TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DNA SAMPLING [2 records]
Record 1 - external organization data 2022-05-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Biological Sampling for the NDDB - Trainer’s Guide 1, record 1, English, Biological%20Sampling%20for%20the%20NDDB%20%2D%20Trainer%26rsquo%3Bs%20Guide
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NDDB: National DNA Data Bank. 1, record 1, English, - Biological%20Sampling%20for%20the%20NDDB%20%2D%20Trainer%26rsquo%3Bs%20Guide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, record 1, English, - Biological%20Sampling%20for%20the%20NDDB%20%2D%20Trainer%26rsquo%3Bs%20Guide
Record 1, Key term(s)
- Biological Sampling for the NDDB
- Trainer’s Guide
- Biological Sampling for the National DNA Data Bank-Trainer's Guide
- Biological Sampling for the National DNA Data Bank
- Biological Sampling for the National Deoxyribonucleic Acid Data Bank - Trainer’s Guide
- Biological Sampling for the National Deoxyribonucleic Acid Data Bank
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Prélèvement d'échantillons biologiques pour la Banque nationale de données génétiques - Guide du formateur
1, record 1, French, Pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27%C3%A9chantillons%20biologiques%20pour%20la%20Banque%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20%2D%20Guide%20du%20formateur
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- Prélèvement d'échantillons biologiques pour la Banque nationale de données génétiques
- Guide du formateur
- Prélèvement d'échantillons biologiques pour la BNDG - Guide du formateur
- Prélèvement d'échantillons biologiques pour la BNDG
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-07-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- DNA sampling
1, record 2, English, DNA%20sampling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] Crimes (Forensic Procedures) Act 2000 ... abbreviated to "CFPA" ... establishes the legislative framework for the taking, testing, destruction and storage of forensic samples. ... DNA sampling of a serious indictable offender: the CFPA authorises the taking of a forensic procedure (a DNA sample) from some persons who are convicted of a serious indictable offence. A criminal law practitioner may be asked to advise of the circumstances when this is applicable and the consequence of the taking, testing and storing of the sample. 2, record 2, English, - DNA%20sampling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"DNA sampling" is part of the "DNA testing" process. 3, record 2, English, - DNA%20sampling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- échantillonnage d'ADN
1, record 2, French, %C3%A9chantillonnage%20d%27ADN
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi C-18 modifie le Code criminel (le Code) pour préciser qu’un mandat peut être exécuté pour procéder à l’arrestation d’une personne qui ne se présente pas pour un échantillonnage d’ADN (et qui commet ainsi désormais une infraction), et que tout corps policier canadien procédant à l’arrestation de cette personne peut prélever un échantillon de substances corporelles. 2, record 2, French, - %C3%A9chantillonnage%20d%27ADN
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: