (PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services. 2, record 5, English, - Policy%2C%20Planning%20and%20Information%20Division
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Division de la politique, de la planification et de l'information
1, record 5, French, Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- DPPI 2, record 5, French, DPPI
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information (DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d'activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d'orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d'un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information. 2, record 5, French, - Division%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27information
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 6, Main entry term, English
- Information Management Strategies Division
1, record 6, English, Information%20Management%20Strategies%20Division
correct
Record 6, Abbreviations, English
- IMSD 1, record 6, English, IMSD
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division (IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program. 1, record 6, English, - Information%20Management%20Strategies%20Division
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 6, Main entry term, French
- Division des stratégies de gestion de l'information
1, record 6, French, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- DSGI 1, record 6, French, DSGI
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information (DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d'amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d'une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d'initiatives comme l'élaboration d'une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d'un programme de gestion des métadonnées. 1, record 6, French, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%27information
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-08-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
- Environment
Record 7, Main entry term, English
- Agri-Environmental Information Systems Division
1, record 7, English, Agri%2DEnvironmental%20Information%20Systems%20Division
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Agri-Environmental Information Systems 2, record 7, English, Agri%2DEnvironmental%20Information%20Systems
correct
- AEIS 1, record 7, English, AEIS
correct
- AEIS 1, record 7, English, AEIS
- Agri-Environmental Information and Decision Support Systems Division 1, record 7, English, Agri%2DEnvironmental%20Information%20and%20Decision%20Support%20Systems%20Division
former designation
- Agri-Environmental Information and Decision Support Systems 3, record 7, English, Agri%2DEnvironmental%20Information%20and%20Decision%20Support%20Systems
former designation
- AEIDSS 3, record 7, English, AEIDSS
former designation
- AEIDSS 3, record 7, English, AEIDSS
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A division of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 7, English, - Agri%2DEnvironmental%20Information%20Systems%20Division
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
- Environnement
Record 7, Main entry term, French
- Division des systèmes d'information agroenvironnementale
1, record 7, French, Division%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20agroenvironnementale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- DSIA 1, record 7, French, DSIA
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- Systèmes d’information et d’aide à la décision en matière agroenvironnementale 2, record 7, French, Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20agroenvironnementale
former designation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Division d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, record 7, French, - Division%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20agroenvironnementale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-07-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science
- Communication and Information Management
Record 8, Main entry term, English
- Library and Information Management Services Division
1, record 8, English, Library%20and%20Information%20Management%20Services%20Division
correct
Record 8, Abbreviations, English
- LIMSD 1, record 8, English, LIMSD
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Library and Information Management Services Division; LIMSD: designations approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 8, English, - Library%20and%20Information%20Management%20Services%20Division
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie
- Gestion des communications et de l'information
Record 8, Main entry term, French
- Division de la bibliothèque et des services de gestion de l'information
1, record 8, French, Division%20de%20la%20biblioth%C3%A8que%20et%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- DBSGI 1, record 8, French, DBSGI
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Division de la bibliothèque et des services de gestion de l'information; DBSGI : désignations approuvées par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 8, French, - Division%20de%20la%20biblioth%C3%A8que%20et%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%27information
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 9, Main entry term, English
- Drug Information Division
1, record 9, English, Drug%20Information%20Division
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 1, record 9, English, - Drug%20Information%20Division
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 9, Main entry term, French
- Division de l'information sur les drogues
1, record 9, French, Division%20de%20l%27information%20sur%20les%20drogues
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada. 1, record 9, French, - Division%20de%20l%27information%20sur%20les%20drogues
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-03-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 10, Main entry term, English
- Information and Public Relations Division
1, record 10, English, Information%20and%20Public%20Relations%20Division
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dominion Bureau of Statistics. 1, record 10, English, - Information%20and%20Public%20Relations%20Division
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 10, Main entry term, French
- Division de l'information et des relations extérieures
1, record 10, French, Division%20de%20l%27information%20et%20des%20relations%20ext%C3%A9rieures
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bureau fédéral de la statistique. 1, record 10, French, - Division%20de%20l%27information%20et%20des%20relations%20ext%C3%A9rieures
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-05-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Request for Pension Benefits Division Information with Respect to a Public Service Superannuation Act Pension
1, record 11, English, Request%20for%20Pension%20Benefits%20Division%20Information%20with%20Respect%20to%20a%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%20Pension
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2488: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 11, English, - Request%20for%20Pension%20Benefits%20Division%20Information%20with%20Respect%20to%20a%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%20Pension
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Demande de renseignements sur le partage des prestations de pension relativement à une pension en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique
1, record 11, French, Demande%20de%20renseignements%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20relativement%20%C3%A0%20une%20pension%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2488 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 11, French, - Demande%20de%20renseignements%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20relativement%20%C3%A0%20une%20pension%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-05-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Statutory Declaration-In the Matter of Provision of Pension Benefits Information under the Pension Benefits Division Act
1, record 12, English, Statutory%20Declaration%2DIn%20the%20Matter%20of%20Provision%20of%20Pension%20Benefits%20Information%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2483: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 12, English, - Statutory%20Declaration%2DIn%20the%20Matter%20of%20Provision%20of%20Pension%20Benefits%20Information%20under%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Déclaration solennelle - En ce qui concerne la prestation de renseignements sur le partage des prestations de pension conformément à la Loi sur le partage des prestations de retraite
1, record 12, French, D%C3%A9claration%20solennelle%20%2D%20En%20ce%20qui%20concerne%20la%20prestation%20de%20renseignements%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2483 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 12, French, - D%C3%A9claration%20solennelle%20%2D%20En%20ce%20qui%20concerne%20la%20prestation%20de%20renseignements%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20pension%20conform%C3%A9ment%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-05-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Request for Pension Benefits Division Information-(Members of Parliament)
1, record 13, English, Request%20for%20Pension%20Benefits%20Division%20Information%2D%28Members%20of%20Parliament%29
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2487: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 13, English, - Request%20for%20Pension%20Benefits%20Division%20Information%2D%28Members%20of%20Parliament%29
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Demande de renseignements sur le partage des prestations (membre du parlement)
1, record 13, French, Demande%20de%20renseignements%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20%28membre%20du%20parlement%29
correct, feminine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2487 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 13, French, - Demande%20de%20renseignements%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20%28membre%20du%20parlement%29
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-10-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 14, Main entry term, English
- Information and Privacy Policy Division
1, record 14, English, Information%20and%20Privacy%20Policy%20Division
correct
Record 14, Abbreviations, English
- IPPD 1, record 14, English, IPPD
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Information and Privacy Policy Division (IPPD) provides expert strategic policy advice and assistance on issues related to: the Access to Information Act and related regulations, policies, directives and guidelines; the Privacy Act and related regulations, policies, directives and guidelines; Info Source; and the Government of Canada's Proactive Disclosure Initiatives. 2, record 14, English, - Information%20and%20Privacy%20Policy%20Division
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 14, Main entry term, French
- Division de la politique de l'information et de la protection des renseignements personnels
1, record 14, French, Division%20de%20la%20politique%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- DPIPRP 1, record 14, French, DPIPRP
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Division de la politique de l'information et de la protection des renseignements personnels (DPIPRP) fournit de l'aide et des conseils stratégiques spécialisés concernant : la Loi sur l'accès à l'information et les règlements, politiques, directives et lignes directrices connexes; la Loi sur la protection des renseignements personnels et les règlements, politiques, directives et lignes directrices connexes; Info Source; les initiatives du gouvernement du Canada touchant la divulgation proactive. 2, record 14, French, - Division%20de%20la%20politique%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-10-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Corporate Security
Record 15, Main entry term, English
- Information, Privacy and Security Policy Division
1, record 15, English, Information%2C%20Privacy%20and%20Security%20Policy%20Division
correct
Record 15, Abbreviations, English
- IPSPD 2, record 15, English, IPSPD
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. The IPSPD is responsible for the provision of strategic policy advice and assistance to government institutions and TBS policy centres on policies, guidelines and standards concerning access to information, privacy, common look and feel, proactive disclosure, management of government information and security. The Division also participates in various interdepartmental committees and assists other governments in the process of adopting ATIP (Access to Information and Privacy) legislation. 3, record 15, English, - Information%2C%20Privacy%20and%20Security%20Policy%20Division
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 15, Main entry term, French
- Division des politiques de l'information, de la protection des renseignements personnels et de la sécurité
1, record 15, French, Division%20des%20politiques%20de%20l%27information%2C%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- DPIPRPS 2, record 15, French, DPIPRPS
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. La DPIPRPS fournit aide et conseils stratégiques aux institutions gouvernementales et aux centres de décision du SCT sur les politiques, lignes directrices et normes relatives à l'accès à l'information, la protection des renseignements personnels, la normalisation des sites Internet, la divulgation proactive, la gestion de l'information gouvernementale et la sécurité. La Division participe aussi aux travaux de divers comités interministériels et aide d'autres gouvernements à adopter des mesures législatives liées à l'AIPRP (accès à l'information et protection des renseignements personnels). 3, record 15, French, - Division%20des%20politiques%20de%20l%27information%2C%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-07-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Parliamentary Language
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Information Pad : Parliamentary Relations Division 1, record 16, English, Information%20Pad%20%3A%20Parliamentary%20Relations%20Division
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
70-198: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 2, record 16, English, - Information%20Pad%20%3A%20Parliamentary%20Relations%20Division
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Vocabulaire parlementaire
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Papier d'information : Division des relations parlementaires
1, record 16, French, Papier%20d%27information%20%3A%20Division%20des%20relations%20parlementaires
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
70-198 : Numéro d'un formulaire du MAINC. 2, record 16, French, - Papier%20d%27information%20%3A%20Division%20des%20relations%20parlementaires
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-06-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 17, Main entry term, English
- Information and Innovation Solutions Division
1, record 17, English, Information%20and%20Innovation%20Solutions%20Division
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 17, Main entry term, French
- Division des solutions d’information et d’innovation
1, record 17, French, Division%20des%20solutions%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20d%26rsquo%3Binnovation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-06-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 18, Main entry term, English
- Land Management Information System Division
1, record 18, English, Land%20Management%20Information%20System%20Division
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 18, English, - Land%20Management%20Information%20System%20Division
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 18, Main entry term, French
- Division du système informatique de l'aménagement des terres
1, record 18, French, Division%20du%20syst%C3%A8me%20informatique%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20des%20terres
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 18, French, - Division%20du%20syst%C3%A8me%20informatique%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20des%20terres
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-12-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 19, Main entry term, English
- Information Management and Administrative Services Division
1, record 19, English, Information%20Management%20and%20Administrative%20Services%20Division
correct
Record 19, Abbreviations, English
- IMASD 1, record 19, English, IMASD
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Information Management and Administrative Services Division (IMASD) administers information management and information technology services, including records management, for the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB). IMASD is responsible for: Developing and supporting contracts and contribution agreements with First Nations and Inuit communities; Delivering services such as accommodation, occupational health and safety, and assets management; and Participating in Government On-Line and departmental initiatives. 1, record 19, English, - Information%20Management%20and%20Administrative%20Services%20Division
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 19, Main entry term, French
- Division de la gestion de l'information et des services administratifs
1, record 19, French, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20administratifs
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Division de la gestion de l'information et des services administratifs administre les services liés à la gestion de l'information et aux technologies de l'information, notamment à la gestion des dossiers, pour la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). La division est responsable de : Développer et de soutenir la conclusion de marchés et d'accords de contribution avec les communautés des Premières nations et des Inuits. Offrir également des services liés notamment à l'hébergement, à la santé et à la sécurité en milieu de travail, et à la gestion des biens; et Participer à Gouvernement en direct et à des initiatives ministérielles. 1, record 19, French, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20administratifs
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-12-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Record 20, Main entry term, English
- Information/Knowledge Management Division
1, record 20, English, Information%2FKnowledge%20Management%20Division
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Information/Knowledge Management Division provides department-wide leadership in information and knowledge management. The Division acts as a centre of expertise in these disciplines by adopting an enterprise view that focuses on people, interoperability and connectivity through the development of information and knowledge-sharing activities such as architectures, conceptual models, collaboration and networking strategies, policies, standards, records, library, mail and associated directory services. The Division is also responsible for the planning and delivery of two major departmental projects: the Records Improvement Project (RIP) and the Electronic Records Management Application (ERMA). 1, record 20, English, - Information%2FKnowledge%20Management%20Division
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- Division de la gestion de l'information et du savoir
1, record 20, French, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20du%20savoir
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Division de la gestion de l'information et du savoir assure un rôle de leadership en matière de gestion de l'information et du savoir à travers le Ministère. La Division agit en tant que centre d'expertise dans ces domaines en adoptant une orientation axée sur l'entreprise. Cette orientation met l'accent sur les personnes, l'interopérabilité et la connectivité par l'entremise d'activités de partage d'information et du savoir telles que des architectures, des modèles conceptuels, des stratégies de réseautage et de collaboration, des politiques et des normes, de documents, de la bibliothèque, du service de courrier et autres services associés. La division est aussi responsable de la planification et de la livraison de deux projets ministériels d'envergure: le projet d'amélioration de la gestion des documents (PAGD) et l'application électronique pour la gestion des documents (AEGD). 1, record 20, French, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20du%20savoir
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-12-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 21, Main entry term, English
- Health Information and Analysis Division
1, record 21, English, Health%20Information%20and%20Analysis%20Division
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Health Information and Analysis Division is a centre of excellence for health surveillance, information, analysis and evaluation within First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB). The Division is accountable for: The management and delivery of quantitative and qualitative information including data development, data analysis and research evidence; Evaluation advice to support senior management strategic planning, policy development, program priority setting and decision making on health related investment; and Guiding data development in directions which will support policy and planning analysis. 1, record 21, English, - Health%20Information%20and%20Analysis%20Division
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 21, Main entry term, French
- Division de l'information sur la santé et analyse
1, record 21, French, Division%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20analyse
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'information sur la santé et analyse est un centre d'excellence pour la surveillance, l'information, l'analyse et l'évaluation dans le domaine de la santé dans Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). La division est responsable de : La gestion et de la divulgation de l'information quantitative et qualitative, notamment l'élaboration des données, l'analyse des données et les données probantes issues de la recherche; Conseils d'évaluation, pour soutenir la planification stratégique, l'élaboration des politiques, l'établissement des priorités de programme et la prise de décision concernant les investissements relatifs à la santé, par les cadres supérieurs; et L'élaboration de guidage des données dans des directions qui soutiennent l'analyse des politiques et de la planification. 1, record 21, French, - Division%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20analyse
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-10-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 22, Main entry term, English
- Classification, Equal Pay, Information and Pay Division
1, record 22, English, Classification%2C%20Equal%20Pay%2C%20Information%20and%20Pay%20Division
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 2, record 22, English, - Classification%2C%20Equal%20Pay%2C%20Information%20and%20Pay%20Division
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 22, Main entry term, French
- Division de la classification, de la parité salariale, de l'information et de la paye
1, record 22, French, Division%20de%20la%20classification%2C%20de%20la%20parit%C3%A9%20salariale%2C%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20paye
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 22, French, - Division%20de%20la%20classification%2C%20de%20la%20parit%C3%A9%20salariale%2C%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20paye
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-07-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Government Positions
- Informatics
Record 23, Main entry term, English
- Acting Director General, Information Technology Division 1, record 23, English, Acting%20Director%20General%2C%20Information%20Technology%20Division
Record 23, Abbreviations, English
- A/DG/ITD 1, record 23, English, A%2FDG%2FITD
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Informatique
Record 23, Main entry term, French
- Directeur général par intérim, Direction générale de la technologie de l'information
1, record 23, French, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20par%20int%C3%A9rim%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- DG p. i./DGTI 1, record 23, French, DG%20p%2E%20i%2E%2FDGTI
masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-03-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Record 24, Main entry term, English
- Information and Security Policy Division
1, record 24, English, Information%20and%20Security%20Policy%20Division
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board Secretariat, through its Information and Security Policy Division, is the primary source of expert advice, training and guidance to federal institutions. 1, record 24, English, - Information%20and%20Security%20Policy%20Division
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Record 24, Main entry term, French
- Division des politiques de l’information et de la sécurité
1, record 24, French, Division%20des%20politiques%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Division des politiques de l’information et de la sécurité du Secrétariat du Conseil du Trésor est la principale source de conseils experts, de formation et d’orientation pour les institutions fédérales. 1, record 24, French, - Division%20des%20politiques%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-02-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 25, Main entry term, English
- Statistical and Information Science Division
1, record 25, English, Statistical%20and%20Information%20Science%20Division
Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé nationale et du Bien-être social, Ottawa. 1, record 25, English, - Statistical%20and%20Information%20Science%20Division
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 25, Main entry term, French
- Division de la statistique et de l'informatique
1, record 25, French, Division%20de%20la%20statistique%20et%20de%20l%27informatique
Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès d'une bibliotechnicienne à la Direction de la documentation, Bureau des traductions, à Ottawa. 1, record 25, French, - Division%20de%20la%20statistique%20et%20de%20l%27informatique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2009-11-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 26, Main entry term, English
- Access to Information and Privacy Division
1, record 26, English, Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Division
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- ATIP Division 1, record 26, English, ATIP%20Division
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Access to Information and Privacy (ATIP) Division fulfills Health Canada's obligation to comply with Canada's laws on access to information and on the protection of personal information. 1, record 26, English, - Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Division
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 26, Main entry term, French
- Division de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, record 26, French, Division%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Division de l'AIPRP 1, record 26, French, Division%20de%20l%27AIPRP
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) permet à Santé Canada de respecter son obligation de se conformer aux lois du Canada sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels. 1, record 26, French, - Division%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2009-08-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Record 27, Main entry term, English
- Information and Technology Trade Policy Division
1, record 27, English, Information%20and%20Technology%20Trade%20Policy%20Division
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
- EBT 2, record 27, English, EBT
correct, Canada
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Trade Policy II - Services, Investment and Intellectual Property Bureau. 3, record 27, English, - Information%20and%20Technology%20Trade%20Policy%20Division
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Record 27, Main entry term, French
- Direction de la politique commerciale sur l'information et la technologie
1, record 27, French, Direction%20de%20la%20politique%20commerciale%20sur%20l%27information%20et%20la%20technologie
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
- EBT 2, record 27, French, EBT
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale de la politique commercial II - Services, Investissement et Propriété intellectuelle. 3, record 27, French, - Direction%20de%20la%20politique%20commerciale%20sur%20l%27information%20et%20la%20technologie
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio
Record 27, Main entry term, Spanish
- Dirección de Políticas Comerciales sobre Información y Tecnología
1, record 27, Spanish, Direcci%C3%B3n%20de%20Pol%C3%ADticas%20Comerciales%20sobre%20Informaci%C3%B3n%20y%20Tecnolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-09-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 28, Main entry term, English
- Information Policy Division 1, record 28, English, Information%20Policy%20Division
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). Chief Information Officer Branch (CIOB). 2, record 28, English, - Information%20Policy%20Division
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 28, Main entry term, French
- Division de la politique de l'information
1, record 28, French, Division%20de%20la%20politique%20de%20l%27information
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT), Direction du Dirigeant principal de l'information (DDPI). 2, record 28, French, - Division%20de%20la%20politique%20de%20l%27information
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-09-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 29, Main entry term, English
- IM/IT Division 1, record 29, English, IM%2FIT%20Division
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Information Management/Information Technology Division 2, record 29, English, Information%20%20Management%2FInformation%20Technology%20Division
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 1, record 29, English, - IM%2FIT%20Division
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 29, Main entry term, French
- Division de la GI/TI
1, record 29, French, Division%20de%20la%20GI%2FTI
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Division de la gestion de l'information/technologie de l'information 2, record 29, French, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). 1, record 29, French, - Division%20de%20la%20GI%2FTI
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-02-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 30, Main entry term, English
- Information Services Division 1, record 30, English, Information%20Services%20Division
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 30, Main entry term, French
- Division des services de l'information
1, record 30, French, Division%20des%20services%20de%20l%27information
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- DSI 1, record 30, French, DSI
feminine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Santé - août 1964 - BT-79. 2, record 30, French, - Division%20des%20services%20de%20l%27information
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-12-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 31, Main entry term, English
- Export Information Systems Division
1, record 31, English, Export%20Information%20Systems%20Division
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Department of External Affairs and International Trade. 1, record 31, English, - Export%20Information%20Systems%20Division
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 31, Main entry term, French
- Direction des systèmes d'information sur l'exportation
1, record 31, French, Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20sur%20l%27exportation
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 31, French, - Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20sur%20l%27exportation
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-11-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
Record 32, Main entry term, English
- Information Systems and Technology Division
1, record 32, English, Information%20Systems%20and%20Technology%20Division
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 1, record 32, English, - Information%20Systems%20and%20Technology%20Division
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The Information Systems and Technology Division (AFI) supports the development and maintenance of the Corporate and Divisional Information System (IS) and the Information and Communications Technology (ICT) infrastructure at FAO Headquarters in Rome, Italy and its worldwide offices. AFI conforms in general with industry best practices and, where applicable, specific Organization technical standards. These services assist in meeting FAO's strategic objectives. 1, record 32, English, - Information%20Systems%20and%20Technology%20Division
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- Division des Systèmes d'Information et des Technologie
1, record 32, French, Division%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20et%20des%20Technologie
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, record 32, French, - Division%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20et%20des%20Technologie
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
La Division des Systèmes d'Information et des Technologies (AFI) supporte le développement et la maintenance des systèmes d'information de la Division et de l'Organisation (SI), et supporte aussi l'infrastructure de ICT (Technologies de l'Information et des Communications) au siège de l'OAA à Rome, Italie, et dans ses bureaux de part le monde. AFI est conforme en général aux best practices dans l'industrie et, dans la mesure du possible, aux standards techniques spécifiques des Organisations. Ces services aide à accomplir les objectifs stratégiques de l'OAA. 1, record 32, French, - Division%20des%20Syst%C3%A8mes%20d%27Information%20et%20des%20Technologie
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 32, Main entry term, Spanish
- Dirección de Sistemas y Tecnologías de la Información
1, record 32, Spanish, Direcci%C3%B3n%20de%20Sistemas%20y%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, record 32, Spanish, - Direcci%C3%B3n%20de%20Sistemas%20y%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
Record 33 - internal organization data 2007-10-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Record 33, Main entry term, English
- Information Management/Information Technology(IM/IT) Division
1, record 33, English, Information%20Management%2FInformation%20Technology%28IM%2FIT%29%20Division
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This division is responsible for all Civil Aviation's automated information systems owned or developed primarily by Transport Canada. This internal division was created in support of Civil Aviation Directive (CAD 29), which provides the framework by which information systems are planned, designed, developed, maintained and evaluated. 1, record 33, English, - Information%20Management%2FInformation%20Technology%28IM%2FIT%29%20Division
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Record 33, Main entry term, French
- Division de la gestion de l'information et des technologies de l'information (GI/TI)
1, record 33, French, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%28GI%2FTI%29
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Cette division est responsable de tous les systèmes d'information automatisés de l'Aviation civile développés principalement par Transports Canada ou qui sont la propriété du Ministère. Cette division interne a été créée pour donner suite à la Directive de l'Aviation civile no 29 (DAC 29), qui sert de cadre de planification, de conception, d'élaboration, de maintien et d'évaluation des systèmes d'information. 1, record 33, French, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%28GI%2FTI%29
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-06-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 34, Main entry term, English
- Tactical and Strategic Information System Division
1, record 34, English, Tactical%20and%20Strategic%20Information%20System%20Division
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 34, English, - Tactical%20and%20Strategic%20Information%20System%20Division
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 34, Main entry term, French
- Division des systèmes d'information tactique et stratégique
1, record 34, French, Division%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20tactique%20et%20strat%C3%A9gique
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 34, French, - Division%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20tactique%20et%20strat%C3%A9gique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2006-09-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Record 35, Main entry term, English
- Information Management and Technology Division
1, record 35, English, Information%20Management%20and%20Technology%20Division
correct
Record 35, Abbreviations, English
- PPCI 1, record 35, English, PPCI
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada. 2, record 35, English, - Information%20Management%20and%20Technology%20Division
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Record 35, Main entry term, French
- Direction de la gestion de l'information et de la technologie
1, record 35, French, Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20technologie
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- PPCI 1, record 35, French, PPCI
correct, feminine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 2, record 35, French, - Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20technologie
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-09-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 36, Main entry term, English
- HR Policy Planning and Information Division
1, record 36, English, HR%20Policy%20Planning%20and%20Information%20Division
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada. 2, record 36, English, - HR%20Policy%20Planning%20and%20Information%20Division
Record 36, Key term(s)
- Human Resources Policy Planning and Information Division
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 36, Main entry term, French
- Direction des politiques, de la planification et de l'information en matière de RH
1, record 36, French, Direction%20des%20politiques%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27information%20en%20mati%C3%A8re%20de%20RH
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 2, record 36, French, - Direction%20des%20politiques%2C%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27information%20en%20mati%C3%A8re%20de%20RH
Record 36, Key term(s)
- Direction des politiques, de la planification et de l'information en matière de ressources humaines
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-06-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 37, Main entry term, English
- Submission and Information Policy Division
1, record 37, English, Submission%20and%20Information%20Policy%20Division
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Submission and Information Division 2, record 37, English, Submission%20and%20Information%20Division
former designation, correct
- Submission and Notification Administration Division 3, record 37, English, Submission%20and%20Notification%20Administration%20Division
former designation, correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Drugs Directorate 3, record 37, English, - Submission%20and%20Information%20Policy%20Division
Record 37, Key term(s)
- SNAD
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 37, Main entry term, French
- Division des politiques sur les présentations et renseignements
1, record 37, French, Division%20des%20politiques%20sur%20les%20pr%C3%A9sentations%20et%20renseignements
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Division des présentations et renseignements 2, record 37, French, Division%20des%20pr%C3%A9sentations%20et%20renseignements
former designation, correct, feminine noun
- Division de l'administration des présentations et déclarations 3, record 37, French, Division%20de%20l%27administration%20des%20pr%C3%A9sentations%20et%20d%C3%A9clarations
former designation, correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction des médicaments 3, record 37, French, - Division%20des%20politiques%20sur%20les%20pr%C3%A9sentations%20et%20renseignements
Record 37, Key term(s)
- DAPD
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2005-12-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 38, Main entry term, English
- Information Technology Systems Division
1, record 38, English, Information%20Technology%20Systems%20Division
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 38, English, - Information%20Technology%20Systems%20Division
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 38, Main entry term, French
- Division des systèmes informatiques
1, record 38, French, Division%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 38, French, - Division%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-09-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Record 39, Main entry term, English
- Information Management Division
1, record 39, English, Information%20Management%20Division
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, record 39, English, - Information%20Management%20Division
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Record 39, Main entry term, French
- Division de la gestion de l'information
1, record 39, French, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, record 39, French, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-07-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 40, Main entry term, English
- Information Technology Services Division
1, record 40, English, Information%20Technology%20Services%20Division
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, record 40, English, - Information%20Technology%20Services%20Division
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 40, Main entry term, French
- Division des services d'information technologique
1, record 40, French, Division%20des%20services%20d%27information%20technologique
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, record 40, French, - Division%20des%20services%20d%27information%20technologique
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-03-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
- Music (General)
Record 41, Main entry term, English
- Air Command Band Information Services
1, record 41, English, Air%20Command%20Band%20Information%20Services
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- AIRCOM Band Info Svcs 1, record 41, English, AIRCOM%20Band%20Info%20Svcs
correct
- 1 Canadian Air Division Band Information Services 1, record 41, English, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Band%20Information%20%20Services
former designation, correct
- 1 CAD Band Info Svcs 1, record 41, English, 1%20CAD%20Band%20Info%20Svcs
former designation, correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 41, English, - Air%20Command%20Band%20Information%20Services
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 41, English, - Air%20Command%20Band%20Information%20Services
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Air Command Band Information Services; AIRCOM Band Info Svcs: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 41, English, - Air%20Command%20Band%20Information%20Services
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
- Musique (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- Services d'information - Musique du Commandement aérien
1, record 41, French, Services%20d%27information%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Svc Info Musique C Air 1, record 41, French, Svc%20Info%20Musique%20C%20Air
correct, masculine noun
- Services d'information - Musique de la 1re Division aérienne du Canada 1, record 41, French, Services%20d%27information%20%2D%20Musique%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Svc Info Musique 1 DAC 1, record 41, French, Svc%20Info%20Musique%201%20DAC
former designation, correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 41, French, - Services%20d%27information%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant. 2, record 41, French, - Services%20d%27information%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 41, French, - Services%20d%27information%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Services d'information - Musique du Commandement aérien; Svc Info Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 41, French, - Services%20d%27information%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-07-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Record 42, Main entry term, English
- Interprovincial Partnerships and Occupational Information Division
1, record 42, English, Interprovincial%20Partnerships%20and%20Occupational%20Information%20Division
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Key term(s)
- Inter-provincial Partnerships and Occupational Information Division
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 42, Main entry term, French
- Division des partenariats interprovinciaux et de l'information sur les professions
1, record 42, French, Division%20des%20partenariats%20interprovinciaux%20et%20de%20l%27information%20sur%20les%20professions
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-04-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 43, Main entry term, English
- Recorded Information Division 1, record 43, English, Recorded%20Information%20Division
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 43, Main entry term, French
- Division de l'information consignée
1, record 43, French, Division%20de%20l%27information%20consign%C3%A9e
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-02-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Record 44, Main entry term, English
- Information Systems Division
1, record 44, English, Information%20Systems%20Division
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Social Sciences and Humanities Research Council. 2, record 44, English, - Information%20Systems%20Division
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Record 44, Main entry term, French
- Division des systèmes d'information
1, record 44, French, Division%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences humaines. 2, record 44, French, - Division%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-02-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Record 45, Main entry term, English
- Joint Excise/ITD Unified Test Team
1, record 45, English, Joint%20Excise%2FITD%20Unified%20Test%20Team
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Key term(s)
- Joint Excise ITD Unified Test Team
- Joint Excise/Information Technology Division Unified Test Team
- Joint Excise Information Technology Division Unified Test Team
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Record 45, Main entry term, French
- Équipe unifiée de test d'Accise - DTI
1, record 45, French, %C3%89quipe%20unifi%C3%A9e%20de%20test%20d%27Accise%20%2D%20DTI
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Key term(s)
- Équipe unifiée d'essai de systèmes, Accise - Direction générale de la technologie de l'information
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-02-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Record 46, Main entry term, English
- PAYDAC and Information Systems Division
1, record 46, English, PAYDAC%20and%20Information%20Systems%20Division
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, record 46, English, - PAYDAC%20and%20Information%20Systems%20Division
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Record 46, Main entry term, French
- Division du Paydac et des systèmes de renseignements
1, record 46, French, Division%20du%20Paydac%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20renseignements
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, record 46, French, - Division%20du%20Paydac%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20renseignements
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - external organization data 2004-01-30
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 47, Main entry term, English
- Communications and Information Management Division 1, record 47, English, Communications%20and%20Information%20Management%20Division
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
With [the] director of the Communications and Information Management Division, in attendance, the committee considered the reference memo providing information on the preparation of the draft Regulatory Guide on Licensee Public Information Programs. 1, record 47, English, - Communications%20and%20Information%20Management%20Division
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 47, Main entry term, French
- Division des communications et de la gestion de l'information
1, record 47, French, Division%20des%20communications%20et%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En présence [du] directeur de la Division des communications et de la gestion de l'information, les membres se penchent sur la note de référence qui renseigne sur la préparation du projet de Guide d'application de la réglementation sur les programmes d'information publique des titulaires de permis. 1, record 47, French, - Division%20des%20communications%20et%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-01-27
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 48, Main entry term, English
- Evidence and Information for Chronic Disease Policy Division
1, record 48, English, Evidence%20and%20Information%20for%20Chronic%20Disease%20Policy%20Division
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Centre for Chronic Disease Prevention and Control (CCDPC). The Division leads the development and dissemination of evidence in support of programs and policies. 1, record 48, English, - Evidence%20and%20Information%20for%20Chronic%20Disease%20Policy%20Division
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 48, Main entry term, French
- Division des preuves et de l'information pour les politiques en matière de maladies chroniques
1, record 48, French, Division%20des%20preuves%20et%20de%20l%27information%20pour%20les%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20maladies%20chroniques
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Centre de prévention et de contrôle des maladies chroniques (CPCMC). La Division dirige l'élaboration et la diffusion de données probantes à l'appui de programmes et de politiques. 1, record 48, French, - Division%20des%20preuves%20et%20de%20l%27information%20pour%20les%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20maladies%20chroniques
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-01-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 49, Main entry term, English
- Information Technology Division
1, record 49, English, Information%20Technology%20Division
correct, Ontario
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 49, Main entry term, French
- Division de la technologie de l'information
1, record 49, French, Division%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Ontario
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-01-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 50, Main entry term, English
- Information Systems Division
1, record 50, English, Information%20Systems%20Division
correct, Ontario
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health 1, record 50, English, - Information%20Systems%20Division
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 50, Main entry term, French
- Division des systèmes informatiques
1, record 50, French, Division%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques
correct, feminine noun, Ontario
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé. 1, record 50, French, - Division%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2004-01-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Internet and Telematics
- Hygiene and Health
Record 51, Main entry term, English
- Health Information Highway Program Division 1, record 51, English, Health%20Information%20Highway%20Program%20Division
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Internet et télématique
- Hygiène et santé
Record 51, Main entry term, French
- Division du programme de l'inforoute santé
1, record 51, French, Division%20du%20programme%20de%20l%27inforoute%20sant%C3%A9
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-01-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 52, Main entry term, English
- Appraisal and Information Management Division
1, record 52, English, Appraisal%20and%20Information%20Management%20Division
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, record 52, English, - Appraisal%20and%20Information%20Management%20Division
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 52, Main entry term, French
- Division des gestions, estimées et informations
1, record 52, French, Division%20des%20gestions%2C%20estim%C3%A9es%20et%20informations
correct, feminine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, record 52, French, - Division%20des%20gestions%2C%20estim%C3%A9es%20et%20informations
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2003-12-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Technology (Informatics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 53, Main entry term, English
- Information Technology Services Division 1, record 53, English, Information%20Technology%20Services%20Division
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[The] director of the Information Technology Services Division (ITSD), presented a proposed framework for setting priorities and making decisions involving information technology (IT) initiatives. 1, record 53, English, - Information%20Technology%20Services%20Division
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Technologie de l'information (Informatique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 53, Main entry term, French
- Division des services de technologie de l'information
1, record 53, French, Division%20des%20services%20de%20technologie%20de%20l%27information
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
- DSTI 1, record 53, French, DSTI
feminine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Le] directeur de la Division des services de technologie de l'information (DSTI), présente un cadre proposé pour l'établissement des priorités et la prise de décisions au sujet d'initiatives dans le domaine de la technologie de l'information (TI). 1, record 53, French, - Division%20des%20services%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-12-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 54, Main entry term, English
- Integrated Justice Information Technology Division
1, record 54, English, Integrated%20Justice%20Information%20Technology%20Division
correct, Ontario
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. 1, record 54, English, - Integrated%20Justice%20Information%20Technology%20Division
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 54, Main entry term, French
- Division des services informatiques intégrés en matière de justice
1, record 54, French, Division%20des%20services%20informatiques%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice
correct, feminine noun, Ontario
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. 1, record 54, French, - Division%20des%20services%20informatiques%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20justice
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-06-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Record 55, Main entry term, English
- Information Guide on the Pension Benefits Division Act
1, record 55, English, Information%20Guide%20on%20the%20Pension%20Benefits%20Division%20Act
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Key term(s)
- Information Guide on Pension Benefit Division
- PBDA Information Guide
- PBDA Info Guide
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Record 55, Main entry term, French
- Guide d'information sur la Loi sur le partage des prestations de retraite
1, record 55, French, Guide%20d%27information%20sur%20la%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Key term(s)
- Guide d'information sur le partage des prestations de retraite
- Guide d'information sur la LPPR
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-05-14
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
Record 56, Main entry term, English
- The Pension Benefits Division Act(PBDA)-Information Kit
1, record 56, English, The%20Pension%20Benefits%20Division%20Act%28PBDA%29%2DInformation%20Kit
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 56, English, - The%20Pension%20Benefits%20Division%20Act%28PBDA%29%2DInformation%20Kit
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
Record 56, Main entry term, French
- La Loi sur le partage des prestations de retraite (LPPR) - Trousse d'information
1, record 56, French, La%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite%20%28LPPR%29%20%2D%20Trousse%20d%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 56, French, - La%20Loi%20sur%20le%20partage%20des%20prestations%20de%20retraite%20%28LPPR%29%20%2D%20Trousse%20d%27information
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2003-03-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Constitutional Law
Record 57, Main entry term, English
- Access to Information and Privacy Protection Division
1, record 57, English, Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Protection%20Division
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
- DCP 2, record 57, English, DCP
correct, Canada
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Ministerial Services. 3, record 57, English, - Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Protection%20Division
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Droit constitutionnel
Record 57, Main entry term, French
- Direction de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, record 57, French, Direction%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
- DCP 2, record 57, French, DCP
correct, feminine noun, Canada
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Services ministériels. 3, record 57, French, - Direction%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2003-01-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 58, Main entry term, English
- Information Management Division
1, record 58, English, Information%20Management%20Division
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board Secretariat and the Chief Information Officer Branch established an Information Management Division in the fall of 2000. This division is tasked with establishing an IM infrastructure for the Government of Canada and with providing horizontal leadership and co-ordination of information issues within the government. 2, record 58, English, - Information%20Management%20Division
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 58, Main entry term, French
- Division de la gestion de l'information
1, record 58, French, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La Direction du dirigeant principal de l'information, au Secrétariat du Conseil du Trésor, a créé la Division de la gestion de l'information à l'automne 2000. Cette division est chargée d'établir une infrastructure de GI pour le gouvernement du Canada et d'assurer la direction et la coordination horizontales des questions liées à la gestion de l'information dans l'administration fédérale. 2, record 58, French, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-04-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Astronautics
Record 59, Main entry term, English
- management information systems division
1, record 59, English, management%20information%20systems%20division
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Division of the Informatics Department in ESRIN (European Space Research Institute). 1, record 59, English, - management%20information%20systems%20division
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Astronautique
Record 59, Main entry term, French
- division des systèmes d'information de gestion
1, record 59, French, division%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20de%20gestion
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Division du département informatique de l'ESRIN [Institut européen de recherches spatiales]. 1, record 59, French, - division%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20de%20gestion
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-11-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Record 60, Main entry term, English
- Information Processing Division
1, record 60, English, Information%20Processing%20Division
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, record 60, English, - Information%20Processing%20Division
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 60, Main entry term, French
- Division du traitement de l'information
1, record 60, French, Division%20du%20traitement%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, record 60, French, - Division%20du%20traitement%20de%20l%27information
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2001-10-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Record 61, Main entry term, English
- Quantitative and Information Analysis Division
1, record 61, English, Quantitative%20and%20Information%20Analysis%20Division
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. 1, record 61, English, - Quantitative%20and%20Information%20Analysis%20Division
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 61, Main entry term, French
- Division de l'analyse quantitative et de l'information
1, record 61, French, Division%20de%20l%27analyse%20quantitative%20et%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 1, record 61, French, - Division%20de%20l%27analyse%20quantitative%20et%20de%20l%27information
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2001-10-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Record 62, Main entry term, English
- Security and Information Operations Division
1, record 62, English, Security%20and%20Information%20Operations%20Division
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 62, English, - Security%20and%20Information%20Operations%20Division
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Record 62, Main entry term, French
- Division des opérations de sécurité et information
1, record 62, French, Division%20des%20op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20information
correct, feminine noun, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 62, French, - Division%20des%20op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20information
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-09-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 63, Main entry term, English
- Policy and Corporate Information Division
1, record 63, English, Policy%20and%20Corporate%20Information%20Division
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada. 1, record 63, English, - Policy%20and%20Corporate%20Information%20Division
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 63, Main entry term, French
- Division des politiques et de l'information sur les sociétés
1, record 63, French, Division%20des%20politiques%20et%20de%20l%27information%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, feminine noun, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor du Canada. 1, record 63, French, - Division%20des%20politiques%20et%20de%20l%27information%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-02-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Operations Research and Management
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 64, Main entry term, English
- Departmental Administrative Information and Operations Division
1, record 64, English, Departmental%20Administrative%20Information%20and%20Operations%20Division
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 64, English, - Departmental%20Administrative%20Information%20and%20Operations%20Division
Record 64, Key term(s)
- Departmental Administrative Information and Operation Division
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 64, Main entry term, French
- Division de l'information et des opérations administratives du ministère
1, record 64, French, Division%20de%20l%27information%20et%20des%20op%C3%A9rations%20administratives%20du%20minist%C3%A8re
correct, feminine noun, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 64, French, - Division%20de%20l%27information%20et%20des%20op%C3%A9rations%20administratives%20du%20minist%C3%A8re
Record 64, Key term(s)
- Division ministérielle de l'information et des opérations administratives
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-02-06
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Record 65, Main entry term, English
- Resource Information Division
1, record 65, English, Resource%20Information%20Division
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, record 65, English, - Resource%20Information%20Division
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- Division de l'information sur les ressources
1, record 65, French, Division%20de%20l%27information%20sur%20les%20ressources
correct, feminine noun, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, record 65, French, - Division%20de%20l%27information%20sur%20les%20ressources
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-02-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 66, Main entry term, English
- Information and Training Division
1, record 66, English, Information%20and%20Training%20Division
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
- ITD 2, record 66, English, ITD
correct, Canada
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 3, record 66, English, - Information%20and%20Training%20Division
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 66, Main entry term, French
- Division d'information et formation
1, record 66, French, Division%20d%27information%20et%20formation
correct, feminine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada. 1, record 66, French, - Division%20d%27information%20et%20formation
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2001-02-06
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic and Industrial Sociology
Record 67, Main entry term, English
- Socio-Economic Information Division
1, record 67, English, Socio%2DEconomic%20Information%20Division
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Key term(s)
- Socioeconomic Information Division
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie économique et industrielle
Record 67, Main entry term, French
- Division de l'information socio-économique
1, record 67, French, Division%20de%20l%27information%20socio%2D%C3%A9conomique
correct, feminine noun, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-02-06
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oceanography
Record 68, Main entry term, English
- Ocean Information and Systems Division
1, record 68, English, Ocean%20Information%20and%20Systems%20Division
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, record 68, English, - Ocean%20Information%20and%20Systems%20Division
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
Record 68, Main entry term, French
- Division des systèmes et de l'information océanique
1, record 68, French, Division%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20de%20l%27information%20oc%C3%A9anique
correct, feminine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, record 68, French, - Division%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20de%20l%27information%20oc%C3%A9anique
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2001-02-06
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 69, Main entry term, English
- Strategic Direction and Information Holdings Management Division
1, record 69, English, Strategic%20Direction%20and%20Information%20Holdings%20Management%20Division
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Energy, Mines and Resources Canada. 1, record 69, English, - Strategic%20Direction%20and%20Information%20Holdings%20Management%20Division
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 69, Main entry term, French
- Division de l'orientation stratégique et de la gestion des fonds documentaires
1, record 69, French, Division%20de%20l%27orientation%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20gestion%20des%20fonds%20documentaires
correct, feminine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Énergie, Mines et Ressources Canada. 1, record 69, French, - Division%20de%20l%27orientation%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20gestion%20des%20fonds%20documentaires
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-01-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 70, Main entry term, English
- Information Resources Division
1, record 70, English, Information%20Resources%20Division
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Information Management and Technology Bureau. Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, record 70, English, - Information%20Resources%20Division
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 70, Main entry term, French
- Direction des ressources d'information
1, record 70, French, Direction%20des%20ressources%20d%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la gestion de l'information et de la technologie. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 70, French, - Direction%20des%20ressources%20d%27information
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2000-12-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Record 71, Main entry term, English
- Contract Information Management Division
1, record 71, English, Contract%20Information%20Management%20Division
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, record 71, English, - Contract%20Information%20Management%20Division
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Record 71, Main entry term, French
- Division de la gestion des renseignements sur les marchés
1, record 71, French, Division%20de%20la%20gestion%20des%20renseignements%20sur%20les%20march%C3%A9s
correct, feminine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, record 71, French, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20renseignements%20sur%20les%20march%C3%A9s
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2000-12-13
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 72, Main entry term, English
- Supply Information Publications Division
1, record 72, English, Supply%20Information%20Publications%20Division
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, record 72, English, - Supply%20Information%20Publications%20Division
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 72, Main entry term, French
- Division de la publication d'information sur les approvisionnements
1, record 72, French, Division%20de%20la%20publication%20d%27information%20sur%20les%20approvisionnements
correct, feminine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, record 72, French, - Division%20de%20la%20publication%20d%27information%20sur%20les%20approvisionnements
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-12-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 73, Main entry term, English
- Information and Reference Services Division
1, record 73, English, Information%20and%20Reference%20Services%20Division
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State Canada. 1, record 73, English, - Information%20and%20Reference%20Services%20Division
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 73, Main entry term, French
- Division des services d'information et de référence
1, record 73, French, Division%20des%20services%20d%27information%20et%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d'État Canada. 1, record 73, French, - Division%20des%20services%20d%27information%20et%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2000-12-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 74, Main entry term, English
- Management Information Systems Division
1, record 74, English, Management%20Information%20Systems%20Division
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, record 74, English, - Management%20Information%20Systems%20Division
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- Division des systèmes intégrés de gestion
1, record 74, French, Division%20des%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20de%20gestion
correct, feminine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, record 74, French, - Division%20des%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20de%20gestion
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2000-12-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 75, Main entry term, English
- Research and Information Services Division
1, record 75, English, Research%20and%20Information%20Services%20Division
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Science and Technology Canada. 1, record 75, English, - Research%20and%20Information%20Services%20Division
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 75, Main entry term, French
- Division des services de recherches et d'information
1, record 75, French, Division%20des%20services%20de%20recherches%20et%20d%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Sciences et Technologie Canada. 1, record 75, French, - Division%20des%20services%20de%20recherches%20et%20d%27information
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2000-12-12
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Records Management (Management)
Record 76, Main entry term, English
- Information Systems and Records Management Division
1, record 76, English, Information%20Systems%20and%20Records%20Management%20Division
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
External Affairs Canada. 1, record 76, English, - Information%20Systems%20and%20Records%20Management%20Division
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 76, Main entry term, French
- Direction des systèmes d'information et des archives
1, record 76, French, Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20des%20archives
correct, feminine noun, Canada
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Affaires extérieures Canada. 1, record 76, French, - Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20des%20archives
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2000-12-12
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 77, Main entry term, English
- Domestic Information Programs Division
1, record 77, English, Domestic%20Information%20Programs%20Division
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
External Affairs Canada. 1, record 77, English, - Domestic%20Information%20Programs%20Division
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 77, Main entry term, French
- Direction des programmes d'information au Canada
1, record 77, French, Direction%20des%20programmes%20d%27information%20au%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Affaires extérieures Canada. 1, record 77, French, - Direction%20des%20programmes%20d%27information%20au%20Canada
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2000-10-20
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Geology
Record 78, Main entry term, English
- Geoscience Information and Communications Division
1, record 78, English, Geoscience%20Information%20and%20Communications%20Division
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada. 1, record 78, English, - Geoscience%20Information%20and%20Communications%20Division
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géologie
Record 78, Main entry term, French
- Division de l'information géoscientifique et des communications
1, record 78, French, Division%20de%20l%27information%20g%C3%A9oscientifique%20et%20des%20communications
correct, feminine noun, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. 1, record 78, French, - Division%20de%20l%27information%20g%C3%A9oscientifique%20et%20des%20communications
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-10-18
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 79, Main entry term, English
- Technology Information Division
1, record 79, English, Technology%20Information%20Division
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Technology Information Division provides library, editorial, and publications production facilities; technical literature analysis and documentation; inquiry response and information dissemination services. 1, record 79, English, - Technology%20Information%20Division
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
CANMET carries out its mandate with a staff of 797 employees, organized into five operational laboratories. The laboratories are supported by several staff units that provide services to all divisions. 1, record 79, English, - Technology%20Information%20Division
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 79, Main entry term, French
- Division de l'information technologique
1, record 79, French, Division%20de%20l%27information%20technologique
correct, feminine noun, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'information technologique fournit de nombreux services : bibliothèque, publication, analyse de documents techniques, documentation, réponses aux demandes de renseignements et diffusion de l'information. 1, record 79, French, - Division%20de%20l%27information%20technologique
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-10-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
- Informatics
Record 80, Main entry term, English
- Information Resource Management Division
1, record 80, English, Information%20Resource%20Management%20Division
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, record 80, English, - Information%20Resource%20Management%20Division
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
- Informatique
Record 80, Main entry term, French
- Division de la gestion des ressources de l'information
1, record 80, French, Division%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, record 80, French, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20de%20l%27information
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-10-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 81, Main entry term, English
- Financial Information and Accounting Services Division
1, record 81, English, Financial%20Information%20and%20Accounting%20Services%20Division
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- Financial Policy, Systems and Training Division 2, record 81, English, Financial%20Policy%2C%20Systems%20and%20Training%20Division
former designation, correct, Canada
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, record 81, English, - Financial%20Information%20and%20Accounting%20Services%20Division
Record 81, Key term(s)
- FPSTD
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 81, Main entry term, French
- Division de l'information financière et services comptables
1, record 81, French, Division%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re%20et%20services%20comptables
correct, feminine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- Division de la politique, formation et systèmes financiers 2, record 81, French, Division%20de%20la%20politique%2C%20formation%20et%20syst%C3%A8mes%20financiers
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, record 81, French, - Division%20de%20l%27information%20financi%C3%A8re%20et%20services%20comptables
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-10-17
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Document Classification (Library Science)
Record 82, Main entry term, English
- Information Management Standards and Practices Division
1, record 82, English, Information%20Management%20Standards%20and%20Practices%20Division
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
National Archives of Canada. 1, record 82, English, - Information%20Management%20Standards%20and%20Practices%20Division
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 82, Main entry term, French
- Division des normes et des pratiques liées à la gestion de l'information
1, record 82, French, Division%20des%20normes%20et%20des%20pratiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Archives nationales du Canada. 1, record 82, French, - Division%20des%20normes%20et%20des%20pratiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-10-17
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 83, Main entry term, English
- Information Technology Division
1, record 83, English, Information%20Technology%20Division
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
National Archives of Canada. 1, record 83, English, - Information%20Technology%20Division
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 83, Main entry term, French
- Division de la technologie de l'information
1, record 83, French, Division%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Archives nationales du Canada. 1, record 83, French, - Division%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-10-17
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 84, Main entry term, English
- Information Management Services Division
1, record 84, English, Information%20Management%20Services%20Division
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. 1, record 84, English, - Information%20Management%20Services%20Division
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 84, Main entry term, French
- Division des services de gestion de l'information
1, record 84, French, Division%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, record 84, French, - Division%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%27information
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2000-10-17
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Production Management
Record 85, Main entry term, English
- Product Information Division
1, record 85, English, Product%20Information%20Division
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, record 85, English, - Product%20Information%20Division
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de la production
Record 85, Main entry term, French
- Division de l'information des produits
1, record 85, French, Division%20de%20l%27information%20des%20produits
correct, feminine noun, Canada
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, record 85, French, - Division%20de%20l%27information%20des%20produits
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2000-09-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- Public Administration
Record 86, Main entry term, English
- Administrative Information and Operations Division
1, record 86, English, Administrative%20Information%20and%20Operations%20Division
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 86, English, - Administrative%20Information%20and%20Operations%20Division
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
- Administration publique
Record 86, Main entry term, French
- Division des services de gestion et d'information administratives
1, record 86, French, Division%20des%20services%20de%20gestion%20et%20d%27information%20administratives
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 86, French, - Division%20des%20services%20de%20gestion%20et%20d%27information%20administratives
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2000-09-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 87, Main entry term, English
- Management Information and Analysis Division
1, record 87, English, Management%20Information%20and%20Analysis%20Division
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 87, English, - Management%20Information%20and%20Analysis%20Division
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 87, Main entry term, French
- Division de l'information et de l'analyse de gestion
1, record 87, French, Division%20de%20l%27information%20et%20de%20l%27analyse%20de%20gestion
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 87, French, - Division%20de%20l%27information%20et%20de%20l%27analyse%20de%20gestion
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2000-09-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Record 88, Main entry term, English
- Budget Control and Management Information Division
1, record 88, English, Budget%20Control%20and%20Management%20Information%20Division
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 88, English, - Budget%20Control%20and%20Management%20Information%20Division
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Record 88, Main entry term, French
- Division du contrôle budgétaire et d'information
1, record 88, French, Division%20du%20contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire%20et%20d%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 88, French, - Division%20du%20contr%C3%B4le%20budg%C3%A9taire%20et%20d%27information
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2000-09-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 89, Main entry term, English
- Management Information System Division
1, record 89, English, Management%20Information%20System%20Division
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, record 89, English, - Management%20Information%20System%20Division
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 89, Main entry term, French
- Division du système intégré de gestion
1, record 89, French, Division%20du%20syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion
correct, feminine noun, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, record 89, French, - Division%20du%20syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2000-09-06
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Record 90, Main entry term, English
- Reporting and Information Management Division
1, record 90, English, Reporting%20and%20Information%20Management%20Division
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 90, English, - Reporting%20and%20Information%20Management%20Division
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Record 90, Main entry term, French
- Division des rapports et de l'information
1, record 90, French, Division%20des%20rapports%20et%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 90, French, - Division%20des%20rapports%20et%20de%20l%27information
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2000-08-14
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 91, Main entry term, English
- Instructions for the Acquisition and Disclosure of Information for Proceedings in the Refugee Division
1, record 91, English, Instructions%20for%20the%20Acquisition%20and%20Disclosure%20of%20Information%20for%20Proceedings%20in%20the%20Refugee%20Division
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board. 2, record 91, English, - Instructions%20for%20the%20Acquisition%20and%20Disclosure%20of%20Information%20for%20Proceedings%20in%20the%20Refugee%20Division
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 91, Main entry term, French
- Instructions concernant l'obtention et la divulgation de renseignements lors de procédures devant la Section du statut de réfugié
1, record 91, French, Instructions%20concernant%20l%27obtention%20et%20la%20divulgation%20de%20renseignements%20lors%20de%20proc%C3%A9dures%20devant%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 2, record 91, French, - Instructions%20concernant%20l%27obtention%20et%20la%20divulgation%20de%20renseignements%20lors%20de%20proc%C3%A9dures%20devant%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-07-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 92, Main entry term, English
- Acquisition, Vendor and Customer Information Division
1, record 92, English, Acquisition%2C%20Vendor%20and%20Customer%20Information%20Division
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 92, English, - Acquisition%2C%20Vendor%20and%20Customer%20Information%20Division
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 92, Main entry term, French
- Division des systèmes d'information sur les acquisitions, les fournisseurs et les clients
1, record 92, French, Division%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20sur%20les%20acquisitions%2C%20les%20fournisseurs%20et%20les%20clients
correct, feminine noun, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 92, French, - Division%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information%20sur%20les%20acquisitions%2C%20les%20fournisseurs%20et%20les%20clients
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2000-07-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 93, Main entry term, English
- Standardization Information Division
1, record 93, English, Standardization%20Information%20Division
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 93, English, - Standardization%20Information%20Division
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 93, Main entry term, French
- Division de l'information sur la normalisation
1, record 93, French, Division%20de%20l%27information%20sur%20la%20normalisation
correct, feminine noun, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 93, French, - Division%20de%20l%27information%20sur%20la%20normalisation
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2000-07-20
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 94, Main entry term, English
- Information and Technical Services Division
1, record 94, English, Information%20and%20Technical%20Services%20Division
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Department of Forestry and Rural Development. 2, record 94, English, - Information%20and%20Technical%20Services%20Division
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Department of Forestry. 3, record 94, English, - Information%20and%20Technical%20Services%20Division
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 94, Main entry term, French
- Service de l'information et des renseignements techniques
1, record 94, French, Service%20de%20l%27information%20et%20des%20renseignements%20techniques
correct, masculine noun, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Forêts et du Développement rural. 2, record 94, French, - Service%20de%20l%27information%20et%20des%20renseignements%20techniques
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Ministère des Forêts. 3, record 94, French, - Service%20de%20l%27information%20et%20des%20renseignements%20techniques
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-03-21
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 95, Main entry term, English
- Information and Technical Services Division
1, record 95, English, Information%20and%20Technical%20Services%20Division
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Department of Regional Economic Expansion. 1, record 95, English, - Information%20and%20Technical%20Services%20Division
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 95, Main entry term, French
- Division de l'information et des renseignements techniques
1, record 95, French, Division%20de%20l%27information%20et%20des%20renseignements%20techniques
correct, feminine noun, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Expansion économique régionale. 1, record 95, French, - Division%20de%20l%27information%20et%20des%20renseignements%20techniques
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-03-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 96, Main entry term, English
- Forecasting, Information and Results Measurement Division 1, record 96, English, Forecasting%2C%20Information%20and%20Results%20Measurement%20Division
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- Forecasting, Information and Results Measurement 2, record 96, English, Forecasting%2C%20Information%20and%20Results%20Measurement
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
In Program & Policy Directorate in HRDC's [Human Resources Development Canada] ISP Branch. 2, record 96, English, - Forecasting%2C%20Information%20and%20Results%20Measurement%20Division
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 96, Main entry term, French
- Division des prévisions, de l'information et de la mesure des résultats
1, record 96, French, Division%20des%20pr%C3%A9visions%2C%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20mesure%20des%20r%C3%A9sultats
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
- PIMR 2, record 96, French, PIMR
feminine noun
Record 96, Synonyms, French
- Prévisions, information et mesure des résultats 2, record 96, French, Pr%C3%A9visions%2C%20information%20et%20mesure%20des%20r%C3%A9sultats
feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-02-28
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 97, Main entry term, English
- Information and Historical Division
1, record 97, English, Information%20and%20Historical%20Division
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
National Capital Commission. 1, record 97, English, - Information%20and%20Historical%20Division
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 97, Main entry term, French
- Service d'information et d'histoire
1, record 97, French, Service%20d%27information%20et%20d%27histoire
correct, masculine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Commission de la capitale nationale. 1, record 97, French, - Service%20d%27information%20et%20d%27histoire
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1999-11-24
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 98, Main entry term, English
- Crown Corporation Policy and Information Division
1, record 98, English, Crown%20Corporation%20Policy%20and%20Information%20Division
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada, Service and Innovation. 2, record 98, English, - Crown%20Corporation%20Policy%20and%20Information%20Division
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 98, Main entry term, French
- Division de la politique et de l'information sur les sociétés d'État
1, record 98, French, Division%20de%20la%20politique%20et%20de%20l%27information%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
correct, feminine noun, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor du Canada, Service et innovation. 2, record 98, French, - Division%20de%20la%20politique%20et%20de%20l%27information%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1999-10-05
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Record 99, Main entry term, English
- Information Resources Division
1, record 99, English, Information%20Resources%20Division
correct, Manitoba
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Culture, Heritage and Citizenship 1, record 99, English, - Information%20Resources%20Division
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 99, Main entry term, French
- Division de la documentation et de l'information
1, record 99, French, Division%20de%20la%20documentation%20et%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Manitoba
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Culture, Patrimoine et Citoyenneté Manitoba 1, record 99, French, - Division%20de%20la%20documentation%20et%20de%20l%27information
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1999-09-22
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 100, Main entry term, English
- Information Services Division
1, record 100, English, Information%20Services%20Division
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Dominion Bureau of Statistics. 1, record 100, English, - Information%20Services%20Division
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 100, Main entry term, French
- Division de l'information
1, record 100, French, Division%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Bureau fédéral de la statistique. 1, record 100, French, - Division%20de%20l%27information
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


