TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EMPLOYMENT MARKET INFORMATION [2 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

«Information sur le marché du travail» s'emploie maintenant (en 1990) de préférence à «renseignements sur le marché du travail».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 1

Record 2 1988-05-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion du personnel
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction d'Emploi et Immigration Canada (1982)

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: