TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EQUATION EXCHANGE [4 records]

Record 1 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Fisher equation of exchange: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Relation entre la vitesse de circulation de la monnaie, la valeur de la production et la masse monétaire.

OBS

équation de Fischer : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Working paper written by Martin Charron, Finance Canada, Ottawa, 2001, 35 pages. This working paper was drafted in English. A summary in both official languages was prepared to make analytic work undertaken by the staff available to a wider readership.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Document de travail préparé par Martin Charron, Finances Canada, Ottawa, 2001, 35 pages. Le document de travail original est publié uniquement en anglais. Un résumé dans les deux langues officielles est disponible afin de rendre le travail d'analyse entrepris par le personnel du Ministère accessible à un lectorat plus vaste.

Spanish

Save record 2

Record 3 1981-01-23

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

After economists have invented the concept of velocity of circulation of money, they can rearrange its formal definition to get a new identity called the "quantity equation of exchange" (...)

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Save record 3

Record 4 1980-08-22

English

Subject field(s)
  • Econometrics
OBS

Demand can still determine how total PQ=MNP behaves at all times; for these are simply other names for total C+I+G or MV spending (as we saw in chapter 15's tautological "equation of exchange").

French

Domaine(s)
  • Économétrie

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: