TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EQPT [13 records]

Record 1 2025-05-02

English

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Construction Engineering (Military)
DEF

In engineering, earth-moving and construction equipment used to perform vertical and horizontal construction tasks.

OBS

heavy equipment; hy eqpt: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Génie construction (Militaire)
DEF

Dans le contexte du génie, équipement de construction et de terrassement utilisé pour la construction verticale et horizontale.

OBS

équipement lourd; éqpt L : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-04-28

English

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)
  • Field Engineering (Military)
  • Construction Engineering (Military)
DEF

In military engineering, tools, machines and systems that are not portable.

OBS

engineer equipment; engr eqpt: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Génie (Militaire)
  • Génie construction (Militaire)
DEF

Dans le contexte du génie militaire, outils, machines et systèmes qui ne sont pas portables.

OBS

équipement du génie : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-09-14

English

Subject field(s)
  • Military Equipment
DEF

All non-expendable items needed to outfit/equip an individual or organization.

OBS

equipment; eqpt: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and by the Department of National Defence and the Canadian Forces

OBS

equipment: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Matériel militaire
DEF

Articles non consommables prévus en dotation pour les individus et pour certains organismes.

OBS

Il arrive souvent que le terme anglais «equipment» soit rendu en français par le terme «matériel». Cette équivalence terminologique est employée assez couramment dans les textes bilingues émanant de sources externes au ministère de la Défense nationale. Cette pratique est également très usitée à l'OTAN [...]. Au sein du ministère de la Défense nationale, le terme «équipement» est normalement privilégié comme équivalent français du terme anglais «equipment».

OBS

équipement; éqpt; matériel : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

équipement; éqpt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

équipement : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo militar
DEF

Material no-fungible que se necesita para dotar o equipar a un individuo u organización.

Save record 3

Record 4 2012-05-16

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Force Expeditionary Capability Equipment Management; AFEC Eqpt Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Gestion du matériel – Capacité expéditionnaire de la Force aérienne; Gest Mat CEFA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Construction Engineering (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Construction Engineering Infrastructure Systems and Equipment; A4 CE Infra Sys & Eqpt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

OBS

A4 Airfield Engineering was changed to A4 Construction Engineering for all Air Command position titles on January 1, 2008.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie construction (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A4 Génie construction – Infrastructure (Systèmes et équipement); A4 GC Infra Sys & Éqpt : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Depuis le 1er janvier 2008, les titres de postes du Commandement aérien commençant par A4 Génie de l'air ont été remplacés par A4 Génie construction.

Key term(s)
  • A4 Génie construction Infrastructure (Systèmes et équipement)

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Equipment Management; A4 Eqpt Mgt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A4 Gestion de l'équipement; A4 Gest Éqpt : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-07-12

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Equipment
  • Operations (Air Forces)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Mission Support Readiness Equipment; Msn Sp Rdns Eqpt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Matériel militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Équipement - Disponibilité opérationnelle du soutien de mission; Éqpt Disp Op Sout Msn : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Équipement Disponibilité opérationnelle du soutien de mission

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Airfield Engineering Equipment; A4 AE Eqpt: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A4 Équipement du génie de l'air; A4 Éqpt GA: titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
OBS

escadron de matériel lourd : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Administration
OBS

Senior Staff Officer Personnel, Equipment and Doctrine; SSO Pers Eqpt Doc: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg).

OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

officier supérieur d'état-major - Personnel, équipement et doctrine; OSEM Pers Eqpt Doc : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

OBS

Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro.

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-06-19

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

This title will be in effect once that the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa.

Spanish

Save record 11

Record 12 1990-06-20

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-06-01

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: