TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EMPLOYMENT BRIDGING [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 1, Main entry term, English
- Employment Bridging Assistance Program
1, record 1, English, Employment%20Bridging%20Assistance%20Program
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- Employment Bridging Assistance Programme
- Employment Bridging Program
- Employment Bridging Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 1, Main entry term, French
- Programme de création d'emplois provisoires
1, record 1, French, Programme%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois%20provisoires
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- Federal-Provincial Employment Bridging Program 1, record 2, English, Federal%2DProvincial%20Employment%20Bridging%20Program
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- Programme fédéral-provincial de création d'emplois provisoires
1, record 2, French, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois%20provisoires
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- Employment Bridging Team
1, record 3, English, Employment%20Bridging%20Team
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- EBT 1, record 3, English, EBT
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Employment Bridging Team (EBT) was an ad hoc committee which brought together persons from the Transition Centres which were established within the Most Affected Departments along with REDO staff. This working level committee was invaluable in identifying initiatives which would be of use to employees in transition and then served as a vehicle for publicizing REDO programs within their respective organizations. 1, record 3, English, - Employment%20Bridging%20Team
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- Équipe de liaison pour l'emploi
1, record 3, French, %C3%89quipe%20de%20liaison%20pour%20l%27emploi
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- ÉLE 1, record 3, French, %C3%89LE
correct, Canada
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Équipe de liaison pour l'emploi (ÉLE) était un comité spécial réunissant des représentants des centres de réorientation professionnelle établis dans les ministères les plus touchés, ainsi que des représentants d'ODÉR. Ce comité de travail a joué un rôle des plus utiles en définissant des initiatives qui aideraient les employés en transition et a ensuite servi à annoncer les programmes d'ODÉR dans les organisations respectives des intéressés. 1, record 3, French, - %C3%89quipe%20de%20liaison%20pour%20l%27emploi
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-01-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Record 4, Main entry term, English
- National Employment Bridging Assistance Program 1, record 4, English, National%20Employment%20Bridging%20Assistance%20Program
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- National Employment Bridging Assistance Programme
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Travail et emploi
Record 4, Main entry term, French
- Programme national d'aide à l'emploi
1, record 4, French, Programme%20national%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27emploi
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-07-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- Bridging the Gap Employment Equity Pilot Project 1, record 5, English, Bridging%20the%20Gap%20Employment%20Equity%20Pilot%20Project
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- Projet-pilote d'équité en matière d'emploi - Combler l'écart
1, record 5, French, Projet%2Dpilote%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%2D%20Combler%20l%27%C3%A9cart
unofficial, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-10-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Penal Administration
Record 6, Main entry term, English
- employment bridging 1, record 6, English, employment%20bridging
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"The (CORCAN Strategic) Plan will address short-term, post-release, employment opportunities..." 1, record 6, English, - employment%20bridging
Record 6, Key term(s)
- employment bridging and post release employment assistance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration pénitentiaire
Record 6, Main entry term, French
- recherche d'emplois provisoires
1, record 6, French, recherche%20d%27emplois%20provisoires
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- création d'emplois provisoires 1, record 6, French, cr%C3%A9ation%20d%27emplois%20provisoires
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'après dossier CORCAN. Dans l'acte constitutif, on a « transition et aide au placement après la mise en liberté » - "employment bridging & post release employment assistance". 1, record 6, French, - recherche%20d%27emplois%20provisoires
Record 6, Key term(s)
- transition et aide au placement après la mise en liberté
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-05-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Record 7, Main entry term, English
- Yukon Canada Employment Bridging Assistance Program 1, record 7, English, Yukon%20Canada%20Employment%20Bridging%20Assistance%20Program
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Record 7, Main entry term, French
- Programme de création d'emplois provisoires Canada - Yukon 1, record 7, French, Programme%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois%20provisoires%20Canada%20%2D%20Yukon
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction d'Emploi et Immigration Canada (1983). 1, record 7, French, - Programme%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois%20provisoires%20Canada%20%2D%20Yukon
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


