TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DIVISION LINE [6 records]

Record 1 2012-11-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A boundary is the line of division between two parcels of land. It is a limiting line... (Survey Law in Canada, p. 107)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

ligne séparative; ligne de séparation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-03-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Document : Aperçu de la Direction générale de la sélection.

Key term(s)
  • DSSS

Spanish

Save record 2

Record 3 1986-05-01

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

... drafting speeches and researching background material for the use of senior officials within the Line Division ...

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-01-17

English

Subject field(s)
  • Road Transport

French

Domaine(s)
  • Transport routier

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Urban Studies
OBS

pavement marking ,

French

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Urbanisme
OBS

capacité des routes p. 16

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: