TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EQUALLY [22 records]
Record 1 - internal organization data 2013-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 1, Main entry term, English
- equal votes
1, record 1, English, equal%20votes
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- equally divided votes 2, record 1, English, equally%20divided%20votes
plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
But if there should remain two or more who have equal votes, the Senate shall choose from them by ballot the Vice President. 1, record 1, English, - equal%20votes
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 1, Main entry term, French
- partage égal des voix
1, record 1, French, partage%20%C3%A9gal%20des%20voix
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est souvent prévu qu'en cas de partage égal des voix, celle du président est prépondérante : Son vote est réputé faire basculer la décision. 2, record 1, French, - partage%20%C3%A9gal%20des%20voix
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- empate
1, record 1, Spanish, empate
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- both texts are equally valid
1, record 2, English, both%20texts%20are%20equally%20valid
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 2, English, - both%20texts%20are%20equally%20valid
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- les deux textes faisant également foi
1, record 2, French, les%20deux%20textes%20faisant%20%C3%A9galement%20foi
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 2, French, - les%20deux%20textes%20faisant%20%C3%A9galement%20foi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-10-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- both versions are equally authoritative
1, record 3, English, both%20versions%20are%20equally%20authoritative
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - both%20versions%20are%20equally%20authoritative
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- les deux versions ayant même valeur
1, record 3, French, les%20deux%20versions%20ayant%20m%C3%AAme%20valeur
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - les%20deux%20versions%20ayant%20m%C3%AAme%20valeur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- rank equally
1, record 4, English, rank%20equally
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the sum so transferred shall be preferred (or deferred or rank equally) to the remaining sum secured by the mortgage ... 1, record 4, English, - rank%20equally
Record 4, Key term(s)
- equally rank
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- venir concurremment 1, record 4, French, venir%20concurremment
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la somme ainsi transférée aura la préférence sur (ou viendra après ou concurremment avec) la somme restante garantie par l'hypothèque [...] 1, record 4, French, - venir%20concurremment
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-09-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- equally beneficial access
1, record 5, English, equally%20beneficial%20access
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- même facilité d'accès
1, record 5, French, m%C3%AAme%20facilit%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Trabajo y empleo
Record 5, Main entry term, Spanish
- mismas oportunidades de acceso
1, record 5, Spanish, mismas%20oportunidades%20de%20acceso
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-09-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Relations
Record 6, Main entry term, English
- equally authentic 1, record 6, English, equally%20authentic
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 6, Main entry term, French
- font également foi 1, record 6, French, font%20%C3%A9galement%20foi
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- faisant également foi
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Record 6, Main entry term, Spanish
- igualmente auténtico 1, record 6, Spanish, igualmente%20aut%C3%A9ntico
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- equally
1, record 7, English, equally
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- in equal numbers 1, record 7, English, in%20equal%20numbers
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the others shall be equally representative of non-supervisory employees .... 1, record 7, English, - equally
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The Board [Canada Industrial Relations Board] is composed of ... any other part-time members, representing, in equal numbers, employees and employers, that the governor in Council considers necessary to discharge the responsibilities of the Board ... 1, record 7, English, - equally
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- en nombre égal
1, record 7, French, en%20nombre%20%C3%A9gal
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- à nombre égal 1, record 7, French, %C3%A0%20nombre%20%C3%A9gal
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les autres représentent, en nombre égal, les employés occupant [...] des fonctions autres que celles de surveillance [...]. 1, record 7, French, - en%20nombre%20%C3%A9gal
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] se compose : [...] des membres à temps partiel représentant, à nombre égal, les employés et les employeurs, que le gouverneur en conseil estime nécessaires pour permettre au Conseil de s'acquitter de ses fonctions [...] 1, record 7, French, - en%20nombre%20%C3%A9gal
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-07-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Record 8, Main entry term, English
- Laplace criterion
1, record 8, English, Laplace%20criterion
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- equally likely criterion 1, record 8, English, equally%20likely%20criterion
correct
- equal likelihood criterion 2, record 8, English, equal%20likelihood%20criterion
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A decision criterion under uncertainty stating that because the probabilities of future states of nature are unknown, they should be considered equal. Equal probability is assigned to each possible state of nature and the alternative which maximizes expected value is selected. 1, record 8, English, - Laplace%20criterion
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- critère de Laplace
1, record 8, French, crit%C3%A8re%20de%20Laplace
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- critère d'équiprobabilité 1, record 8, French, crit%C3%A8re%20d%27%C3%A9quiprobabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
équiprobable : ayant la même probabilité. 1, record 8, French, - crit%C3%A8re%20de%20Laplace
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-03-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 9, Main entry term, English
- participate equally
1, record 9, English, participate%20equally
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 9, Main entry term, French
- participer à part égale
1, record 9, French, participer%20%C3%A0%20part%20%C3%A9gale
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-05-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insurance
Record 10, Main entry term, English
- arbitration with costs equally divided 1, record 10, English, arbitration%20with%20costs%20equally%20divided
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- arbitration with equally divided costs 2, record 10, English, arbitration%20with%20equally%20divided%20costs
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Assurances
Record 10, Main entry term, French
- arbitrage à frais communs
1, record 10, French, arbitrage%20%C3%A0%20frais%20communs
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-06-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- each text being equally authentic 1, record 11, English, each%20text%20being%20equally%20authentic
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- et les deux versions font également foi 1, record 11, French, et%20les%20deux%20versions%20font%20%C3%A9galement%20foi
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-02-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Legal System
Record 12, Main entry term, English
- equally authoritative 1, record 12, English, equally%20authoritative
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 12, Main entry term, French
- faire pareillement autorité 1, record 12, French, faire%20pareillement%20autorit%C3%A9
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel de Référence; Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994. 1, record 12, French, - faire%20pareillement%20autorit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-09-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 13, Main entry term, English
- equally valid 1, record 13, English, equally%20valid
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Each version being equally valid. 1, record 13, English, - equally%20valid
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- faisant foi 1, record 13, French, faisant%20foi
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les trois versions faisant foi 1, record 13, French, - faisant%20foi
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source : Document juridique liant Développement des ressources humaines Canada à un ministère chinois. 1, record 13, French, - faisant%20foi
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-02-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Treaties and Conventions
- Constitutional Law
Record 14, Main entry term, English
- be equally authoritative
1, record 14, English, be%20equally%20authoritative
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- be equally authentic 2, record 14, English, be%20equally%20authentic
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Traités et alliances
- Droit constitutionnel
Record 14, Main entry term, French
- avoir même valeur
1, record 14, French, avoir%20m%C3%AAme%20valeur
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- être de même valeur 1, record 14, French, %C3%AAtre%20de%20m%C3%AAme%20valeur
correct
- faire également foi 2, record 14, French, faire%20%C3%A9galement%20foi
correct
- avoir également force de loi 1, record 14, French, avoir%20%C3%A9galement%20force%20de%20loi
correct
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Expression employée lorsqu'un traité est rédigé en deux ou plusieurs langues pour désigner les textes qui, en cas de divergence, auront autorité. (U.A.I., Dictionnaire droit, page 282.) 3, record 14, French, - avoir%20m%C3%AAme%20valeur
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'original du présent Protocole, dont les textes anglais, espagnol et français font également foi, sera déposé auprès du Directeur général de l'Intelsat. (Intelsat, article 18, 3.) 3, record 14, French, - avoir%20m%C3%AAme%20valeur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-01-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 15, Main entry term, English
- be equally weighted 1, record 15, English, be%20equally%20weighted
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- equally weighted
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- avoir une valeur égale 1, record 15, French, avoir%20une%20valeur%20%C3%A9gale
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-09-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 16, Main entry term, English
- equally likely events
1, record 16, English, equally%20likely%20events
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 16, Main entry term, French
- événements également vraisemblables
1, record 16, French, %C3%A9v%C3%A9nements%20%C3%A9galement%20vraisemblables
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- événements équiprobables 1, record 16, French, %C3%A9v%C3%A9nements%20%C3%A9quiprobables
correct, masculine noun, plural
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-12-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 17, Main entry term, English
- equally separated satellites 1, record 17, English, equally%20separated%20satellites
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 17, Main entry term, French
- satellites équidistants 1, record 17, French, satellites%20%C3%A9quidistants
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1982-02-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mental Disorders
Record 18, Main entry term, English
- equally noticeable differences
1, record 18, English, equally%20noticeable%20differences
correct, plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
just-noticeable differences, or differences which are judged as just perceptible half of the time. 1, record 18, English, - equally%20noticeable%20differences
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Record 18, Main entry term, French
- différences également perceptibles
1, record 18, French, diff%C3%A9rences%20%C3%A9galement%20perceptibles
plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1981-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 19, Main entry term, English
- equally spaced teeth 1, record 19, English, equally%20spaced%20teeth
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 19, Main entry term, French
- pas de denture à division régulière
1, record 19, French, pas%20de%20denture%20%C3%A0%20division%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1981-01-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 20, Main entry term, English
- equally distributed
1, record 20, English, equally%20distributed
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When output is controlled by maintaining the water level constant on the filter ... and when the water level rises as the filter clogs ... the water is equally distributed between all the filters in service, as it is also during the wash cycle, by a very effective combination of orifices and weirs. 1, record 20, English, - equally%20distributed
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 20, Main entry term, French
- équiréparti
1, record 20, French, %C3%A9quir%C3%A9parti
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Avec une régulation du débit filtré, en fonction du niveau de l'eau sur le filtre, [...] comme sans régulation dans le cas des filtres à encrassement avec surélévation progressive du niveau au-dessus du lit filtrant [...] l'eau est équirépartie entre l'ensemble des filtres en service, comme en lavage, par un ensemble orifices - déversoirs qui assure une très bonne précision d'équirépartition. 1, record 20, French, - %C3%A9quir%C3%A9parti
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 21, Main entry term, English
- equally spaced rib 1, record 21, English, equally%20spaced%20rib
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 21, Main entry term, French
- nervure équidistante
1, record 21, French, nervure%20%C3%A9quidistante
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
avion (pièce) 2, record 21, French, - nervure%20%C3%A9quidistante
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 22, Main entry term, English
- holes equally spaced 1, record 22, English, holes%20equally%20spaced
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
X holes equally spaced and located within X,XXX of true position 1, record 22, English, - holes%20equally%20spaced
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 22, Main entry term, French
- trous équidistants
1, record 22, French, trous%20%C3%A9quidistants
masculine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
X trous équidistants; désaxage maxi: X,XXX 1, record 22, French, - trous%20%C3%A9quidistants
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


