TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EMPLOYMENT GLOSSARY [2 records]

Record 1 1999-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

Ottawa: Translation Services, 1997. Terminology Bulletin, 235.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Ottawa : Services de traduction, 1997. Bulletin de terminologie, 235.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-01-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
OBS

By Estelle Beauregard, Hull, Quebec, Translation Bureau, Terminology and Documentation Directorate, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Hull, Québec, Bureau de la traduction, Direction de la terminologie et de la documentation, 1997.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: