TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EQUALITY ALL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- International Relations
Record 1, Main entry term, English
- principle of sovereign equality of all States
1, record 1, English, principle%20of%20sovereign%20equality%20of%20all%20States
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Regional approach to disarmament. 1, record 1, English, - principle%20of%20sovereign%20equality%20of%20all%20States
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Relations internationales
Record 1, Main entry term, French
- principe de l'égalité souveraine de tous les États
1, record 1, French, principe%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20souveraine%20de%20tous%20les%20%C3%89tats
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 1, French, - principe%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20souveraine%20de%20tous%20les%20%C3%89tats
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-10-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- Equality : We all have a hand in it
1, record 2, English, Equality%20%3A%20We%20all%20have%20a%20hand%20in%20it
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Canadian Human Rights Commission. 1, record 2, English, - Equality%20%3A%20We%20all%20have%20a%20hand%20in%20it
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 2, Main entry term, French
- L'égalité : mettons la main à la tâche
1, record 2, French, L%27%C3%A9galit%C3%A9%20%3A%20mettons%20la%20main%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par la Commission canadienne des droits de la personne. 1, record 2, French, - L%27%C3%A9galit%C3%A9%20%3A%20mettons%20la%20main%20%C3%A0%20la%20t%C3%A2che
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-02-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Record 3, Main entry term, English
- Equality for All
1, record 3, English, Equality%20for%20All
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Report of the Parliamentary Committee on Equality Rights 1, record 3, English, Report%20of%20the%20Parliamentary%20Committee%20on%20Equality%20Rights
correct, Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Record 3, Main entry term, French
- Égalité pour tous
1, record 3, French, %C3%89galit%C3%A9%20pour%20tous
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Rapport du Comité parlementaire sur les droits à l'égalité 1, record 3, French, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20parlementaire%20sur%20les%20droits%20%C3%A0%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, Canada
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


