TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EMPLOYMENT GAP [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- employment gap
1, record 1, English, employment%20gap
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many experts attribute the employment gap between the disabled and their peers in industrialized nations to flawed policies which can provide disincentives to work. 1, record 1, English, - employment%20gap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- écart d'emplois
1, record 1, French, %C3%A9cart%20d%27emplois
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- break in employment
1, record 2, English, break%20in%20employment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gap in employment 1, record 2, English, gap%20in%20employment
correct
- gap 1, record 2, English, gap
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- interruption d'emploi
1, record 2, French, interruption%20d%27emploi
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- période d'inactivité 1, record 2, French, p%C3%A9riode%20d%27inactivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- periodo de inactividad laboral
1, record 2, Spanish, periodo%20de%20inactividad%20laboral
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Record 3, Main entry term, English
- Bridging the Gap Employment Equity Pilot Project 1, record 3, English, Bridging%20the%20Gap%20Employment%20Equity%20Pilot%20Project
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Record 3, Main entry term, French
- Projet-pilote d'équité en matière d'emploi - Combler l'écart
1, record 3, French, Projet%2Dpilote%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi%20%2D%20Combler%20l%27%C3%A9cart
unofficial, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


