TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DMIS [4 records]

Record 1 2005-05-11

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Information Processing (Informatics)
  • Military Materiel Management
OBS

Director Materiel Information Systems; DMIS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Directeur - Systèmes d'information (Matériel); DSIM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Directeur Systèmes d'information (Matériel)

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2000-03-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, septembre 1997.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-02-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations Development Programme.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Programme des Nations Unies pour le développement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

Save record 3

Record 4 1990-09-01

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Operations

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Opérations de la gestion

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: